Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Chương 609 : Zeus nước mắt

Patroclus khoác lên mình áo giáp của Achilles, tay trái cầm khiên, tay phải nắm mâu, lao thẳng vào chiến trường giao tranh kịch liệt.

"Phốc phốc phốc." Trường mâu của Patroclus liên tiếp đâm trúng mấy binh sĩ Troia, tất cả đều là đòn chí mạng. Hoàng tử Da Lại Khắc Mặc Tư của người Troia nhìn thấy cảnh tượng này, phẫn nộ lao tới.

"Đương!" Hoàng tử Da Lại Khắc Mặc Tư vung mâu đâm về phía Patroclus. Patroclus dùng mâu gạt ra, rồi thuận thế đâm ngược lại một nhát. Mũi thương sắc bén đâm xuyên qua vai phải của hoàng tử Da Lại Khắc Mặc Tư, máu tươi nhuộm đỏ bộ giáp.

Da Lại Khắc Mặc Tư loạng choạng ngã ngửa. Patroclus vừa định thừa thắng xông lên truy kích, kết liễu y dưới trường mâu.

Đúng lúc này, A Thụy Lữ Khoa Tư nhìn thấy Patroclus đâm bị thương Da Lại Khắc Mặc Tư, trong lòng lo lắng, liền ném trường mâu về phía Patroclus.

Patroclus không tránh không né, giương trường mâu lên, đập thẳng vào thân mâu của cây trường mâu đang lao tới, khiến nó bay chệch khỏi quỹ đạo ban đầu, trượt mục tiêu.

"Giết!" A Thụy Lữ Khoa Tư tay cầm trường kiếm xông tới, nhưng hắn hiển nhiên đã đánh giá thấp sức mạnh của Patroclus. Chỉ thấy Patroclus gạt mâu ra, trường mâu trong tay liền đâm tới.

"Đương!" A Thụy Lữ Khoa Tư dùng trường kiếm đỡ lấy trường mâu, nhưng khiến hai tay chấn động run rẩy, có thể thấy được lực lượng trên trường mâu lớn đến nh��ờng nào.

Trường mâu của Patroclus sau khi bị cản lại, liền thuận thế đâm xuống một nhát.

"Phốc." Mũi thương sắc bén đâm vào ngực A Thụy Lữ Khoa Tư, trường mâu vừa vặn xoay nhẹ, máu tươi liền trào ra như suối phun.

"A Thụy Lữ Khoa Tư chết rồi!" Hành động của Patroclus không thể nghi ngờ đã kích thích các anh hùng và binh sĩ Hy Lạp trên chiến trường, sĩ khí đại chấn.

Lúc này, Tiểu Aias cũng lao vào quân Troia, liên tiếp đâm tới. Nơi y đi qua, quân địch đều lần lượt ngã xuống.

"Mau trốn! Achilles đã đến!" Hoàng tử Da Lại Khắc Mặc Tư bị thương thừa cơ thoát thân. Quân Troia đều trốn tránh Patroclus, người đang mặc áo giáp của Achilles, coi rằng Achilles đã đến.

"Achilles, cuối cùng ngươi cũng đến rồi! Giết đi, cứ việc chém giết đi, giết sạch những kẻ xâm lược thành Troia!" Aias nhìn thấy hành động của Patroclus, cũng tưởng rằng Achilles đã ra tay, tinh thần phấn chấn, dồn ép về phía Hector, khiến y không thể cứu viện những binh lính khác.

Hector là người có kinh nghiệm sa trường, cơ trí lại từng trải. Nhìn thấy người trông giống như Achilles, y biết rằng trước khi tình hình chưa rõ ràng, không thể hành động bốc đồng. Y rất dứt khoát không dây dưa với Aias, mà chậm rãi rút lui về phía sau.

"Hector chạy rồi!" Có người trong quân Hy Lạp hô lên câu nói này. Đây càng là một liều thuốc trợ tim cho quân Hy Lạp đang lâm vào tuyệt cảnh. Sĩ khí vốn đang sa sút của quân Hy Lạp đạt được sự tăng vọt chưa từng có, còn quân Troia, khi thấy chủ tướng mình rút lui, sĩ khí liền sụt giảm.

"Hector chạy rồi!" Patroclus quơ trường mâu một cái, "Bang" một tiếng, khiến trường mâu của một Bách phu trưởng Troia chấn động, rồi "rào rào" gãy vụn.

"Không..." Bách phu trưởng hai mắt lộ vẻ tuyệt vọng. Chỉ nghe tiếng "phốc", trường mâu xuyên thủng thân thể y, rồi y ngã gục với một tiếng động trầm đục.

Patroclus nhấc trường mâu dính máu lên, nghe tiếng la hét, cũng nhìn theo, quả nhiên đã thấy Hector đang rút lui.

"Giết chết Hector, quân Hy Lạp không những có thể xoay chuyển thất bại, mà còn có thể giành được thắng lợi." Patroclus đang định ra lệnh chiến xa xông lên, chợt nhớ tới lời cảnh c��o của Achilles, bảo mình đừng trực tiếp đối mặt Hector.

"Không, ta không thể mềm yếu! Chỉ cần giết chết Hector là được!" Patroclus đích xác chần chừ, nhưng phóng tầm mắt nhìn quanh, nhìn thấy doanh trại cùng chiến thuyền đang bốc khói nghi ngút trong lửa cháy, cùng vô số thi thể nằm ngổn ngang trên đất, sự chần chừ của y lập tức biến thành kiên quyết.

"Đuổi theo! Đuổi kịp Hector! Chúng ta đã có quá nhiều anh hùng bị giết, không thể để y sống sót rời đi!" Patroclus ra lệnh. Người đánh xe nghe lệnh, dốc sức đuổi theo.

"Đi chết đi!" Trên đường đi, Patroclus thể hiện sức mạnh vô địch. Một vài công dân Troia, ý đồ liên thủ ngăn cản, nhưng chỉ thấy một mâu quét ngang qua, chỉ nghe tiếng "phốc phốc" không ngừng, mũi thương lướt qua, máu tươi văng tung tóe, mấy yết hầu đều bị vỡ nát.

Tiếp đó, chiến xa tiếp tục truy kích. Dọc đường, từng công dân Troia lần lượt chết dưới trường mâu.

Hoàng tử Palonious nhìn thấy Patroclus liên tiếp giết chết nhiều binh sĩ Troia, trong lòng giận dữ. Y đã tận mắt nhìn thấy, người mặc áo giáp Achilles này, không phải là Achilles thật sự, nên y cũng không e ngại Patroclus.

"Tên giả mạo, chết đi!" Palonious thừa dịp Patroclus đang giết binh sĩ Troia, liền ném trường mâu ra.

Trường mâu xé gió lao đi, đánh úp về phía Patroclus. Lúc này trường mâu của y vừa vặn đâm vào một binh sĩ Troia, đối mặt với trường mâu đột kích này, y dường như không thể chống cự nổi.

Đúng lúc này, chưa kịp rút mũi thương ra, y nhấc thân mâu lên, cả người hơi loé lên.

"Đương!" Trường mâu đang lao tới đập vào thân mâu của Patroclus, bị lệch quỹ đạo, bay sượt qua người y.

Patroclus nhìn Palonious tay cầm trường kiếm xông tới, trong lòng hừ lạnh một tiếng, rút ra trường mâu dính máu, cũng ném ra một nhát.

Một đạo hàn quang loé lên, trường mâu xuyên thủng phòng tuyến của Palonious, đâm thẳng vào trái tim y.

"Phốc." Máu tươi theo trường mâu chảy xuống đất. Palonious trợn tròn mắt, vẻ mặt tràn đầy không thể tin được: "Người này không phải Achilles, tại sao lại mạnh đến thế?"

Sau khi lại giết một anh hùng Troia, khi chiến xa đi lệch, Patroclus rút ra trường mâu, nhưng không cởi giáp của thi thể.

Ở thời đại này, bộ giáp của một anh hùng có giá trị lớn nhất, nên khi giết chết vương tử hay anh hùng đối địch, việc đầu tiên là cởi giáp của thi thể. Nhưng lúc này Patroclus hô to: "Đừng bận tâm thi thể! Người Hy Lạp sẽ không cướp đoạt chiến lợi phẩm của ta! Chiến xa, xông lên trước, giết sạch tất cả người Troia gặp phải!"

Theo mệnh lệnh, chiến xa mang theo Patroclus, tràn ngập sát khí lao thẳng vào trận địa địch. Nơi nó đi qua, chỉ nghe tiếng "đinh đương" không ngừng, hoặc ném đoản mâu, hoặc dùng trường mâu đâm tới, hoặc dùng khiên phòng ngự những đòn tấn công. Chỉ trong chốc lát, một Bách phu trưởng, sáu Thập phu trưởng đều ngã xuống.

"Mau ngăn cản kẻ này!" Cách đó không xa, Quá Tư Nhờ Tai và Erylaos, đồng thời xông về phía Patroclus.

Chưa kịp đuổi tới nơi, trường mâu của Quá Tư Nhờ Tai đã nhanh chóng được ném ra.

"Hưu!" Trường mâu đã tới trước mặt Patroclus.

"Đương!" Patroclus nhấc trường mâu lên, đánh bay cây trường mâu từ xa ném tới.

Thừa dịp khoảng trống này, Erylaos xông tới trước mặt Patroclus, trường mâu đâm tới một nhát, nhắm vào ngực Patroclus.

"Đương!" Patroclus dùng khiên chặn trường mâu, trường mâu của y liền lướt dọc theo thân mâu đối phương, đâm thẳng về phía Erylaos.

"Phốc." Mũi thương trường mâu của Patroclus đâm vào ngực Erylaos, dùng sức quấy mạnh một cái, máu tươi văng tung tóe khắp mặt đất.

"Bành!" Thi thể nặng nề của Erylaos ngã ngửa trên mặt đất, làm tóe lên một mảnh tro bụi.

"Không, Erylaos!" Quá Tư Nhờ Tai vừa mới lao đến, nhìn thấy cảnh tượng này liền sợ hãi kêu lên. Nhưng tiếp đó, Patroclus cười gằn, trường mâu đâm tới một nhát. Quá Tư Nhờ Tai giơ kiếm đỡ, chỉ nghe tiếng "Ba", trường kiếm gãy vụn, tiếp đó hàn quang loé lên.

"Phốc." Một dòng máu tươi phun ra từ cổ. Quá Tư Nhờ Tai dùng tay che cổ, nhưng máu tươi không thể ngăn lại, thi thể cũng đập mạnh xuống đất.

Patroclus liên tiếp giết bốn vị vương tử và anh hùng Troia, là một đả kích nặng nề vào sĩ khí của quân Troia. Chiến tuyến ban đầu đã đẩy tới tận chiến thuyền, nhưng chỉ thoáng cái, liền bị Patroclus đẩy lùi về tận tường thành.

Từ xa, Sarpedon nhìn thấy, trong lòng vừa đau buồn lại giận dữ, tay cầm trường mâu chặn đường xông lên.

Patroclus nhìn thấy Sarpedon, lập tức nhận ra Sarpedon, trong chớp mắt y nhớ tới A Ngươi Gai Mon đã chết thảm dưới tay Sarpedon.

"Sarpedon, ngày tận số của ngươi đã đến!" Patroclus gầm lên một tiếng giận dữ, lao về phía Sarpedon, thề phải đánh chết Sarpedon, để báo thù cho A Ngươi Gai Mon đã chết.

Sarpedon cũng không cam chịu yếu thế, gầm lên một tiếng giận dữ, cũng lao tới, muốn báo thù cho các anh hùng và chiến sĩ Troia đã ngã xuống.

Tại đỉnh núi Aydat.

Zeus ngồi trên bảo tọa bằng đá cẩm thạch tại đỉnh núi Aydat, nhìn xuống cuộc giao tranh giữa quân Troia và Hy Lạp bên dưới.

Khi Sarpedon lao về phía Patroclus, Zeus nhìn nhi tử bằng ánh mắt đồng tình, bởi vì y biết, Sarpedon không thể nào là đối thủ của Patroclus lúc này.

Kết cục cuối cùng đã rõ ràng: nếu không có thần can thiệp, Sarpedon sẽ bị Patroclus đánh chết dưới trường mâu.

Hera đang ở trên đỉnh Olympus, dường như nhìn thấu suy nghĩ trong lòng Zeus, nàng mang đầy vẻ mỉa mai nói: "Ngươi đang suy nghĩ gì vậy, Thiên Thần đáng kính?

"Hãy thể hiện quyền uy của ngươi! Con trai của Poseidon đã chết rồi, con gái của Ares cũng đã chết rồi, còn có rất nhiều con của các vị thần khác đã tử trận theo mệnh lệnh của ngươi."

"Ngay cả Poseidon cũng không dám công khai chống đối, chỉ có thể gây chút rắc rối nhỏ, nhưng các vị thần vì vậy mà tích tụ oán giận."

"Theo kế hoạch, oán giận này sẽ trút xuống Achilles, bẻ gãy đôi cánh vận mệnh của Achilles, dẫn y đến cái chết."

"Hiện tại, ngươi muốn gánh chịu cơn thịnh nộ của các vị thần, để cứu vớt một kẻ đã sớm định phải chết sao?"

Lời của Hera tuy khó nghe, nhưng có lý. Ban đầu cuộc chiến tranh này chính là do một tay Zeus chủ đạo, rất nhiều con trai và con gái của các vị thần khác đều đã chết rồi. Nếu Zeus thiên vị con trai mình, thì địa vị Vương của các vị thần sẽ bị nghi ngờ rất nhiều. Đừng thấy Zeus khoe khoang rằng "tất cả thần linh trên trời dưới đất cộng lại cũng không phải đối thủ của ta", trên thực tế, Zeus cùng Hades và Poseidon chỉ kém nhau nửa cấp.

Zeus dựa vào là vương quyền.

Mà vương quyền, cho dù là vương quyền của chư thần, cũng không thể làm phật lòng số đông.

Hera nhìn sắc mặt Zeus, lời nói trở nên dịu hơn một chút: "Hơn nữa, ngài không ngại cân nhắc, nếu tất cả các vị thần đều kéo con cái mình ra khỏi chiến trường, thì sẽ thế nào?"

"Thiên Thần đáng kính, ngài hãy nghe theo đề nghị của ta, để y ch��t trên chiến trường là thỏa đáng nhất. Chúng ta có thể giao y cho Thần Giấc ngủ và Thần Chết, để họ đưa y đi khỏi chiến trường hỗn loạn, rồi đưa về quê hương, tiến hành an táng long trọng."

Zeus chán ghét những lời nói vô tình này của Hera, nhưng không thể không thừa nhận lời nàng nói mới là cách xử lý tốt nhất. Y nhìn xuống Sarpedon đang lao tới dưới chân núi Aydat, trong mắt nhỏ xuống một giọt nước mắt. Giọt nước mắt này lăn xuống đất, rơi ngay trước mắt Sarpedon.

Gần như cùng lúc đó, Bùi Tử Vân chợt khẽ giật mình. Hắn cảm giác được hệ thống chấn động.

Bản dịch này là một phần tài sản quý giá của truyen.free.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free