Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Chương 603 : Hoàng kim cán cân nghiêng

Trướng chính của quân Hy Lạp

Tin tức về việc đội quân truy kích Bùi Tử Vân của người Hy Lạp đã bị tiêu diệt hoàn toàn được Odysseus mang về. Hắn đau khổ thuật lại việc họ đã mắc phải gian kế của người thành Troia ra sao, đến nỗi chỉ một mình hắn thoát thân nhờ thần linh phù hộ.

"Lần này chúng ta đã trúng kế của Paris, bị hắn dẫn dụ vào một sơn cốc. Nơi đó đã được chuẩn bị sẵn rất nhiều dầu dễ cháy, khi chúng ta tiến vào, những mũi tên lửa bắn tới khiến cả sơn cốc lập tức bùng cháy."

"Ta đã liều mạng thoát thân, còn những người khác thì bị kẹt lại bên trong. Cuối cùng, ta cũng là nhờ thần linh che chở mới có thể trốn về đây, nếu không, e rằng chúng ta ngay cả một người truyền tin cũng sẽ không còn."

Trại quân Hy Lạp chìm trong im lặng, lòng người ai nấy đều vô cùng đau khổ, bi thương cho những anh hùng, vương tử và binh sĩ đã hy sinh.

Đồng thời, mọi người cũng phẫn nộ trước sự hèn hạ của người thành Troia, không ngờ họ lại không dám đối đầu trực diện mà thay vào đó lại giở trò âm mưu quỷ kế.

Aias nghe tin người huynh đệ khác mẹ Teucros của mình đã chết dưới tay Paris, lòng hắn vô cùng đau xót. Người đệ đệ này từ nhỏ đã cùng hắn lớn lên, nay đã về với Hades, hắn liền không kìm được mà gào khóc thảm thiết trong trướng.

"Hỡi người thành Troia hèn hạ! Ngươi tàn nhẫn đến nhường nào! Giết chết ng��ời đệ đệ thân yêu Teucros của ta, Paris hèn hạ đã đứng sau tất cả những chuyện này. Ta thề trước chư thần, nhất định phải báo thù tên Paris hèn hạ!"

"Đệ đệ thân yêu của ta, đệ có biết không, đệ không phải chết trong trận chiến trực diện với người thành Troia, mà là chết trong âm mưu của Paris."

"Nhưng âm mưu vĩnh viễn không thể kéo dài mãi, ta sẽ khiến người thành Troia phải trả giá đắt."

Đúng lúc này, bỗng nhiên bên ngoài trại vọng đến tiếng động lớn. Aias còn chưa kịp cẩn thận xem xét, một người đã vội vàng chạy vào bẩm báo: "Vương tử Aias, người thành Troia đang tấn công chúng ta!"

Aias nổi trận lôi đình, vừa nghe tin người thành Troia giết chết đệ đệ Teucros của mình, đang chìm trong bi thương chưa có chỗ trút giận, thì người thành Troia lại tự tìm đến tận cửa.

"Nhanh, mau mặc khôi giáp cho ta, mang trường mâu đến đây!" Aias vội vàng mặc khôi giáp, cầm lấy trường mâu liền xông thẳng ra ngoài. Vừa đến cổng trại, hắn liền gặp phải cảnh chém giết ác liệt.

"Chết đi, những kẻ thành Troia hèn hạ!"

Aias giận d�� cầm trường mâu xông thẳng vào đám quân đang chém giết. Hắn nhắm thẳng vào một Thập phu trưởng, cây trường mâu trong tay nhanh chóng đâm tới hắn.

"Phập." Trường mâu lập tức xuyên thủng ngực Thập phu trưởng, máu tươi tuôn trào như suối. Người Thập phu trưởng này hoàn toàn chưa hiểu chuyện gì đang xảy ra, mắt tối sầm, lập tức mất mạng.

Aias giết một Thập phu trưởng thành Troia, lòng hận vẫn chưa nguôi, lại để mắt đến một Bách phu trưởng thành Troia đang giao chiến.

Vị Bách phu trưởng này cũng đã trông thấy Aias giết một Thập phu trưởng phe mình, nên khi bị hắn để mắt tới, cũng đang âm thầm đề phòng.

Nhưng chênh lệch võ lực giữa người bình thường và anh hùng quá lớn, huống hồ Aias trong số đông đảo anh hùng cũng được coi là một anh hùng cường đại. Hắn rút cây trường mâu còn dính máu, một đường xung phong liều chết tiến đến.

Bách phu trưởng thấy Aias quả nhiên xông về phía mình, nhưng cũng không hoảng sợ. Hắn liếc mắt ra hiệu cho mấy người đồng đội xung quanh, hợp sức chống lại người Hy Lạp đang chém giết tới.

Đây cũng là một thủ đoạn của người bình thường khi đối phó anh hùng.

Mấy binh lính cùng các Thập phu trưởng dần dần áp sát vị Bách phu trưởng bị Aias để mắt tới. Nhưng khi Aias chém giết tới, họ mới hiểu ra, thì ra những anh hùng mạnh mẽ mới là vai trò chủ đạo của cuộc chiến này.

Aias mang theo khí thế không gì cản nổi, trường mâu hóa thành một tia chớp nhanh như điện. Trong lúc Bách phu trưởng hoàn toàn không kịp phản ứng, vị Bách phu trưởng bị hắn nhắm tới đã bị đâm xuyên tim một cách lạnh lùng.

Lúc này, các binh sĩ thành Troia xung quanh Bách phu trưởng mới chợt tỉnh ngộ, đồng loạt dùng trường mâu trong tay đâm về phía Aias.

Động tác của Aias nhanh hơn tốc độ ra tay của binh sĩ rất nhiều.

Trường mâu còn chưa kịp đâm đến thân thể Aias, hắn đã rút cây trường mâu đâm xuyên Bách phu trưởng thành Troia ra, ra sau nhưng lại đến trước đón đỡ mấy cây trường mâu đang lao tới, đồng thời trong ánh mắt không thể tin nổi của mấy binh lính, hắn phản công lại bọn họ.

Chỉ trong chốc lát, mấy tên lính này liền bị Aias giết chết.

"Hừ!" Aias phô trương thần uy, liên tiếp giết chết các binh sĩ thành Troia. Tuy nhiên, số lượng quân Troia đã không còn kém người Hy Lạp là bao, dù sao cũng có không ít thành bang gia nhập họ. Dù hắn giết chết mấy người thành Troia, nhưng đối với tình hình chiến trận cũng không mang lại bao nhiêu thay đổi.

Lúc này trên bầu trời, một vầng mặt trời nóng bỏng đang thiêu đốt mặt đất.

Tại thần miếu trên đỉnh núi Ida (Aydat), Zeus (Zeus) nhìn xuống cuộc chiến giữa người thành Troia và người Hy Lạp. Đối với tình hình giao chiến của hai bên lúc này, ngài cảm thấy vẫn chưa ổn, không đúng như dự tính của ngài.

Để cuộc chiến diễn ra càng phù hợp với dự tính trong lòng, khi cuộc chiến trở nên gay cấn, Zeus đã lấy ra cán cân vàng. Ngài đặt hai lá số tử vong ở hai đầu cán cân vàng, cân bằng giữa không trung.

Chỉ nghe một tiếng "Bốp", liền thấy lá số đại diện cho người Hy Lạp nghiêng xuống, còn người thành Troia thì nhô cao vút lên trời.

"A, xem ra lần này vận mệnh đã ưu ái người thành Troia."

"Oanh!" Dù ánh dương rực rỡ, nhưng Zeus vẫn lập tức giáng một đạo sét xuống giữa quân đội Hy Lạp, tuyên cáo vận mệnh của họ đã thay đổi.

Điềm gở này đe dọa người Hy Lạp, các anh hùng đều cảm thấy uể oải.

Còn người thành Troia, lại nhận được sự cổ vũ lớn lao, thậm chí còn nhận được sức mạnh. Dưới sự gia trì của sức mạnh này, người thành Troia dường như có sức lực dùng mãi không hết, hò reo xông lên giết chóc. Người Hy Lạp hoàn toàn không phải là đối thủ, bị giết liên tục bại lui.

Diomedes nhìn thấy liên quân Hy Lạp không phải đối thủ của người thành Troia, nổi giận gầm lên một tiếng, xông về phía người thành Troia, dường như muốn dựa vào sự dũng mãnh của mình để xoay chuyển cục diện suy tàn của người Hy Lạp.

Nhưng vận khí của hắn không tốt, vừa xông ra, liền đụng phải Hector cùng Aeneas vừa vội vàng trở về.

Thực lực của Hector có lẽ kém Diomedes một chút, nhưng giờ có thêm Aeneas, liền hoàn toàn có thể chống cự lại, thậm chí Diomedes dưới sự giáp công của hai người, nguy hiểm trùng trùng.

Ở một bên khác, con trai của Zeus là Sarpedon đã ngăn cản được Aias đang phẫn nộ, không còn để hắn tùy ý đồ sát binh sĩ thành Troia.

Người Hy Lạp dưới sự tấn công của người thành Troia, đã có thế tan tác toàn diện.

Núi Olympus

Hera (Hera) thông qua làn sương máu đỏ trông thấy tình hình chiến đấu tại trại quân Hy Lạp, lòng nàng vô cùng lo lắng. Nhưng nàng không thể tự mình ra tay can thiệp cuộc chiến này, vì Zeus đã hạ lệnh, nàng hiển nhiên không dám trái lời.

Thế là Hera tìm đến thần bảo hộ của người Hy Lạp là Poseidon (Poseidon), hy vọng ngài có thể cứu viện người Hy Lạp.

"Tôn kính Poseidon, ngài xem người Hy Lạp đã hoàn toàn không thể ngăn cản nổi cuộc tấn công của người thành Troia. Ngài là thần bảo hộ của người Hy Lạp, chẳng lẽ ngài muốn trơ mắt nhìn người Hy Lạp thua cuộc trong trận chiến này sao?"

"Không, Hera, ta mặc dù không muốn nhìn thấy người Hy Lạp thất bại, nhưng cũng không muốn tùy tiện tham gia." Sức mạnh của Poseidon, thực ra rất gần với Zeus, nhưng ngài cũng không muốn tùy tiện chống lại ý chí của Zeus.

Hera bất đắc dĩ, biết Poseidon không dám chống lại ý chí của huynh trưởng Zeus, chỉ có thể t��� bỏ.

Lúc này, người Hy Lạp đã hoàn toàn bị người thành Troia xông vào tận trại. Họ dựa vào một phòng tuyến cuối cùng, kiên cường chống cự quân địch đang ùn ùn kéo đến, đau khổ cầu nguyện thần linh che chở.

Lúc này, những thần linh che chở bảo vệ họ dường như hoàn toàn không nghe thấy lời cầu nguyện của họ, cũng không ban cho họ sự che chở nào. Dưới sự tấn công của người thành Troia, phòng tuyến của họ không ngừng bị thu hẹp lại.

Hera một lần nữa nghe thấy lời cầu nguyện của người Hy Lạp, vô cùng đồng tình với những gì họ phải chịu đựng. Nàng vẫn luôn là vị thần linh ủng hộ phe Hy Lạp, nhưng giờ phút này lại có lòng nhưng không có lực, nàng cảm thấy vô cùng mệt mỏi.

Hera quay người nói với Athena (Athena): "Người Hy Lạp đang gặp nguy hiểm, chẳng lẽ chúng ta có thể khoanh tay đứng nhìn mà không cứu giúp sao? Ngươi xem, Hector đang điên cuồng truy kích bọn họ, trắng trợn đồ sát!"

Khi Hera nói những lời này, Hector quả thực như vào chốn không người trong trại quân Hy Lạp, không ai có thể chống lại được cuộc tấn công của h���n. Các binh sĩ Hy Lạp dưới sự công kích của hắn, dường như bị gặt lúa mạch, từng tốp ngã xuống.

Athena nghe lời của Hera, trong lòng cũng vô cùng bi thống. Dù sao nàng cũng là vị thần linh đứng về phe Hy Lạp, lúc này trông thấy cảnh ngộ của người Hy Lạp, làm sao có thể không đồng tình với họ?

"Phụ thân của chúng ta thật tàn nhẫn," Athena nói.

"Ngài ấy đã quên mất, trước kia ta đã cứu giúp con trai ngài là Hercules thoát khỏi hiểm cảnh thế nào rồi. Giờ đây Thetis dùng sự dịu dàng và nũng nịu của nàng ta để giành được sự yêu thích của ngài, đến nỗi ngài vừa trông thấy ta liền chán ghét ta."

"Nhưng ta nghĩ mọi chuyện đều sẽ thay đổi, ngươi giúp ta thắng ngựa, ta sẽ đi thuyết phục phụ thân." Cuối cùng, Athena vẫn quyết định đi thuyết phục Zeus thay đổi ý định, dù cho Zeus hiện tại cũng không chào đón nàng.

Hera và Athena cùng nhau xuất hiện tại đỉnh núi Ida (Aydat). Zeus đã đoán được các nàng sẽ đến, trong lòng rất tức giận. Ngài đã tuyên bố rõ ràng lần này không cho phép bất kỳ thần linh nào nhúng tay vào cuộc chiến giữa Troia và Hy Lạp, nhưng Athena cùng Hera lại đến đây, vẫn với ý định thuyết phục. Điều này khiến ngài cảm thấy Athena và Hera cũng không phải là hoàn toàn nghe lời ngài.

Zeus nói: "Người thành Troia sẽ giành được chiến thắng lớn hơn."

Câu nói này dường như cố ý nói cho Athena và Hera nghe. Nó cũng trực tiếp phá hỏng lời nói mà Athena và Hera định dùng để thuyết phục ngài, khiến các nàng đều kh��ng thể mở lời.

"Hector cường đại sẽ đuổi người Hy Lạp đến tận đuôi thuyền. Khi người Hy Lạp ở thời khắc tuyệt vọng, sẽ một lần nữa mời Achilles đã chịu mọi lăng nhục ra trận. Đây là sự sắp đặt của nữ thần vận mệnh."

Zeus tuyên bố sự sắp đặt "kịch bản" của ngài, đây là hạ quyết tâm không chấp nhận bất kỳ lời thuyết phục nào của ai.

Hera nghe mà không nói một lời, trong lòng nàng bi thương.

Athena cũng đồng dạng không nói lời nào. Nàng cảm thấy lời của Zeus đã nói rất rành mạch dứt khoát, nàng có nói thêm nữa cũng chẳng ích gì.

Chỉ là ở trong lòng, hai vị nữ thần đều âm thầm nảy sinh lửa giận đối với Achilles.

"Đúng vậy, chính là như thế, sự căm hận có thể làm suy yếu phúc phận vận mệnh của Achilles." Zeus thầm nghĩ. Lúc này, trong trại quân Hy Lạp, chiến đấu chém giết càng ngày càng kịch liệt, một phòng tuyến cuối cùng của người Hy Lạp thấy rõ cũng sắp bị đột phá.

Để cảm nhận trọn vẹn sức sống của tác phẩm, xin mời tìm đến truyen.free, nơi lưu giữ tinh túy bản dịch này.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free