(Đã dịch) Druid Trong Marvel - Chương 212: Cứu vớt Manhattan
Trên vùng biển phía đông đảo Staten, một chiếc du thuyền sang trọng đang lững lờ trôi cách ngọn hải đăng khoảng năm kilomet.
Giám đốc Nick Fury đứng trước bảng điều khiển. Phía trên kính chắn gió là một loạt màn hình công nghệ cao, hiển thị hình ảnh bên trong ngọn hải đăng. Sau lưng ông là ba đặc vụ tinh nhuệ của S.H.I.E.L.D: Coulson, Natasha và Hawkeye.
Coulson nhìn giám đốc Fury. Anh ta có chút không hiểu vì sao cấp trên lại làm nhiều việc mà bản thân hoàn toàn không thể lý giải. Họ vừa nghe lén toàn bộ cuộc đối thoại giữa Russell và Alvin, thật lòng mà nói, Coulson cảm thấy có chút khó chịu trong lòng.
Russell bị trọng thương, ngay lập tức nghĩ đến việc cầu cứu. Alvin nhận được tin tức cũng lập tức muốn đến cứu bạn mình, hòng vãn hồi sai lầm "ngu xuẩn" của bản thân. Họ đã làm những gì một người có trách nhiệm nên làm.
Trong khi đó, bản thân anh ta lại đang đứng trên chiếc du thuyền sang trọng này, chuẩn bị nhìn người khác liều mạng. Coulson rất không hiểu, vì sao giám đốc Nick Fury lại muốn làm như vậy? Nhưng vì tin tưởng Nick Fury, đến giờ Coulson vẫn chưa chất vấn quyết định của ông ấy.
Giám đốc Fury nhìn thấy trên màn hình xuất hiện Deacon Frost trong bộ đồ bảo hộ chống tia tử ngoại, cùng với Dracula Bá tước, kẻ từng bị Alvin xé xác. Độc Nhãn Long nở một nụ cười lạnh lùng.
Quay đầu nhìn thấy vẻ mặt đầy băn khoăn của Coulson, giám đốc Fury nói: "Chắc hẳn cậu không hiểu vì sao tôi lại làm như vậy, đặc vụ Coulson!"
Coulson nhìn Deacon Frost trên màn hình, nói: "Vâng, tôi có chút không rõ. Vì sao ông lại dung túng kẻ phản bội Deacon Frost? Thậm chí còn muốn giúp hắn bắt nốt thủ lĩnh cuối cùng của tộc Vampire."
"Phải biết, hắn vừa giải cứu Dracula Bá tước khỏi phân bộ New York của chúng ta, đồng thời tấn công nơi đó khiến ít nhất sáu mươi người của chúng ta thiệt mạng."
"Russell suýt chút nữa bị Deacon Frost giết chết. Ông có thể nói cho tôi biết rốt cuộc là vì điều gì không?"
"Nếu là vì Kế hoạch Huyết Thần, nhưng Deacon Frost đã phản bội, vậy kế hoạch đó còn có ý nghĩa gì nữa?"
Nick Fury nhìn sâu vào mắt Coulson, trầm giọng nói: "Tôi đã nói với cậu rồi, kết quả của Kế hoạch Huyết Thần chưa bao giờ là điều tôi quan tâm. Hơn nữa, làm sao cậu lại phán đoán Deacon Frost phản bội chúng ta?"
Coulson biến sắc, cay đắng hỏi lại: "Vậy nếu Deacon Frost không phản bội chúng ta, vì sao người ở phân bộ New York lại phải chết?" Sắc mặt giám đốc Fury cũng không mấy dễ chịu, ông quay đầu nhìn chằm chằm màn hình, trầm giọng nói: "Đã xảy ra một vài biến cố liên quan đến Dracula Bá tước. Cho nên tôi đã không ngăn cản Russell gọi điện thoại cho Alvin. Nếu thực sự có tình huống ngoài tầm kiểm soát xảy ra, Alvin sẽ là lá bài tẩy của chúng ta."
Hawkeye, người từ nãy vẫn im lặng, nhìn giám đốc Fury với vẻ không chắc chắn, xen vào nói: "Tôi thật sự không nghĩ rằng lợi dụng Alvin bằng cách này là một ý kiến hay."
"Tôi từng chứng kiến cách anh ta đối phó người máy ngoài hành tinh đó ở bang New Mexico. Tôi không nghĩ một người có sức mạnh như vậy sẽ là người dễ tính."
Giám đốc Fury liếc nhìn Hawkeye, nói: "Các cậu chưa thực sự hiểu Alvin. Thật ra anh ta không mấy bận tâm việc bị người khác lợi dụng, chỉ cần kết quả đúng đắn, anh ta sẽ không phản ứng quá mạnh. Hơn nữa, ở Hell's Kitchen, anh ta có quá nhiều điều phải lo lắng, anh ta sẽ không làm điều gì ngu ngốc!"
Natasha liếc nhìn Deacon Frost trên màn hình, hắn đang cười điên dại khi cắt cổ một trưởng lão tộc Vampire, khiến máu văng tung tóe và chảy về phía hồ máu trung tâm của ngọn hải đăng.
Cau mày nhìn giám đốc Fury, Natasha nói: "Ông có thể nói cho chúng tôi biết tất cả những thứ này rốt cuộc là vì điều gì không? Chúng ta dung túng một con quái vật, để hắn tổ chức một đội quân quái vật dưới cống ngầm New York. Sau đó còn giúp Deacon Frost bắt giữ mười hai trưởng lão tộc Vampire."
"Ông nói Kế hoạch Huyết Thần không quan trọng, vậy chúng ta làm như vậy rốt cuộc là vì điều gì?"
Nick Fury nhìn chằm chằm màn hình, nhìn Deacon Frost cắt cổ trưởng lão tộc Vampire thứ hai, lạnh lùng nói: "Tôi cần một cơ hội để tập trung mười hai trưởng lão tộc Vampire lại cùng một chỗ, trong đầu của họ có thông tin rất quan trọng."
"Bình thường không thể nào cùng lúc tìm và bắt giữ tất cả bọn họ. Kế hoạch Huyết Thần của Deacon Frost đã tạo ra cơ hội này cho tôi. Mặc dù đã xảy ra một vài biến cố, nhưng mọi thứ vẫn nằm trong tầm kiểm soát của chúng ta."
Coulson cau mày nhìn Nick Fury, nói: "Rốt cuộc chúng ta cần đạt được điều gì từ đầu của những trưởng lão Vampire đó? Chúng ta đã tốn công sức làm nhiều chuyện như vậy, mười hai trưởng lão tộc Vampire đều đã nằm trong tay chúng ta. Nếu thực sự cần thông tin gì, chúng ta hẳn đã có được rồi."
Nick Fury liếc nhìn Coulson, khẽ nhếch môi, để lộ hàm răng trắng bệch, vừa cười vừa nói: "Tôi muốn mọi việc phải được thực hiện đến mức tối đa. Chúng ta không thể chấp nhận bất kỳ rủi ro nào. Deacon Frost chính là cỗ máy phát hiện lời nói dối của chúng ta, hắn sẽ kiểm chứng xem thông tin chúng ta thu thập được có chính xác hay không."
"Chỉ khi cuối cùng xác thực thông tin chúng ta thu thập được là chính xác, thì những gì chúng ta đã làm trước đó mới có ý nghĩa."
Natasha châm chọc nhìn giám đốc Fury cười một tiếng, nói: "Vậy là để xác nhận độ chính xác của thông tin, ông đã dung túng một đội quân quái vật hình thành dưới cống ngầm New York, và hy sinh hơn sáu mươi người ở phân bộ New York."
Nick Fury im lặng một lúc, nói: "Đây là sự hy sinh cần thiết. Tôi cần chuẩn bị cho tình huống xấu nhất. Các cậu vẫn chưa nhận ra sao, nếu chúng ta rời khỏi đây, đây sẽ là một cuộc nội chiến Vampire, hoàn toàn không liên quan đến loài người. Chúng ta không sợ Vampire, nhưng nếu toàn diện khai chiến với chúng, cái giá phải trả là quá lớn, chúng ta không gánh nổi!"
Hawkeye, người vẫn còn đôi chút mơ hồ, nhìn Nick Fury, đầy băn khoăn nói: "Rốt cuộc chúng ta sợ điều gì? Rốt cuộc Vampire có gì? Không một quốc gia nào có thiện cảm với Vampire. Chúng ta chỉ cần khai chiến với Vampire, chúng căn bản không thể chống cự. Một số ít kẻ như Dracula Bá tước căn bản không tạo ra được uy hiếp lớn."
"Rốt cuộc chúng ta đang sợ điều gì? Chúng có vũ khí hạt nhân sao?"
Nick Fury nhìn Hawkeye, gật đầu, nói: "Dựa trên số lượng nguyên liệu hạt nhân mà chúng ta đã theo dõi từ trước đến nay, ước tính khoảng bốn mươi đến sáu mươi quả."
Coulson kinh ngạc trợn tròn mắt, nói: "Trời ơi, làm sao Vampire lại có nhiều vũ khí hạt nhân đến vậy? Lẽ nào Nga đã bị cướp sạch sao?"
Nick Fury cười khổ lắc đầu, nói: "Vampire là một chủng tộc tồn tại mấy nghìn năm, trong số chúng luôn có những kẻ thông minh. Dự án Manhattan từng có bóng dáng của chúng."
"Chúng đã sớm nắm giữ kỹ thuật chế tạo vũ khí hạt nhân. Nếu không, cậu nghĩ vì sao chúng lại có thể tồn tại đến bây giờ trong hoàn cảnh này, dù có những điểm yếu rõ ràng như vậy?"
Natasha tỉnh táo lại đầu tiên sau cơn sốc, nói: "Vậy nên, tất cả những gì chúng ta làm đều là để tìm ra những vũ khí hạt nhân chết tiệt đó? Và chỉ có thể mượn danh nghĩa cuộc nội chiến Vampire sao?"
Nick Fury gật đầu, nói: "Trong đầu những trưởng lão tộc đó có chứa thông tin về địa điểm cất giấu vũ khí hạt nhân mà chúng ta cần. Chúng ta về cơ bản đã thành công, hiện tại chỉ cần xác nhận lần cuối. Hơn nữa, việc này không liên quan đến loài người, đây chỉ là một cuộc nội chiến Vampire."
"Con quái vật Nomak đã kiềm chế đội quân tinh nhuệ của Vampire. Hiện tại nội bộ Vampire đang rối loạn, chúng còn chưa biết chúng ta đã can thiệp vào. Đây là cơ hội tốt nhất của chúng ta."
"Chỉ cần xác nhận lần cuối, lực lượng đặc nhiệm các nước sẽ bắt đầu hành động, và Vampire có thể bị xóa sổ khỏi danh sách sinh vật trên Trái Đất."
...
Alvin mặc Chiến Thần số 2 bay lượn trên mặt biển, bên cạnh là Stark đang bay lùi.
Alvin tức giận tắt máy truyền tin, anh ta thực sự không muốn nghe Stark lải nhải nữa. "Giờ tao bay nhanh hơn cả trực thăng rồi, mày còn muốn gì nữa? Biến thành một quả tên lửa thì thoải mái lắm sao? Mày biến thành một quả tên lửa bay tới đó, Coulson và những người khác còn có thể cứu được không?"
Alvin liên lạc với con quạ đen mà anh ta đã phái đi trước đó, và nhíu mày.
Phạm vi ngọn hải đăng đã được tìm kiếm toàn bộ, nhưng không tìm thấy Coulson đâu cả. Tên Vampire Deacon Frost mà anh ta từng gặp ở Los Angeles, cùng với Dracula Bá tước, đang ở trong ngọn hải đăng.
Lúc này, Deacon Frost như một kẻ điên, đang ngâm mình trong hồ máu, hai tay giơ cao, như thể đang tìm kiếm một sự điên loạn nào đó. Trước mặt hắn là Blade, bị lột trần truồng, trôi nổi trên hồ máu, trên người bị buộc những chiếc gai nhọn chuyên dùng để hút máu. Cảnh tượng đó khiến Alvin nổi da gà.
Không kiên nhẫn liếc nhìn Stark đang giơ ngón tay giữa về phía mình, Alvin có chút gượng gạo điều chỉnh tư thế bay, và đáp trả bằng một ngón tay giữa!
Alvin mở máy truyền tin, kêu lên: "Mẹ kiếp, mày bị điên à? Chúng ta hiện tại đang ở trên trời! Ở đó có một ông anh đang bị lột sạch chờ chúng ta đến cứu! Trông hắn thảm hại lắm!"
Stark cười ha hả nói: "Đồng nghiệp, cậu là kẻ bay dở nhất mà tôi từng thấy."
"Vừa rồi giám đốc George gọi điện thoại cho tôi, cống ngầm New York có chuyện lớn, ông ấy đã cầu cứu tôi. Cho nên chúng ta phải nhanh lên một chút, giám đốc George cũng không phải người dễ tính."
Alvin sững sờ một lát, nói: "Chuyện gì xảy ra? Cống ngầm lại sao rồi? Tôi tưởng cậu đã nói với giám đốc George về kế hoạch "thắp sáng New York" của cậu rồi chứ. Ông ấy chỉ cần ngăn một số người tiến vào cống ngầm là được, lần này lại xảy ra chuyện gì nữa?"
Stark duy trì tư thế bay song song với Alvin, nói: "Có một đám người mặc đồ lặn xông vào cống ngầm giữa ban ngày ban mặt, và đánh nhau cực kỳ dữ dội với những con quái vật kia."
"Hiện tại, rất nhiều miệng cống thoát nước ở Manhattan đều đang bốc khói ra ngoài, kèm theo tiếng súng và tiếng nổ vang lên. Điện thoại báo cảnh sát đã đổ dồn về điện thoại di động của giám đốc George."
Alvin thở dài, nói: "Ông George này đúng là không phải một chính khách đủ tư cách. Có người giúp dọn dẹp những con quái vật kia thì có gì không tốt?"
"Ông ta nên bịa ra lý do như khử trùng cống ngầm hoặc rò rỉ khí ga, chờ chúng đánh nhau xong rồi đi thu dọn tàn cuộc. Bây giờ ông ta muốn làm gì?"
Đúng lúc Alvin đang nói chuyện, giọng của giám đốc George vang lên: "Tôi muốn nhà vệ sinh ở Manhattan không còn bốc phân ra ngoài nữa! Những tên khốn kiếp đó đã làm tắc nghẽn một nửa cống ngầm ở đây rồi!" Bản văn này đã được truyen.free biên tập để mang đến trải nghiệm đọc mượt mà hơn.