(Đã dịch) Đại Đạo Độc Hành - Chương 129 : Chân ngôn linh cấm đại đạo rộng!
Bữa tiệc kết thúc, Lạc Ly về động phủ, lấy ra ngọc trúc giản mà Tàn Dương tiên sinh tặng, thần thức lướt qua.
Ngọc trúc giản này là một bản đồ chi tiết, ghi chép địa hình động phủ sơn môn của Thần Uy Tông. Nhìn tổng thể, sơn môn Thần Uy Tông rộng khoảng vạn dặm, với vô số linh sơn, linh thủy, linh mạch. Trong đó có một trăm lẻ ba phúc địa, nhưng hiện tại đa số đã không còn dấu vết, những phong thủy bảo địa này đều đã bị di dời.
Chỉ có hơn hai mươi cái động thiên thứ nguyên và họa thổ di tích, vốn không thể di chuyển, vẫn còn tồn tại. Tuy nhiên, chúng đều được đánh dấu là phế tích, di chỉ, có lẽ cũng đã bị người đời lục soát, vét sạch không biết bao nhiêu lần. Giờ đây, chỉ còn lại một ít gạch ngói vụn cùng có thể là vài món bảo vật nhỏ bé, chờ đợi hậu nhân khai quật.
Lạc Ly cẩn thận quan sát, phát hiện tấm bia đá ở cửa hang ngọn núi nọ hôm trước, hoàn toàn không có trên bản đồ này. Mọi người dường như đều không hề để tâm đến sự tồn tồn tại của nó.
Lạc Ly mỉm cười, quả nhiên các bậc tiên hiền của Thần Uy Tông quả thật thông tuệ. Chỉ có cách này, "nơi tối nhất dưới đèn", dù mọi người có đi qua, có thể chạm tới, nhưng không ai ngờ rằng nơi đây lại ẩn chứa bí mật vô thượng. Càng được bày ra trước mắt, càng khó lòng phát hiện. Nơi càng nguy hiểm, lại càng an toàn!
Chẳng trách Thần Uy Tông có thể trải qua hơn mười kiếp nạn, một mực truyền thừa cho tới tận bây giờ.
Đã không ai còn chú ý, vậy thì chẳng cần phải vội. Chờ đợi thêm vài ngày, đợi đến khi các tu sĩ giám sát rời đi, hắn sẽ đi thu bảo tàng!
Lạc Ly thu lại ngọc trúc giản này, ngẫm nghĩ một lát rồi lấy ra ngân triện ngọc thư mà hắn có được ở Linh Diệu Cốc, bắt đầu nghiên cứu.
Tờ ngân triện ngọc thư này, khi ánh mắt Lạc Ly dừng lại trên đó, những văn tự khoa đẩu bỗng nhẹ nhàng lay động theo ánh nhìn của hắn. Mỗi lần lay động đều đại diện cho một hàm nghĩa mới của câu chữ. Lạc Ly cố gắng vận dụng Đạo Đức Tông chân ngôn thuật của mình để phân tích hàm nghĩa của những câu chữ đó, bắt đầu lý giải và nghiên cứu trang ngọc thư này.
Thật ra, trên đường đi Lạc Ly đã nghiên cứu qua vài lần, nhưng ở trên thuyền không an toàn, hắn vẫn không thể dốc toàn lực. Giờ đây đã rảnh rỗi, hắn có thể toàn tâm toàn ý nghiên cứu ngân triện ngọc thư này!
Cứ thế nhìn mãi, ánh mắt Lạc Ly dần trở nên mê ly. Hắn chợt há miệng, bất ngờ phun ra một ngụm tiên huyết!
Hắn không dám nhìn tiếp nữa, bởi việc này quá hao tổn tinh thần! Lập tức vội vàng đả tọa khôi phục, mãi lâu sau mới trở lại trạng thái bình thường.
Mặc dù chân ngôn thuật Đạo Đức Tông của Lạc Ly có thể phân tích và hiểu được ý nghĩa biểu tượng của những văn tự khoa đẩu trên ngân triện ngọc thư, nhưng những câu chữ này lại vô cùng cao thâm. Lạc Ly đều biết ý nghĩa của từng câu chữ thông qua chân ngôn thuật, nhưng khi chúng tổ hợp lại, hắn lại hoàn toàn không hiểu chúng có ý nghĩa gì! Ngân triện ngọc thư này căn bản không phải thứ Lạc Ly hiện tại có thể lý giải. Điều này chẳng khác nào một đứa trẻ ba tuổi mơ tưởng vung vẩy chiếc búa nặng trăm cân, kết quả chỉ khiến bản thân bị thương! Hoàn toàn là điều không thể!
Lạc Ly thở dài một hơi, đành từ bỏ việc này. Có lẽ là do tu vi của hắn quá thấp, kiến thức còn quá ít. Ngân triện ngọc thư này ít nhất phải đợi đến khi hắn Trúc Cơ mới có thể đọc và học tập.
Thu lại ngân triện ngọc thư, Lạc Ly vẫn không khỏi phiền muộn. Bất quá, việc lật xem vừa rồi cũng không phải là không có thu hoạch, hắn dường như đã lĩnh ngộ được điều gì đó.
Hắn tinh tế hồi tưởng, những văn tự khoa đẩu trên ngân triện ngọc thư vẫn đang bay múa trong đầu. Bỗng nhiên, Lạc Ly bừng tỉnh: "Những văn tự này, hình như mình đã từng thấy ở đâu rồi?"
Lạc Ly bắt đầu tìm kiếm, cuối cùng tìm được bản ngọc trúc giản ghi chép Địa Sát Linh Cấm mà lão Ngũ đã để lại cho hắn. Chợt hắn nhận ra, những Địa Sát Linh Cấm đó chính là một phần cấu thành của những văn tự khoa đẩu trên ngân triện ngọc thư, chỉ là những nét chấm nhỏ bé, không đáng kể nhất trong đó.
Lạc Ly rót thần thức vào ngọc trúc giản, lập tức phát hiện những Địa Sát Linh Cấm từng trông như thiên thư kia, giờ đây đã không còn thần bí đến thế. Dường như, dựa theo Đạo Đức Tông chân ngôn thuật, tất cả đều có thể được giải thích, phiên dịch.
Hắn lập tức bắt đầu phiên dịch, giải thích những Địa Sát Linh Cấm này. Điều này không giống với ngân triện ngọc thư, việc nghiên cứu chúng hoàn toàn không có vấn đề gì!
Những Địa Sát Linh Cấm này, mỗi cái đều có hình thái lập thể hoàn mỹ: có dạng xoắn ốc kép, có hình khối lập phương, có một đường thẳng tắp, có cái giống như rồng rắn. Quan sát kỹ hơn, chúng được tạo thành từ vô số phù lục. Và khi quan sát thật tinh tế, những phù lục kia lại được cấu thành từ vô số linh văn. Nhờ sự trợ giúp của Đạo Đức Tông chân ngôn thuật, Lạc Ly bắt đầu dần dần hiểu được Địa Sát Linh Cấm này đại diện cho điều gì!
Hắn chọn một trong mười tám Địa Sát Linh Cấm hệ hỏa thuần túy, cái ngắn nhất, bắt đầu tinh tế giải đọc và chậm rãi phân tích.
Linh cấm này có hình dạng như một sợi xích. Quan sát kỹ, nó được tạo thành từ sáu trăm hai mươi bảy phù lục. Tách nhỏ ra nữa, sáu trăm hai mươi bảy phù lục đó lại là do bốn vạn tám ngàn sáu trăm hai mươi lăm linh văn tạo thành.
Đạo Đức Tông chân ngôn thuật chính là cuốn sách tham khảo dùng để phân tích những linh văn này. Dựa theo chân ngôn thuật, Lạc Ly dần hiểu được ý nghĩa đại diện của từng linh văn vi tiểu. Thật ra, rất nhiều trong số bốn vạn tám ngàn sáu trăm hai mươi lăm linh văn này đều là lặp lại. Chỉ cần hiểu một cái, đã tương đương với hiểu vài trăm linh văn!
Sau khi hiểu tất cả linh văn, Lạc Ly tiếp tục tổ hợp những linh văn này lại với nhau, nghiên cứu xem phù lục nhỏ bé này đại diện cho ý nghĩa gì. Thật ra, những phù lục Lạc Ly chế tác trước kia cũng chính là do những linh văn này tạo thành. Nhờ vô số lần kinh nghiệm luyện phù, chế phù, hắn suy một ra ba, từng chút lý giải hàm nghĩa của những phù lục này!
Tiếp đó, Lạc Ly tổ hợp những phù lục này lại với nhau, chậm rãi nghiên cứu áo nghĩa mà cả linh cấm đại diện!
Lạc Ly miệt mài nghiên cứu suốt năm ngày năm đêm, không ngủ không nghỉ. Cuối cùng, sau vô số lần nỗ lực, hắn bất ngờ phân tích được chân ý của linh cấm này!
Chân ý của linh cấm này là "Dẫn cháy, tụ hỏa"! Linh cấm này có tác dụng dung hợp các linh cấm hệ hỏa khác lại với nhau, giống như một sợi xích, có thể liên kết tất cả các linh cấm hệ hỏa khác, gia tăng uy lực của chúng. Đây chính là ý nghĩa của "Dẫn cháy, tụ hỏa"!
Sau khi nghiên cứu hiểu rõ, Lạc Ly chợt nhận ra mình có thể phục chế và phân tách linh cấm này. Hắn lập tức mừng rỡ, bởi điều này có nghĩa là từ nay về sau hắn có khả năng phục chế và bán linh cấm này. Nếu không, khi muốn rót linh cấm vào Phần Dương Thanh Hồng Kiếm của mình, hắn chỉ có thể nhờ luyện khí sư phụ đánh linh cấm này vào, mà sau khi đánh vào, hắn sẽ mất đi linh cấm này.
Lạc Ly mừng rỡ khôn xiết, đến đây một con đường phát tài đã mở ra trước mắt hắn. Hắn có thể phục chế linh cấm, vậy thì linh cấm này sẽ không bao giờ mất đi, vĩnh viễn thuộc về hắn. Hóa ra, đây mới là tác dụng thực sự của Đạo Đức Tông chân ngôn thuật: phân tích linh cấm!
Lạc Ly không hề hay biết, các tu sĩ khác nắm giữ phục chế Linh Cấm thuật đều dựa vào bí pháp môn phái truyền lại. Họ phục chế, bán, rót vào, luyện chế, nhưng tất cả đều biết mà không biết lý do. Họ chỉ là một đám thợ thủ công, chỉ biết sử dụng chứ không hiểu chân ý bên trong!
Cũng như lão Ngũ, họ cũng không như Lạc Ly mà phân tích ra chân ý gốc rễ, thấu triệt linh cấm. Đối với họ, linh cấm chỉ là vật liệu như hàn thiết, linh kim mà thôi, không cần hiểu rõ nguyên lý, cứ dùng được là được!
Lạc Ly không có bất kỳ bí pháp về linh cấm nào. Hắn hoàn toàn dựa vào bản thân để triệt để phân tích linh cấm, lĩnh ngộ ý nghĩa của linh cấm. Hắn hoàn toàn khác biệt so với những tu sĩ kia. Cả đời những tu sĩ kia chỉ là thợ thủ công, còn Lạc Ly lại hoàn toàn lý giải. Theo thời gian trôi qua, tu vi gia tăng, hắn sẽ tự mình sáng tạo và tổ hợp linh cấm. Mặc dù hiện tại hắn có lẽ còn rất yếu, nhưng hắn đã bước lên một đại đạo vô thượng!
Đây chính là áo nghĩa của Đạo Đức Tông chân ngôn thuật. Nếu không có bí truyền này, Lạc Ly căn bản không thể nhìn thấy những điểm nhỏ nhất trong linh cấm, không thể nhìn thấy những linh văn, phù lục đó. Đây cũng là một trong những nguyên nhân khiến các tu sĩ khác không thể hiểu được linh cấm.
Bất quá bây giờ Lạc Ly cũng không nghĩ xa đến thế. Hiện tại hắn chỉ vui mừng vì mình lại có một con đường tài lộc mới, rồi tiếp tục bắt đầu phân tích những linh cấm khác.
Điều thứ hai tốn ba ngày ba đêm. Linh cấm này đại diện cho ý kháng cự hỏa diễm; chỉ cần đánh linh cấm này vào pháp khí, pháp khí đó sẽ có uy năng kháng hỏa, có thể chống lại sự xâm nhập của hỏa diễm!
Lạc Ly thực sự rất đỗi vui mừng, hắn tiếp tục phân tích. Điều thứ ba tốn một ngày một đêm. Ý nghĩa của linh cấm này chính là ngưng tụ hỏa diễm, có thể khiến một đoàn hỏa diễm ngưng tụ lại, gia tăng sức mạnh của ngọn lửa!
Cứ như vậy Lạc Ly đắm chìm vào việc này, không ngừng phân tích những linh cấm đã ghi chép. Thật ra, những linh văn và phù lục do linh văn tạo thành này rất nhiều đều lặp lại. Cứ thế nghiên cứu, thời gian Lạc Ly phân tích những linh cấm này càng lúc càng nhanh, một ngày có thể phân tích hai cái. Cuối cùng, đến một ngày nọ, Lạc Ly đã cởi bỏ toàn bộ mười tám linh cấm!
Trong đó có năm điều linh cấm tạo thành một tổ hợp nhỏ, đây là cái khó khăn nhất. Loại tổ hợp này phải được cởi bỏ toàn bộ cùng một lúc, vô cùng vất vả. Bất quá, sau khi cởi bỏ, Lạc Ly đã biết ý nghĩa của tổ hợp này. Chỉ cần đánh tổ hợp linh cấm này vào các vật liệu của pháp khí nhỏ như kim gạch, châu chấu thạch, chủy thủ, Tu La đao, sẽ tạo thành pháp khí Phi Viêm Thoa!
Năm điều linh cấm này, với linh cấm hạch tâm hỏa diễm làm hạch tâm của Phi Viêm Thoa, kết hợp với bốn điều linh cấm khác, tạo thành một tổ hợp nhỏ. Trong đó, một cái là Hấp Dương, nó có thể hấp thu hỏa linh khí trong trời đất, bổ sung linh khí cho Phi Viêm Thoa này. Như vậy, dù chủ nhân có linh khí không đủ, Phi Viêm Thoa này vẫn có thể được điều khiển và kích hoạt dễ dàng.
Ba điều còn lại, một cái là Thiêu Đốt Thôi Động. Chỉ cần Phi Viêm Thoa được phóng ra, linh cấm này sẽ khởi động, dùng phần đuôi thiêu đốt bùng nổ làm động lực cho Phi Viêm Thoa, giúp nó bay nhanh và công kích đối phương. Một cái khác là Thiêu Đốt Xuyên Thấu. Nhờ lực thiêu đốt, Phi Viêm Thoa này sẽ xoay tròn điên cuồng, gia tăng lực phá hoại, xuyên sâu vào cơ thể đối phương.
Điều cuối cùng là Hỏa Diễm Bùng Nổ. Sau khi Phi Viêm Thoa xuyên vào cơ thể đối phương, linh cấm này sẽ kích hoạt, khiến Phi Viêm Thoa tự nổ tung, giải phóng toàn bộ linh khí bên trong dưới dạng bùng nổ, tạo thành sát thương kinh hoàng.
Đến lúc này, Lạc Ly đã hoàn toàn hiểu rõ về Phi Viêm Thoa như lòng bàn tay. Hắn không nhịn được bèn đi mua một cái Phi Viêm Thoa. Loại pháp khí cấp thấp này rất rẻ, chỉ đáng giá tám mươi linh thạch và được bày bán rất nhiều trên các con phố. Sau khi mua về, hắn tinh tế phân tích linh cấm bên trong, quả nhiên y hệt những gì mình đã nghĩ!
Hóa ra, Lạc Ly có được Đạo Đức Tông chân ngôn thuật nên mới có thể phân tích pháp khí như vậy. Các tu sĩ khác tuy có các loại bí pháp để lấy linh cấm từ trong pháp khí, nhưng tuyệt đối sẽ không thể phân tích rõ ràng, đầy đủ và tường tận như thế. Bởi vì trong linh cấm của các loại pháp khí đều ẩn chứa vô số bẫy rập, nhằm ngăn người khác lấy ra học được. Nhưng Lạc Ly có được Đạo Đức Tông chân ngôn thuật, bắt đầu từ những điểm nhỏ bé nhất, khiến tất cả bẫy rập đều hoàn toàn vô hiệu.
Thật ra cũng không cần phiền phức đến vậy. Các cửa hàng lớn trong phường thị Băng Hỏa Tông đều có bán bí tịch đúc tạo Phi Viêm Thoa, dạy cách luyện chế pháp khí này. Tất cả tu sĩ đều mua bí tịch hoặc được tiền bối truyền thụ để học cách luyện chế Phi Viêm Thoa.
Ngay cả trưởng bối môn phái Trần Luyện Môn cũng vậy, họ chế tạo nguyên hình pháp khí, vận dụng bí pháp, phân tách và phục chế linh cấm rồi rót vào trong pháp khí. Về phần linh cấm rốt cuộc được tạo thành từ đâu, có tác dụng gì, họ cũng không hề hay biết. Trong mắt hắn, linh cấm cũng chỉ là vật liệu luyện khí như hàn thiết, linh kim mà thôi, đều là do giao dịch, mua bán, truyền thụ mà có, đời này truyền đời kia!
Lạc Ly thực sự khó lòng kiềm chế được khao khát luyện chế Phi Viêm Thoa. Dù sao, việc bạo lò của hắn đều xảy ra trong quá trình đúc chế nguyên hình pháp khí, có lẽ việc rót linh cấm này sẽ không bị bạo lò.
Hắn mua một cái chủy thủ hàn thiết không có bất kỳ linh cấm nào, rồi phục chế cấm chế mà mình đã phân tích được. Lạc Ly chậm rãi rót vào trong chủy thủ hàn thiết này. Chợt, chủy thủ hàn thiết chậm rãi biến hình, từ chủy thủ hóa thành Phi Thoa. Lạc Ly đã luyện chế thành công và có được một cái Phi Viêm Thoa!
Lạc Ly vui mừng khôn xiết, có điều hắn không biết rằng, nếu như ở Thiên Chu Ngũ Đảo, vì Hỏa Linh Căn không ổn định mà hắn rót linh cấm vào cũng sẽ khiến chủy thủ bạo nát. Sở dĩ lần này thành công là vì linh căn của hắn đã ổn định, hắn đã có Tam hệ linh căn vô cùng bình thường, trở thành tu sĩ Địa Hỏa Đạo Thể, nên sẽ không còn xuất hiện hiện tượng bạo lò nữa!
B��n văn được chuyển ngữ công phu này là tài sản trí tuệ của truyen.free.