(Đã dịch) Đại Thời Đại Chi Kim Dung Chi Tử - Chương 34 : Tiền tiêu chiến ( hai )
Singapore là một quốc đảo nhỏ bé với vỏn vẹn hơn bảy trăm cây số vuông, được hợp thành từ hơn sáu mươi hòn đảo nhỏ. Nơi đây được mệnh danh là hoàn toàn không có tài nguyên, diện tích đất canh tác thậm chí không đủ để nuôi sống dân bản xứ. Phần lớn vật tư sinh hoạt thiết yếu đều phải nhập khẩu từ các quốc gia Đông Nam Á lân cận, thậm chí ngay cả nước ngọt cũng phải mua từ Malaysia.
Thế nhưng, chính tại một nơi thiếu thốn tài nguyên như vậy, nền kinh tế của Singapore lại bắt đầu tăng trưởng vượt bậc vào những năm 70. Trong những năm 80, họ đã đầu tư mạnh mẽ vào xây dựng cơ sở hạ tầng, thúc đẩy phát triển ngành công nghiệp có giá trị cao, biến nơi đây thành một trong những quốc gia xuất khẩu sản phẩm điện tử quan trọng hàng đầu thế giới. Đến thập niên 90, Singapore cùng Hong Kong, Đài Loan, Hàn Quốc được mệnh danh là "Bốn con rồng châu Á".
Bên cạnh các ngành công nghiệp truyền thống, Singapore còn là một trung tâm tài chính, vận tải và trung chuyển thương mại quốc tế quan trọng của khu vực Đông Nam Á. Nằm tại eo biển Malacca, Singapore nắm giữ yết hầu của ngành vận tải biển châu Á, trở thành một trạm trung chuyển cực kỳ quan trọng cho giao thương hàng hải của nhiều quốc gia.
Từ lâu nay, ở khu vực châu Á – Thái Bình Dương, ngoài Tokyo – trung tâm tài chính không cần bàn cãi, thì một trung tâm tài chính quốc tế khác vẫn luôn cạnh tranh ngầm lẫn công khai giữa Hong Kong và Singapore. Nhờ có thương mại cảng biển phát triển, Singapore sở hữu thị trường kỳ hạn vô cùng phát triển, với các thị trường kỳ hạn hàng hóa như cà phê, cao su, dầu thô, dầu đốt. Các thị trường kỳ hạn chỉ số như Nikkei, Đài Loan cũng cực kỳ sôi động. Đồng thời, còn có các giao dịch về lãi suất tiền tệ, Eurodollar, Euroyen và nhiều loại khác.
Thị trường Hong Kong tuy có ít loại sản phẩm hơn, nhưng vì có thị trường lớn nhất thế giới hậu thuẫn, nên về quy mô và tiềm năng tăng trưởng, Hong Kong lại vượt xa Singapore.
Tóm lại, cả hai bên đều có thế mạnh riêng, tương trợ lẫn nhau.
Để duy trì nền kinh tế của mình, Singapore sau này đã cố gắng hết sức hạn chế sự phát triển của các khu vực cạnh tranh, đặc biệt là các cảng biển và Hong Kong. Trong đó, để hạn chế sự phát triển của các cảng biển đối thủ, chính phủ Singapore đã thông qua các mối quan hệ công chúng, khiến cho kế hoạch phát triển các bến cảng đó bị trì hoãn suốt vài chục năm.
Quay trở lại năm 1989, một chiếc xe Mercedes-Benz hạng sang đang lăn bánh trên đường phố khu giao dịch của Singapore. Trong xe, ngồi ở ghế sau là một người đàn ông châu Á với vẻ mặt nghiêm nghị, trạc bốn mươi tuổi. Bộ vest thẳng thớm, giày da bóng loáng, vừa nhìn đã biết là một doanh nhân thành đạt.
Ông là Iwamoto Kaoru, đại diện của tập đoàn tài chính Kantō Nhật Bản tại Singapore. Tốt nghiệp Đại học Tokyo, ông đã trải qua giai đoạn kinh tế Nhật Bản tăng trưởng vượt bậc. Sau khi gia nhập một trong những ngân hàng lớn hàng đầu Nhật Bản tại Tokyo, chỉ trong vỏn vẹn năm năm, ông đã leo lên vị trí giám đốc chi nhánh. Sau đó, ông được cấp trên chú ý và sau khi thị trường giao dịch Singapore mở cửa giao dịch hợp đồng tương lai chỉ số Nikkei 225 vào năm 1986, ông được cử trực tiếp đến Singapore để toàn quyền phụ trách nghiệp vụ này.
Sau khi đến Singapore, Iwamoto vô cùng kinh ngạc trước sự quy củ, sạch sẽ và ngăn nắp của quốc gia này. Để một người Nhật Bản vốn nổi tiếng về tính kỷ luật và nghiêm khắc cũng phải ngạc nhiên, có thể thấy rõ nỗ lực của chính phủ Singapore trong việc gìn giữ môi trường công cộng. Singapore nổi tiếng trên trường quốc tế với danh xưng "Thành phố vườn", dù nước ngọt phải nhập khẩu từ nước ngoài, họ vẫn kiên trì rửa đường mỗi ngày.
Gánh vác trọng trách từ ngân hàng, Iwamoto đã không phụ sự kỳ vọng kể từ khi đặt chân đến Singapore. Ông đã tận dụng nguồn vốn dồi dào để khuynh đảo thị trường hợp đồng tương lai chỉ số Nikkei tại Singapore, trong ba năm qua, mỗi năm đều thu về hàng trăm triệu đô la Mỹ trên thị trường kỳ hạn chỉ số này. Ông được cấp cao của tập đoàn tin tưởng tuyệt đối, và số tiền ông được giao quản lý cũng ngày càng tăng. Đến cuối năm 1989, con số này đã vượt quá một tỷ đô la Mỹ.
Trước khi khoản vốn không rõ nguồn gốc kia xuất hiện, quỹ của Iwamoto Kaoru là một trong những thế lực quan trọng nhất trên thị trường. Hầu hết mọi người đều dõi theo động thái của nhà đầu tư Nhật Bản này, hy vọng nắm bắt được một vài manh mối. Chỉ có điều, vị thế và chiến lược của ông đều được bảo mật nghiêm ngặt.
Thực tế là, chiến lược giao dịch của quỹ Iwamoto Kaoru cũng vô cùng đơn giản. Do có nguồn vốn cực lớn, sau khi thực hiện một phần phòng ngừa rủi ro nhất định, ông đặt cược tất cả vào phe mua. Điều này không chỉ vì ông đến từ Nhật Bản, mà quan trọng hơn là ông có sự hậu thuẫn của các tập đoàn tài chính Nhật Bản, và sự hiểu biết của ông về thị trường Nhật Bản vượt xa những người tham gia giao dịch hợp đồng tương lai Nikkei khác tại Singapore.
Chỉ có điều, Iwamoto Kaoru, người đang đắm chìm trong giấc mơ về thị trường chứng khoán Nhật Bản tăng trưởng không ngừng, gần đây bỗng phát hiện có một khoản vốn lớn không nhỏ vẫn âm thầm hấp thụ lệnh bán. Trước đây, họ chỉ giao dịch với số lượng nhỏ, nhưng sau giữa tháng Mười, đột nhiên đẩy mạnh khối lượng giao dịch. Ước tính sơ bộ, số tiền đầu tư mỗi ngày lên tới hàng triệu đô la Mỹ.
Iwamoto Kaoru chợt bừng tỉnh, nhận ra tình hình nghiêm trọng. Ông và đội ngũ của mình đã cẩn thận tìm kiếm động thái của khoản vốn này trong vô số ghi chép giao dịch phức tạp. Kết quả là phát hiện khoản vốn này đã âm thầm thiết lập vị thế bán trị giá hàng trăm triệu đô la Mỹ.
Đây quả thực là một sự khiêu khích trắng trợn, tuyệt đối không thể chịu đựng được! Ngay ngày hôm sau khi phát hiện hiện tượng đáng kinh ngạc này, Iwamoto Kaoru liền kéo giá hợp đồng tương lai chỉ số Nikkei tr��n thị trường lên cao, muốn giáng cho đối thủ một đòn nặng nề. Ông tin rằng, với số vốn hiện tại của mình, ông hoàn toàn có thể khiến đối thủ cảm nhận được áp lực đáng kể trên thị trường hợp đồng tương lai chỉ số Nikkei.
Khi thị trường xuất hiện một lượng lớn lệnh mua, toàn bộ thị trường lập tức sôi sục. Các đại diện sàn giao dịch vội vàng gọi điện, thông báo ngay cho khách hàng của mình về những gì đang xảy ra. Đa số giao dịch viên đều đoán được rằng các tập đoàn tài chính Nhật Bản đã ra tay, và những giao dịch viên lão luyện hơn còn đoán ra được đây là động thái của Iwamoto Kaoru thông qua phong cách giao dịch.
Hiệu ứng domino lan ra toàn bộ thị trường. Những cơ cấu nhỏ và các nhà đầu tư cá nhân có lượng vốn khiêm tốn lập tức trở nên sôi nổi, ồ ạt chạy theo dòng vốn lớn này. Chỉ trong chốc lát, giá hợp đồng tương lai chỉ số Nikkei đã bị đẩy tăng hai điểm phần trăm, và lệnh mua của họ cũng ùn ùn không ngừng đổ vào sàn.
Iwamoto Kaoru muốn buộc khoản vốn bí ẩn kia lộ diện, và quả nhiên ông đã không thất vọng. Trong khi chỉ số Nikkei đang tăng thẳng đứng, phe bán, sau một thoáng im lặng ngắn ngủi, đã kiên quyết hấp thụ phần lớn lệnh mua, khiến chỉ số Nikkei vừa tăng vọt không lâu lại trở về quỹ đạo ban đầu.
Mãi đến khi phe bán đột nhiên tung lực mạnh, phần lớn người tham gia thị trường mới nhận ra rằng trên thị trường hợp đồng tương lai Nikkei, vốn dĩ phe mua đang chiếm ưu thế, nay lại xuất hiện một lực lượng bán khổng lồ. Hơn nữa, nhìn tình hình thì dường như ngang sức với phe mua.
Những người lung lay tâm lý lập tức nhận ra cơ hội kiếm tiền đã đến, còn những người suy nghĩ xa hơn thì tự hỏi liệu có phải thị trường Nhật Bản đã đến điểm uốn rồi chăng.
Dù thế nào đi nữa, thị trường hợp đồng tương lai chỉ số Nikkei 225 lập tức thu hút sự chú ý của phần lớn người tham gia.
Tình hình lúc này vẫn chưa rõ ràng. Đây là lần đầu tiên phe mua và phe bán đối đầu. Ngoại trừ một số nhà đầu tư có ý tưởng bất định, phần lớn các tổ chức chuyên nghiệp và quỹ đầu tư đều đang án binh bất động. Cũng có một số người đổ vào một lượng nhỏ vốn để linh hoạt thao tác, với hy vọng kiếm được một chút lợi nhuận.
Sau lần chạm trán đầu tiên, cả hai phe đều đã tập hợp được không ít những người theo sau, đang lặng lẽ chờ đợi cuộc đối đầu thứ hai sắp tới.
Iwamoto Kaoru đã không khiến họ thất vọng. Sau một chút thời gian nghỉ ngơi ngắn ngủi, một lệnh mua hợp đồng tương lai chỉ số Nikkei trị giá hơn một tỷ đô la Mỹ đã được tung ra. Lệnh mua này vừa xuất hiện, những quỹ đầu tư nhỏ lẻ ban đầu còn định "thừa nước đục thả câu" bên phe bán, nay đều vội vàng đổi phe, theo chân lệnh mua này.
Điều khiến những kẻ "gió chiều nào xoay chiều ấy" này phải mở rộng tầm mắt là, phe bán lại không hề tỏ ra yếu thế. Chẳng bao lâu sau, họ đã "quét sạch" toàn bộ lệnh mua. Không chỉ vậy, phe bán thậm chí còn khiêu khích tung ra một số lệnh bán, cho thấy lượng vốn của họ không hề thua kém phe mua.
Sau hai lần thăm dò, Iwamoto Kaoru đã nhận biết được thực lực của đối thủ. Ông bắt đầu án binh bất động, lặng lẽ ẩn mình, bởi suy cho cùng, những hợp đồng tương lai chỉ số này vẫn phụ thuộc vào diễn biến của thị trường Nhật Bản.
Các giao dịch viên trên sàn vẫn còn mong đợi m���t đợt giao tranh thứ ba xảy ra. Tuy nhiên, họ đã thất vọng khi phe mua lại "án binh bất động". Phe bán cũng không thừa thắng xông lên. Cả hai bên dường như đã đạt được một loại thỏa thuận ngầm nào đó, cùng lúc biến mất trên thị trường hợp đồng tương lai chỉ số Nikkei.
Các giao dịch viên đều hiểu rõ rằng, đây là động thái tạm ẩn mình, cả hai phe đều đang tích lũy lực lượng, chờ đợi cuộc chiến tiếp theo.
Còn những nhà đầu tư cá nhân có lượng vốn nhỏ, một số người do đặt cược đúng hướng đã bắt đầu reo hò vui sướng. Trong khi đó, những người thua cuộc thì vô cùng ảo não, trong lòng tính toán cách thanh lý vị thế để rời khỏi thị trường, chờ đợi cơ hội mới. Suy cho cùng, cơ hội để hợp đồng tương lai chỉ số Nikkei tạo ra biến động lớn là không nhiều.
Thật trớ trêu là, cuộc giao tranh hợp đồng tương lai trị giá hàng tỷ đô la Mỹ này lại không hề gây ảnh hưởng đáng kể đến thị trường Nhật Bản với tổng giá trị hàng trăm tỷ đô la Mỹ. Thị trường chứng khoán Nhật Bản vẫn kiên định tăng trưởng mạnh mẽ, ngay trong ngày hôm đó, thị trường chứng khoán Nhật Bản lại tăng thêm vài chục điểm. Cuối phiên giao dịch, chỉ số Nikkei 225 vững vàng đứng trên mốc 35500 điểm.
Về phía Singapore, chịu ảnh hưởng từ đà tăng trưởng của thị trường Nhật Bản, ngay cả khi phe bán ra sức đàn áp, hợp đồng tương lai chỉ số Nikkei 225 vẫn từ từ tăng trưởng. Điều này khiến những người thuộc phe mua lại nhìn thấy chút hy vọng. Khối lượng giao dịch trên sàn, sau khi trải qua cuộc đối đầu, lại tiếp tục được khuếch đại. Những người ban đầu còn đang ăn mừng chiến thắng của phe bán giờ đây lại ảo não, tự hỏi vì sao không tận dụng cơ hội để thu lợi và rời khỏi thị trường. Còn những người mua đã cắt lỗ và rời sàn thì đấm ngực dậm chân, hận vì sao mình không thể kiên trì thêm một lát.
Thị trường vốn dĩ là một nơi kỳ diệu như vậy, có lẽ chỉ một giây sau đã có thể thay đổi hoàn toàn cục diện, hoặc cũng có thể rơi vào tình cảnh mãi mãi không thể xoay chuyển.
Trở lại chuyện chính, Iwamoto Kaoru, người đang nắm giữ một lượng lớn lệnh mua, không hề bị tổn thất nhiều, thậm chí tài khoản của ông còn có chút lợi nhuận khi kết phiên giao dịch. Thế nhưng ông không thể vui nổi. Ngay sau khi thị trường đóng cửa, ông đã gọi điện thoại về Tokyo.
Kết quả không ngoài dự đoán, phía Tokyo cũng không có bất kỳ manh mối nào về khoản vốn này. Tuy nhiên, sau khi nghe báo cáo của Iwamoto Kaoru, một vài lãnh đạo cấp cao của ngân hàng đã triệu tập một cuộc họp khẩn cấp. Họ nhất trí thông qua quyết định cấp thêm vốn cho Iwamoto Kaoru, số tiền bổ sung lần này lên tới hơn một tỷ đô la Mỹ.
Trong khi đó, các tập đoàn tài chính Nhật Bản khác có mặt trên sàn giao dịch Singapore cũng nhanh chóng nhận được tin tức trong thời gian sớm nhất. Với niềm tin vô hạn vào thị trường Nhật Bản, hầu hết họ cũng đã có hành động tương tự.
Chỉ trong một thời gian ngắn, dòng vốn từ Nhật Bản đã ồ ạt đổ vào Singapore.
Dù có thêm một tỷ đô la Mỹ trong tay, Iwamoto Kaoru vẫn không mấy hưng phấn. Trong cuộc đối đầu ngày hôm qua, ông vẫn chưa thể thăm dò được lượng vốn của đối thủ. Điều này khiến ông có một sự dè chừng khó hiểu với đối phương.
Phân tích khối lượng giao dịch ngày hôm qua, Iwamoto Kaoru và đội ngũ của ông nhận thấy khoản vốn bí ẩn kia không hề thanh lý nhiều lệnh bán đã nắm giữ. Điều này có nghĩa là, khoản lỗ vài triệu đô la Mỹ chẳng là gì đối với họ.
"Đã đến lúc phải ghé thăm một người bạn cũng đến từ Nhật Bản rồi!" Ngồi trong chiếc xe sang, Iwamoto Kaoru hồi tưởng lại những gì đã xảy ra trong ngày hôm trước, thầm nhủ với chính mình.
Truyen.free là đơn vị nắm giữ bản quyền của phiên bản biên tập này.