Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Dị Thế Giới Đích Bạch Lang - Chương 117: Đệ 1 thứ giao dịch

Dưới lòng đất, ánh sáng huỳnh quang của rêu đã trở nên yếu ớt lạ thường. Điều này có nghĩa là màn đêm đã buông xuống thế giới dưới lòng đất. Thế nhưng, trong căn phòng nhỏ của Bạch Lang đèn vẫn sáng trưng, cuộc đối thoại giữa hắn và người qua đường A vẫn đang diễn ra.

"Không chỉ vậy, những người dân thường kia, ngoài điều kiện chữa bệnh tệ hại, điều kiện nhà ở, ăn uống cũng rất tồi tệ. Ngài chắc chắn không thể hình dung được cuộc sống của họ khốn khó đến mức nào," người qua đường A tiếp tục kể những gì hắn mắt thấy tai nghe.

Các vương công quý tộc ở Vương quốc Tán Tán thường sống trong những cung điện xa hoa xây bằng đá, nhưng những Goblin thường dân thì không được hưởng đặc quyền đó. Ai khá giả một chút thì có nhà hoặc lều để trú ngụ, còn những người khốn khó thì đành ngủ vạ vật trên đường.

Điều kiện vệ sinh đường phố rất kém cỏi, giống hệt bộ lạc Goblin trước khi Bạch Lang cải tạo. Những Goblin này không hề có khái niệm về vệ sinh, cũng không có nhà vệ sinh công cộng, vì thế việc phóng uế bừa bãi trở thành chuyện thường tình. Cả nội thành tràn ngập mùi hôi thối.

Với điều kiện vệ sinh như vậy, đối với Goblin thường dân mà nói, đó chính là môi trường sống ác mộng. Thế nhưng bản thân họ dường như không ý thức được điều này, vẫn tiếp tục sống trong điều kiện tồi tệ như vậy.

Các loại bệnh truyền nhiễm hoành hành do vi khuẩn, chuột, côn trùng từ những nơi bẩn thỉu này truyền đi. Điều này cũng dẫn đến sự hưng thịnh của các vu y như đã nói trước đó. Những Goblin bị bệnh tật hành hạ rất muốn tìm được phương pháp chữa trị cho mình, nhưng họ không có bất kỳ phương pháp điều trị đáng tin cậy nào, vì thế chỉ có thể dựa vào sự an ủi tinh thần mà vu y mang lại.

Tuy nhiên, các vương công quý tộc kia dường như rất quan tâm vệ sinh. Lãnh địa của họ thường không cho phép những Goblin thường dân dơ bẩn bước vào. Một khi phát hiện có kẻ vi phạm, ngay lập tức sẽ bị lính gác đánh chết.

Người dân thường sống trong điều kiện tồi tệ như vậy, mức độ ẩm thực tự nhiên cũng chẳng khá hơn là bao. Giòi bọ và nấm mốc đã tạo thành toàn bộ khẩu phần ăn của họ. Còn những thức ăn khác, đó là điều xa xỉ không thể mơ tới.

"Xem ra nơi đây có nhiều ẩn số để khai thác đây," Bạch Lang nghe xong liền lập tức rơi vào trầm tư. Điều kiện sống tồi tệ của Goblin thường dân ở Vương quốc Tán Tán đối với hắn mà nói quả thực là một chiếc bánh từ trên trời rơi xuống. Bởi lẽ, khi sự bất mãn của người dân đối với thể chế hiện hành càng cao, mức đ��� hạnh phúc trong cuộc sống càng thấp, thì thứ mà Bạch Lang dùng để "đầu độc lòng người" mới có thể truyền bá nhanh hơn và xa hơn.

"Thôi được, đến đây thôi. Giờ cũng không còn sớm nữa, ngươi có thể về nghỉ trước đi." Bạch Lang phất tay với người qua đường A, người này liền đứng dậy rời đi.

Ba ngày sau, người qua đường Ất và người qua đường Bính cũng lần lượt trở về. Họ đều mang đến tin tốt về việc hợp đồng đã được ký kết thành công. Tình hình cuộc sống của dân thường cũng giống hệt như người qua đường A đã kể. Vương quốc Y Tán và Vương quốc Nhĩ Tán cũng áp bức tàn bạo những Goblin thường dân tương tự. Dân chúng của hai quốc gia này cũng sống trong cảnh nước sôi lửa bỏng như dân chúng Vương quốc Tán Tán. Đối với Bạch Lang, đây quả thực là tin tức tuyệt vời nhất.

Để thu phục lòng người, cách hiệu quả nhất chính là bắt đầu từ việc cải thiện điều kiện y tế. Nếu có thể cứu sống những người bệnh giai đoạn cuối, thì đối với những Goblin mê tín mà nói, đây chính là sức mạnh của thần linh. Điều này có thể giúp giáo phái phù văn của Bạch Lang có được sức thuyết phục và ảnh hưởng lớn lao.

Mấy ngày nay, Bạch Lang vẫn luôn suy tư làm thế nào để chế tạo ra một dụng cụ phù văn có thể trị liệu bệnh tật hiệu quả cho Goblin. Sở dĩ chọn dụng cụ phù văn thay vì các phương pháp trị liệu khác, là bởi vì Bạch Lang không biết dùng thảo dược hay châm cứu. Ngay cả khi Bạch Lang biết châm cứu, việc có thể áp dụng kinh nghiệm hiệu quả trên con người lên người Goblin có thành công hay không lại là chuyện khác. Còn về việc sử dụng thảo dược, nó cần phải có sự tích lũy kinh nghiệm. Các vu sư đã cố gắng bấy lâu cũng không tìm được loại thảo dược nào đáng kể, hiện tại vẫn còn dừng ở giai đoạn cúng bái thần linh. Bạch Lang không cho rằng mình có thể tìm ra thảo dược hay phương thuốc hiệu quả trong thời gian ngắn. Hiện tại, hắn chỉ có thể mở ra lối riêng, bắt đầu từ kỹ thuật phù văn sở trường nhất của mình.

Việc chế tạo một cỗ máy có thể trừ tận gốc mọi bệnh tật là điều không thể.

Tuy nhiên, việc kiềm chế hoạt động của những mầm bệnh gây chết người thì lại có thể. Nếu như vi khuẩn hay virus không tái sinh, không phân liệt, thì kết quả cũng tương tự như khi bệnh tật được chữa khỏi hoàn toàn.

Để ức chế hoạt động của một thứ gì đó, Bạch Lang đã có sẵn trận pháp phong ấn. Trước đây, tỷ tỷ hắn chính là bị trận pháp này và một thanh kiếm hình trụ phong ấn. Hiện tại thanh kiếm đó nằm trong bụng tỷ tỷ hắn, và cấu tạo của trận pháp phù văn này cũng đã được Bạch Lang ghi nhớ trong đầu.

Hắn hoàn toàn có thể cải tạo trận pháp phong ấn này một chút, để đối tượng phong ấn của trận pháp chuyển từ một cá thể khổng lồ như tỷ tỷ mình, thành những quần thể nhỏ bé với số lượng lớn như virus và vi khuẩn. Nếu trận pháp phong ấn này có thể phong ấn tất cả các yếu tố gây bệnh, thì hiệu quả mang lại chính là giúp bệnh tật khỏi hẳn.

Trận pháp phù văn phức tạp như phong ấn trận pháp, chỉ một mình Bạch Lang mới có thể nắm giữ và cải tạo thêm. Đồng thời, việc cải tạo này cũng đòi hỏi sự thao tác cẩn thận và thời gian dài. Ngay cả khi Bạch Lang dồn hết sức lực nghiên cứu, cũng phải mất một tháng mới hoàn thành. Chưa kể hiện tại hắn còn phải quản lý toàn bộ bộ lạc, thời gian rảnh rỗi càng ít ỏi. Ước chừng phải ba tháng mới có thể nghiên cứu ra loại trận pháp này.

"Giá như có một người máy thay mình quản lý mọi việc trong lãnh địa thì tốt biết mấy, c�� thế mình sẽ tiết kiệm được rất nhiều năng lượng," Bạch Lang cảm khái nói. Tuy nhiên, ý tưởng về người máy cũng chỉ dừng lại trong trí tưởng tượng. Hiện tại hắn chỉ có thể dùng phù văn chế tạo ra một số máy móc đơn sơ, còn cách xa trí tuệ nhân tạo.

Hiện tại, nếu Bạch Lang thực sự bận rộn không thoát thân được, hắn sẽ giao một vài công việc cho Hồng Diệp quản lý. Dù sao nàng hiện tại đang trú ngụ trong cơ thể Bạch Lang, mọi việc Bạch Lang làm nàng đều có thể nhìn rõ mồn một. Vì thế, cách thức xử lý công việc lãnh địa của nàng cũng khá thành thạo. Hiện tại, vai trò thư ký của Bạch Lang, có thể nói là tạm đạt yêu cầu.

Bốn ngày sau, đến thời điểm giao dịch đã hẹn với Vương quốc Tán Tán. Bạch Lang lấy ra những dụng cụ phù văn đã được gia công. Các trận pháp phù văn trên những vật phẩm này đều được khắc họa bằng chính máu của hắn. Một mình hắn vừa lấy máu vừa vẽ trận pháp, phải mất rất lâu mới hoàn thành tất cả linh kiện này. Điều này khiến Bạch Lang cảm thấy vô cùng uể oải, vì thế hắn đã ngủ gật một lát, nhờ vậy tinh thần mới hồi phục đôi chút.

Sau khi lần giao dịch này kết thúc, Bạch Lang sẽ có một lượng lớn Nê Thạch dồi dào, sẽ không còn phải dùng máu của mình để khắc họa trận pháp phù văn nữa. Đồng thời, việc huấn luyện các hồ ly cũng đã kết thúc. Giờ đây chúng đã có thể tự mình khắc họa máy khai thác tự động và một số dụng cụ phù văn khác. Trong tương lai, công việc chế tạo các vật phẩm giao dịch này có thể giao cho các hồ ly, vừa tăng tốc độ sản xuất, vừa giảm đáng kể gánh nặng cho Bạch Lang.

Bạch Lang chọn ra năm con Goblin từ nhóm giáo sĩ đầu tiên được đào tạo. Sau lần giao dịch này, họ sẽ cùng người qua đường A và đội quân của Vương quốc Tán Tán tiến về vương quốc. Dù sao dụng cụ phù văn của Bạch Lang không phải ai cũng có thể sử dụng. Bộ nghi thức mở ra phức tạp đó chỉ có những giáo sĩ do Bạch Lang đào tạo mới biết.

Người qua đường A cùng với hàng chục con Goblin khác đã đợi rất lâu ở nơi đối diện lần trước. Lúc này họ mới nhìn thấy đội ngũ đến từ Vương quốc Tán Tán. Vài con Goblin vũ trang đầy đủ đi đầu, phía sau là mấy chiếc xe ngựa do hành long kéo, trên đó chất đầy khoáng thạch.

Bạch Lang đã chuẩn bị đủ nước và thức ăn tiếp tế cho đội ngũ vượt đường xa này. Đây ở một mức độ nào đó cũng được coi là một hình thức ngoại giao. Nhưng đáng tiếc, đám Goblin này dường như chẳng hề biết ơn. Họ hoàn toàn không có khái niệm về lễ tiết, thấy nước và thức ăn liền lập tức xông vào ăn, chỉ có rất ít người biết nói lời cảm ơn.

Bạch Lang hiểu rõ tập quán văn hóa của loài Goblin, nên không coi hành vi này là sự sỉ nhục. Chỉ là cảm thấy có chút đáng tiếc, vì đây dù sao cũng là lần giao dịch thương mại đầu tiên. Bạch Lang vốn định làm cho sự kiện này trang trọng hơn một chút, không ngờ cuối cùng lại thành ra thế này.

Tuy nhiên, xem ra hàng hóa thực sự đã đến nơi. Điều Bạch Lang lo lắng nhất là Vương quốc Tán Tán sẽ nuốt lời, nhưng may mắn là chuyện đó đã không xảy ra. Số lượng hàng hóa chất đống cho thấy Vương quốc Tán Tán thực sự muốn hoàn thành giao dịch này một cách suôn sẻ.

Hàng hóa đã đến, tiếp theo là công đoạn nghiệm thu. Người qua đường A phụ trách trình bày cho nhân viên phụ trách bên kia về lô dụng cụ phù văn mới được chế tạo. Số Goblin còn lại phụ trách kiểm tra khoáng vật do Vương quốc Tán Tán mang tới. Tuy nhiên, việc kiểm tra khoáng vật thường xuyên bị gián đoạn bởi những tiếng nổ lớn vang dội từ phía người qua đường A.

Mãi một lúc lâu sau, công tác nghiệm thu mới coi như hoàn thành suôn sẻ. Hai bên trao đổi hàng hóa. Người qua đường A cùng các giáo sĩ được chọn đã hòa vào đội ngũ của Vương quốc Tán Tán. Nhiệm vụ của họ là dạy cho mọi người cách sử dụng các dụng cụ phù văn theo phương thức của Bạch Lang, đồng thời bí mật truyền bá tín ngưỡng của giáo phái phù văn.

Nhìn bóng lưng đang dần rời xa ở phía chân trời, Bạch Lang không khỏi nảy sinh vài suy nghĩ khá u ám. Với tư cách là những người duy nhất ở Vương quốc Tán Tán có thể sử dụng các dụng cụ phù văn kia, họ chắc chắn sẽ được hưởng đãi ngộ cuộc sống hậu hĩnh. Không biết trong số sáu người rời đi lần này, bao nhiêu người sẽ bị cuộc sống bên đó làm cho tha hóa, cuối cùng trở thành kẻ trung thành với Vương quốc Tán Tán, và không biết tương lai sẽ có bao nhiêu người sẵn lòng quay trở về bên hắn.

Tuy nhiên, dù họ có bị tha hóa mà phản bội cũng không sao. Những người này chỉ nắm giữ phương pháp sử dụng các khí cụ này. Giá trị lợi dụng của họ đối với Vương quốc Tán Tán cũng chỉ dừng lại ở đó. Những kỹ thuật chế tác dụng cụ phù văn – những thứ quý giá thực sự – đều được cất giấu ở một nơi mà họ vĩnh viễn không thể tìm thấy. Đó chính là trong đầu của Bạch Lang và các hồ ly. Chỉ cần những kỹ thuật chế tạo này không bị lộ ra ngoài, Bạch Lang sẽ mãi mãi nắm giữ quyền chủ động trong mọi việc.

Mọi bản dịch thuộc truyen.free đều là công sức không ngừng nghỉ của đội ngũ biên tập viên.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free