(Đã dịch) Nhạc Đội Đích Thịnh Hạ - Chương 349: kiếm tiền nha, không xấu hổ
Một tuần sau.
Ba ca khúc chủ đạo đã hoàn tất khâu sản xuất và được Diệp Vị Ương giao cho Lý Tông Cảng. Bảy ca khúc còn lại, anh và Lý Tông Cảng cũng đã lựa chọn kỹ lưỡng từ hơn ba mươi ca khúc chất lượng tốt mà công ty có được. Theo đánh giá của Diệp Vị Ương, bảy bài hát này đều rất xuất sắc, thậm chí có vài ca khúc đủ sức làm chủ đạo cho những ca sĩ thông thường. Dù sao Lý Tông Cảng cũng là Thiên Vương kỳ cựu duy nhất ký hợp đồng với Kế Hoạch Cầu Vồng, vì vậy anh ấy vẫn cần được giữ thể diện.
Trong giai đoạn tiếp theo, Lý Tông Cảng sẽ tiếp tục thu âm nốt bảy ca khúc còn lại. Tuy nhiên, Diệp Vị Ương sẽ không trực tiếp phụ trách mà đội ngũ kỹ sư âm thanh của công ty sẽ đảm nhận. Mặc dù Diệp Vị Ương là nhà sản xuất trên danh nghĩa của album này, nhưng vì quá bận rộn, anh sẽ không trực tiếp tham gia vào khâu thu âm các ca khúc không phải chủ đề. Đối với những bài này, anh chỉ cần duyệt qua một lần sau khi chúng đã hoàn tất, không cần giám sát toàn bộ quá trình. Anh còn có những việc quan trọng hơn cần giải quyết: các buổi diễn đã bắt đầu!
Bắt đầu từ tháng Tám, ban nhạc Không Đóng Cửa đã liên tiếp chinh phục các thành phố như Quảng Phủ, Côn Thành, Tô Hàng, An Tây, Phụng Thiên, Dong Thành, Thiên Phủ bằng những buổi hòa nhạc cháy vé. Người hâm mộ ban nhạc Không Đóng Cửa trên khắp cả nước cuối cùng cũng có cơ hội tiếp xúc gần gũi với thần tượng và thưởng thức những màn trình diễn trực tiếp tại chỗ. Vẫn như câu nói quen thuộc: Buổi biểu diễn của ban nhạc phải xem trực tiếp tại chỗ mới thực sự kích thích và đã nhất! Nghe hoặc xem ban nhạc biểu diễn qua màn hình điện tử hay trên các ứng dụng âm nhạc, dù ca khúc có hay đến mấy, cũng không thể mang lại cảm giác cuồng nhiệt, không khí mọi người cùng nhau hò reo như khi ở trực tiếp. Vì vậy, gần như mỗi buổi hòa nhạc, ban nhạc Không Đóng Cửa đều nhận được tỷ lệ khen ngợi rất cao. Dù sao, chỉ cần đến xem buổi hòa nhạc trực tiếp, cảm giác chắc chắn sẽ "đã" hơn rất nhiều so với việc nghe nhạc một mình ở nhà, nên việc nhận được những lời khen ngợi là điều hiển nhiên.
Tuy nhiên, tour diễn của ban nhạc Không Đóng Cửa lại không hề gây ra bất kỳ làn sóng hay sự chú ý nào trên internet, mọi thứ diễn ra một cách yên ắng. Ngoài những người hâm mộ tham gia buổi diễn ra thì hầu như không ai bàn tán đến. Điều này cũng rất bình thường, các hoạt động offline thường có mức độ thảo luận kém hơn nhiều so với trên mạng. Buổi hòa nhạc của Hứa Tung mỗi khi vừa mở bán, vé gần như hết sạch trong vài giây, một vé khó kiếm. Nhưng trên internet, những tin tức liên quan đến buổi hòa nhạc của anh ấy lại chẳng có chút nhiệt nào. Dù cho hiện tại là thời đại internet, nhưng giữa các hoạt động offline và online vẫn tồn tại một bức tường ngăn cách khá dày. Diệp Vị Ương cũng chẳng bận tâm đến những điều này. Bu��i hòa nhạc là dành cho người hâm mộ, chứ không phải để phục vụ cộng đồng mạng "hóng hớt". Chỉ cần người hâm mộ hài lòng và yêu thích là đủ. Dù sao, đây là tour diễn toàn quốc đầu tiên của ban nhạc, từ công ty, nghệ sĩ cho đến người hâm mộ đều rất hài lòng. Kế Hoạch Cầu Vồng còn lập tức bắt tay vào chuẩn bị cho đợt tour diễn thứ hai vào năm sau. Quy mô của tour diễn năm sau có lẽ sẽ còn lớn hơn, có thể sẽ mở rộng thành tour diễn Châu Á, hoặc thậm chí là toàn cầu. Cuối cùng, quy mô sẽ lớn đến đâu còn phải xem kế hoạch "xuất ngoại" của ban nhạc Không Đóng Cửa vào cuối năm nay có thành công hay không.
. . . .
"Liễu tỷ, thế nào rồi? Ba bài hát này ổn chứ?"
Lại một lần nữa, Diệp Vị Ương trở về văn phòng quen thuộc ấy. Sau khi tour diễn toàn quốc của ban nhạc kết thúc, Diệp Vị Ương lại một lần nữa trở lại đây, tiện thể giao ba ca khúc chủ đạo đã chuẩn bị xong cho album tiếng Nhật cho Liễu Vân Tình. Trước đó, họ đã thống nhất sẽ hoàn tất việc sản xuất các ca khúc chủ đề cho album tiếng Nhật trước khi ghi hình chương trình «Quốc Phong Truyền Xướng Nhân». Bằng cách này, khi Diệp Vị Ương tham gia ghi hình chương trình, ban nhạc cũng có thể tập luyện cho album mới, chuẩn bị cho việc chính thức tiến vào thị trường Nhật Bản sau này.
Sau khi tất cả các buổi hòa nhạc kết thúc, thời gian đã là cuối tháng Chín. Sức nóng của «Hall Of Fame» và «Butter-Fly» cũng đã dần hạ nhiệt. Mặc dù hiện tại, nhiều giải đấu thể thao chuyên nghiệp ở nước ngoài vẫn thường xuyên sử dụng ca khúc «Hall Of Fame». Số thành viên câu lạc bộ người hâm mộ tại Nhật Bản của ban nhạc Không Đóng Cửa cũng đã đạt đến 15.000 người. Nhưng trên internet ở Nhật Bản và Âu Mỹ, hầu như không còn thấy ai bàn tán về ban nhạc Không Đóng Cửa hay hai bài hát này nữa. Nếu cứ kéo dài thêm vài tháng nữa, khả năng lớn là người hâm mộ âm nhạc Âu Mỹ và Nhật Bản sẽ quên bẵng ban nhạc Không Đóng Cửa. Dù sao, ngành giải trí hiện nay mỗi ngày đều có những nghệ sĩ mới, ca khúc mới không ngừng xuất hiện, luôn có những thể loại âm nhạc mới mẻ hơn thu hút sự chú ý của họ. Album tiếng Nhật của ban nhạc Không Đóng Cửa không thể trì hoãn thêm nữa.
"Đối với album tiếng Nhật đầu tay này, những ca khúc không phải chủ đề, công ty đã giúp cậu chọn lọc và sắp xếp xong xuôi, có thể bắt đầu thu âm bất cứ lúc nào."
"Chỉ còn chờ ba ca khúc chủ đạo của cậu nữa thôi."
Liễu Vân Tình cũng lười đánh giá xem ca khúc Diệp Vị Ương viết hay hay dở. Cô ấy không hiểu tiếng Nhật, lại càng không am hiểu nền âm nhạc pop Nhật Bản, nên cơ bản không thể nhận định được ca khúc hay dở thế nào. Còn đối với các cấp quản lý cao của công ty, giờ đây họ hoàn toàn tin tưởng và "thả lỏng" Diệp Vị Ương trong công việc. Sau thành công của «Butter-Fly», anh đã chứng minh bản thân hoàn toàn có khả năng sáng tác những ca khúc tiếng Nhật xuất sắc, vậy thì còn có gì phải bàn cãi nữa? Họ thậm chí chẳng muốn tìm thêm nhà sản xuất Nhật Bản nào để thẩm định tài năng sáng tác ca khúc nữa. Ngay sau khi Diệp Vị Ương nộp bản nhạc phổ ba ca khúc chủ đạo, Kế Hoạch Cầu Vồng đã ngay lập tức khởi động kế hoạch sản xuất và quảng bá album tiếng Nhật đầu tay của ban nhạc Không Đóng Cửa đã được chuẩn bị từ trước.
Album này tạm thời được đặt tên là «Uchiage Hanabi», cũng chính là tên tiếng Nhật gốc của ca khúc «Uchiage Hanabi». Từ này trong tiếng Trung có nghĩa là "Pháo hoa trên không". Còn từ "Uchiage" bản thân nó đã mang ý nghĩa "phóng lên cao", ngoài ra còn dùng để chỉ "tiệc ăn mừng" sau khi một dự án hoặc hoạt động của công ty hay trường học kết thúc. Liên tưởng đến việc thả pháo hoa trong tiệc ăn mừng sẽ dễ hiểu hơn. Tên album này mang một ý nghĩa rất đẹp, rất phù hợp để làm tên cho album tiếng Nhật đầu tay của ban nhạc Không Đóng Cửa. Với ngụ ý ban nhạc Không Đóng Cửa có thể giống như pháo hoa, vút lên bầu trời, rực rỡ tỏa sáng, đây cũng là một lời gửi gắm những mong ước tốt đẹp.
Các tài liệu liên quan đến album cũng đã được sắp xếp để chụp ảnh, bao gồm ảnh bìa, áp phích bên trong album và những tấm ảnh chân dung tặng kèm. Tất cả những điều này đều cần ban nhạc Không Đóng Cửa phối hợp thực hiện trong thời gian tới. Về ba MV ca khúc chủ đạo, Kế Hoạch Cầu Vồng cũng đang liên hệ với các đạo diễn MV chuyên nghiệp để xác định ngày quay. Dù sao cũng cần hoàn tất trước cuối năm nay để ra mắt album tiếng Nhật này và bắt đầu chiến dịch quảng bá. Tận dụng khoảng thời gian trước khi năm nay kết thúc, khi người hâm mộ âm nhạc Nhật Bản vẫn chưa hoàn toàn lãng quên ban nhạc Không Đóng Cửa, việc đẩy mạnh album tiếng Nhật đầu tay, nếu có thể duy trì được sức nóng, ban nhạc Không Đóng Cửa có lẽ sẽ nhanh chóng đứng vững được trên thị trường Nhật Bản.
Kế Hoạch Cầu Vồng đặt nhiều kỳ vọng vào album tiếng Nhật đầu tay này, thậm chí kỳ vọng về doanh số tiêu thụ còn cao hơn cả album tiếng Trung! Dù sao Nhật Bản cũng là thị trường đĩa nhạc lớn thứ hai thế giới, hàng năm có thể bán được hàng chục triệu album. Tính trung bình, cứ ba đến bốn người Nhật Bản thì có một người mua ít nhất một album âm nhạc mỗi năm. Ngay cả những ca sĩ tân binh nội địa có thành tích khá tốt, doanh số album đầu tay của họ cũng có thể vượt mười vạn bản. Điều này hoàn toàn khác biệt so với tình hình trong nước, nơi mà bán được một vạn bản đã coi là thắng lợi, năm vạn là một giấc mơ, còn mười vạn thì phải vài năm mới có một lần. Một thị trường lớn mạnh và trưởng thành như vậy, sao có thể khiến Kế Hoạch Cầu Vồng không đặt nhiều kỳ vọng được. Cũng chẳng trách các nhóm nhạc thần tượng Hàn Quốc đều yêu thích phát triển ở thị trường Nhật Bản, thậm chí có những nhóm nhạc Hàn Quốc còn coi trọng thị trường Nhật Bản hơn cả thị trường trong nước của họ. Kiếm tiền cơ mà, có gì mà phải xấu hổ!
Những dòng chữ này đã được đội ngũ truyen.free cẩn trọng biên tập, hân hạnh mang đến quý độc giả.