(Đã dịch) Đại Tiên Nông - Chương 268: Hợp tác vui vẻ
"Tôi có thể xem qua nội dung kịch bản được không?" Chu Vũ nói với người đàn ông trung niên trước mặt. Anh không muốn vì vài đồng mà đánh mất danh tiếng mà mấy chú chó thần lướt sóng đã vất vả gây dựng.
"Được thôi, chuyện này không thành vấn đề." Nói rồi, người đàn ông trung niên lấy một cuốn kịch bản từ trong túi công văn, đưa cho Chu Vũ.
Chu Vũ mở ra xem, trên mặt không khỏi nở nụ cười. Có lẽ sợ anh không hiểu, nên kịch bản này được viết song ngữ Trung – Anh. Anh báo cho Andrew và những người khác biết, rồi bắt đầu đọc.
Lúc này, Bledel nở nụ cười tự tin. Anh ta đã xem kịch bản này và thấy rằng phiên bản sửa đổi đặc sắc hơn hẳn bản gốc, nên tin chắc Chu Vũ sẽ đồng ý.
Còn nhân viên ngoại giao của Cảnh Thành ngồi bên cạnh, nhìn Chu Vũ mà trong lòng không khỏi kinh ngạc. Anh ta cũng từng chứng kiến những tình huống tương tự, nhưng đa phần diễn viên khi được mời đóng phim nước ngoài, phản ứng đầu tiên là hỏi cát-xê bao nhiêu. Nếu là phim Hollywood, họ sẽ vô cùng kích động.
Thế nhưng, người trẻ tuổi trước mặt, chủ nhân của các chú chó thần lướt sóng, lại tỏ ra bình thản, thậm chí chưa vội nhận lời mà còn đặt ra vài câu hỏi, thật sự khiến người ta vô cùng kinh ngạc.
Đúng như lời nhà sản xuất quản lý đã nói, sức ảnh hưởng và sức hiệu triệu của ba chú chó thần này là vô cùng lớn. Nếu bộ phim "Mèo và Chó Đại Chiến" có sự góp mặt của chúng được chiếu ở Hoa Hạ, anh ta chắc chắn sẽ dẫn con trai mình đi xem, bởi vì con trai anh ấy cũng rất yêu thích Hổ Tử và các bạn.
Chu Vũ chăm chú đọc kịch bản. Nhà sản xuất quản lý đã trực tiếp đưa toàn bộ kịch bản cho anh, để anh có thể hiểu rõ mọi thông tin về bộ phim từ đầu đến cuối. Theo anh, một trong những lý do khiến phần hai không hay bằng phần một chính là sự tương tác với con người.
Phần lớn bộ phim thứ hai tập trung vào cuộc đấu tranh giữa mèo và chó, sự tương tác với con người rõ ràng không nhiều như phần một. Đây là yếu tố không thể thiếu trong các bộ phim về động vật.
Ngoài ra, còn là sự thiếu chăm chút về mặt diễn xuất của động vật và nội dung kịch bản. Nhiều chú mèo và chó trong phần hai không còn trẻ trung như phần một, đặc biệt là mèo Trân Châu, quả thực là hóa thân của sự xấu xí.
Kịch bản khá dày, gần một trăm trang, với số lượng từ trên mỗi trang, tổng cộng có lẽ đã lên đến mười vạn chữ. Từ góc độ kịch bản, có thể thấy họ đã rất dụng tâm.
Chu Vũ chỉ đọc lướt qua cốt truyện chính và phần giới thiệu, rồi từ từ khép kịch bản lại. Kịch bản này hoàn toàn được xây d��ng dựa trên Hổ Tử, Đại Bảo và Tiểu Bảo.
Một gia đình người Hoa, cùng với một chú chó Điền viên khuyển Trung Quốc, chuyển đến sống cạnh hai chú chó đặc vụ. Hai chú chó đặc vụ này chính là do Đại Bảo và Tiểu Bảo thủ vai.
Hai chú chó đặc vụ bảo vệ một nhà khảo cổ học. Ông ta vừa khai quật được một số thứ từ Kim Tự Tháp Ai Cập.
Những thứ này chính là bảo vật quan trọng mà tộc Mèo thời Cổ Ai Cập dùng để khống chế loài người.
Những ai đã xem phần một hẳn đều biết, ngay từ đầu, một chú chó đặc vụ đã chiếu cho "tân binh" xem một đoạn video, kể về việc tộc Mèo thời Cổ Ai Cập áp bức loài người xây dựng Kim Tự Tháp, và cuối cùng bị tộc Chó đánh đuổi.
Ngoài ra, trùm phản diện – mèo Ba Tư Đinh Ca – sau khi trốn khỏi nhà tù, đã dẫn theo một đám thủ hạ chiếm lĩnh tổ chức gián điệp của tộc Mèo, tiếp tục lãnh đạo tộc Mèo chống lại tộc Chó. Đồng thời, nó còn ôm mộng thống trị toàn thế giới. Và những thứ khai quật từ Kim Tự Tháp Ai Cáp đã trở thành yếu tố quan trọng giúp nó đạt được mục đích.
Hai chú chó đặc vụ, một chú vô cùng cẩn trọng và lạnh lùng, chú còn lại thì tinh nghịch thích đào bới, ban đầu đều coi thường chú chó đất đến từ Hoa Hạ này. Nhưng theo diễn biến của câu chuyện, chính nhờ sự giúp đỡ của chú Điền viên khuyển Trung Quốc này mà chúng mới nhiều lần ngăn chặn được sự tiến công của tộc Mèo.
Đến giữa và cuối phim, tộc Mèo công phá tổ chức dưới lòng đất của tộc Chó, phá vỡ mọi liên hệ giữa các thành viên tộc Chó. Chúng còn chiếm được bảo vật từ Kim Tự Tháp và, vì lý do an toàn, quyết định kích hoạt chương trình điều khiển loài người ngay giữa đại dương.
Lúc này, hai chú chó đặc vụ, dưới sự dẫn dắt của chú Điền viên khuyển Trung Quốc, đã cưỡi ván lướt sóng ra giữa đại dương, bất chấp sự cản trở dày đặc của tộc Mèo. Tại đó, trên biển khơi, chúng cùng tộc Mèo tiến hành một trận đại chiến cuối cùng.
Toàn bộ kịch bản không quá lạ kỳ, nhưng những chi tiết bên trong lại có rất nhiều điều thú vị, cùng với những tương tác nhẹ nhàng giữa các nhân vật và con người. Có thể nói, nó đã đủ sức hấp dẫn khiến anh muốn đọc tiếp, muốn được chứng kiến Hổ Tử, Đại Bảo và Tiểu Bảo tham gia bộ phim này.
Chu Vũ đặt tay lên kịch bản, ngón tay khẽ nhúc nhích, suy nghĩ về những gì vừa đọc. Lúc này, trong đầu anh, những tình tiết đã hiện lên thành từng thước phim.
Với cốt truyện về chú Điền viên khuyển Trung Quốc dẫn dắt chó đặc vụ giải cứu loài người, có thể thấy bộ phim này đặt trọng tâm vào thị trường Hoa Hạ. Đương nhiên, với việc ba chú chó thần tham gia, nếu Hổ Tử cuối cùng chỉ đóng vai phụ, không chỉ anh mà cả những người khác cũng sẽ không hài lòng.
Về phần cuối kịch bản, cảnh lướt sóng trên biển cũng coi như là để Hổ Tử và các bạn phát huy bản năng của mình. Đoạn này có lẽ sẽ là phần hấp dẫn nhất.
Nhìn động tác của Chu Vũ, những người bên cạnh đều lộ vẻ mong đợi, chờ đợi quyết định của anh.
Thông qua một số kênh thông tin, họ biết rằng ba chú chó thần lướt sóng do Chu Vũ nuôi dưỡng, tuy nổi tiếng khắp thế giới, nhưng cho đến nay mới chỉ làm đại diện duy nhất cho nhãn hiệu ván lướt sóng Mast.
Không phải là không có công ty nào muốn mời các chú chó thần làm người đại diện, mà là Chu Vũ có những yêu cầu rất khắt khe đối với các nhãn hiệu muốn hợp tác.
Nếu là người khác, có lẽ đã nhận tất cả các lời mời làm đại diện, bởi vì tiền mới là quan trọng nhất. Dù việc tham gia đóng phim Hollywood là giấc mơ khao khát của hầu hết diễn viên Hoa Hạ, nhưng Chu Vũ không phải diễn viên, và ba chú chó thần cũng vậy.
"Dù tôi chưa đọc kỹ kịch bản, nhưng đã nắm được cốt truyện chính. So với phần trước, lần này có tiến bộ rất lớn, đủ sức hấp dẫn tôi. Tôi muốn hỏi, bộ phim này dự kiến khi nào sẽ bắt đầu quay?" Trong đầu suy nghĩ một lúc, Chu Vũ ngẩng đầu nhìn Bledel và nhà sản xuất quản lý đối diện.
Nhà sản xuất quản lý lộ rõ vẻ vui mừng, nói: "Chu tiên sinh, nếu ngài đồng ý để ba chú chó thần lướt sóng tham gia bộ phim này, chúng tôi cần hai tháng để chuẩn bị. Sau hai tháng, có thể chính thức bắt đầu công việc quay phim."
"Đương nhiên, điều này phụ thuộc vào việc ba chú chó thần có đủ khả năng diễn xuất hay không. Nếu kỹ năng của chúng chưa đạt để quay phim, sẽ cần thêm một thời gian dài huấn luyện."
Lúc này, Bledel dường như đã đoán được mục đích câu hỏi của Chu Vũ, liền cười nói: "Chu, nếu bộ phim bắt đầu quay, chúng tôi sẽ ưu tiên quay những cảnh có ba chú chó thần. Nếu mọi việc thuận lợi, chỉ hơn một tháng là có thể hoàn thành phần của chúng rồi."
Chu Vũ khẽ gật đầu. Trước đó anh đã cân nhắc về thời gian quay phim, vì dù sao cũng cần rời Hoa Hạ sang Mỹ để thực hiện. Nếu anh tự mình đi, một số công việc ở điền viên sẽ không ai quán xuyến.
Nếu để cẩu oa Vương Phú Quý đi cùng Hổ Tử và các bạn sang Mỹ quay phim, anh sẽ không yên tâm. Hổ Tử và các bạn tuy nghe hiểu tiếng người và rất thông minh, nhưng vẫn có những hạn chế nhất định. Chỉ khi anh tự mình đi cùng, mới có thể đảm bảo mọi thứ hoàn hảo.
Hơn một tháng thì có thể chấp nhận được. Hơn nữa, với hai tháng đệm này, anh có thể ủ rượu tiên thành công, điền viên cũng sẽ cho ra quả đào, và chuối tiêu đỏ đảo Kourou cũng kịp chín.
Kho Tiên vị phấn của anh cũng có thể tăng lên đáng kể trong thời gian này, đến lúc đó có thể trực tiếp giao cho Tề Cẩm Hiên đủ số lượng dùng trong một tháng. Đây cũng là dự định trước đó của anh.
"Cảm ơn ông Harris, cảm ơn Bledel. Tôi rất vui khi các ông mời ba chú chó thần của tôi tham gia bộ phim "Mèo và Chó Đại Chiến" lần này. Tôi cảm thấy vô cùng vinh dự, và cũng rất hài lòng với sự hợp tác này." Chu Vũ cười đứng dậy, đưa tay ra nói.
Nghe được lời Chu Vũ, nhà sản xuất quản lý và Bledel đều lộ vẻ kích động, liền bật dậy, lần lượt nhanh chóng bắt tay Chu Vũ. "Chu tiên sinh, ngài chấp nhận tham gia, đó cũng là vinh dự của chúng tôi. Mong rằng chúng ta sẽ hợp tác vui vẻ."
Bledel bắt tay Chu Vũ, xúc động nói: "Chu, ngài đã hiện thực hóa ước mơ của tôi. Năm đó, tôi phụ trách mảng kinh doanh của phần hai "Mèo và Chó Đại Chiến" sau phần một thành công rực rỡ, nhưng lại kết thúc trong thảm bại. Lần này, tôi muốn có một sự trở lại vinh quang, rửa sạch nỗi sỉ nhục trước đây."
"Chu tiên sinh, chúng tôi cần đến tận nơi để tận mắt chứng kiến màn biểu diễn lướt sóng của ba chú chó thần, cũng như đánh giá các tố chất của chúng. Điều này sẽ giúp chúng tôi dễ dàng cử Tuần Thú Sư đến huấn luyện chúng sau này. Nếu mọi việc thuận lợi, chúng ta sẽ sớm có thể ký kết hợp đồng chính thức." Lúc này, nhà sản xuất quản lý lại nói.
Chu Vũ đã đồng ý, vậy bước tiếp theo là họ cần kiểm chứng năng lực của ba chú chó thần lướt sóng. Đây cũng là mục đích quan trọng nhất trong chuyến đi này của họ.
"Harris, tôi nghĩ trên thế giới này, không có ai là Tuần Thú Sư lợi hại hơn Chu đâu." Lúc này, Andrew bên cạnh đột nhiên lên tiếng nói.
Trên thế giới có rất nhiều Tuần Thú Sư nổi tiếng, nhưng đa phần họ ít nhiều đều dùng những thủ đoạn bạo lực. Hơn nữa, những động vật do họ huấn luyện còn kém xa danh tiếng của ba chú chó thần lướt sóng của Chu Vũ.
"Quan sát màn biểu diễn lướt sóng của ba chú chó thần thì không thành vấn đề. Việc huấn luyện thú cưng, sau này cũng có thể trao đổi. Nhưng có lẽ các vị đã quên một điều quan trọng, đó là cát-xê của ba chú chó thần." Chu Vũ mỉm cười nói. Về mặt kịch bản, anh không cảm thấy có vấn đề, vậy bước tiếp theo đương nhiên là thảo luận về cát-xê.
Anh không giống một số diễn viên Hoa Hạ khác, chỉ cần nghe là phim Hollywood liền vội vã nhận lời mà không cần quan tâm đến cát-xê. Trong toàn bộ xã hội người Hoa, số minh tinh thực sự tạo được dấu ấn ở Hollywood chỉ đếm trên đầu ngón tay, nhưng vẫn có rất nhiều người khao khát được tham gia, dù chỉ là một vai phụ tầm thường. Điều đó cho thấy sức hấp dẫn và sự khắc nghiệt của Hollywood.
Dù anh cũng rất muốn Hổ Tử và các bạn tham gia bộ phim này, nhưng nếu cát-xê không xứng đáng với hình ảnh của chúng, anh sẽ không đồng ý.
Bản quyền dịch thuật này thuộc về truyen.free, nơi những câu chuyện trở nên sống động.