Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Họa Tiên - Chương 30:

Sau đó, Hà Thái biến trở lại thành ngọc bội sư tử đá.

Hi Lam dẫn người mai táng A Ni Man ngoài thành Trường An.

Trước khi chôn cất, Hà Thái phát hiện một mảnh vải vóc A Ni Man nắm chặt trong lòng bàn tay, hình như là xé ra từ y phục của sát thủ.

Hà Thái ngạc nhiên: "Thế này là sao? Y phục của sát thủ không phải quân phục của An Lộc Sơn. Trên người bọn chúng không hề có thứ vải màu đỏ sậm này. Vậy thì, đây là..."

"Sử Tư Minh. Sát thủ là người của Sử Tư Minh." Hi Lam trầm ngâm một lát: "Chuyện này thật kỳ lạ. Hiện tại Sử Tư Minh đang ở tận Hà Bắc, vì sao người của hắn lại xuất hiện ở Trường An? Dù được hắn phái tới, nhưng vì sao phải giết A Ni Man? Trước khi A Ni Man đi tìm An Lộc Sơn, ắt hẳn nàng sẽ lộ ra thân phận là con gái của ông ta. Ta cảm thấy chuyện này không phải ngẫu nhiên."

“Ý ngươi là, Sử Tư Minh không hi vọng An Lộc Sơn và A Ni Man nhận nhau ư?”

“Hơn nữa, rất có thể mọi chuyện đã được mưu tính từ lâu.”

“Có phải là vì Sử Tư Minh không hi vọng An Lộc Sơn quy thuận triều đình không?”

“Chỉ vì nhận lại con gái mà quy thuận triều đình ư? An Lộc Sơn nào có đáng yêu đến thế. Rất có thể còn nguyên nhân nào khác, chúng ta cần phải điều tra.”

Hà Thái oán hận: "Dù là vì lý do gì, Sử Tư Minh cũng đã giết chết A Ni Man, nợ máu phải trả bằng máu!"

Năm Thiên Bảo thứ mười lăm, ngày mười ba tháng Bảy, Thái tử tự đăng cơ ở Linh Vũ.

Nghe tin này, Thiên Tử đang lưu lạc bên ngoài liền "bị" phế truất, trở thành Thái thượng hoàng, và cảm giác như biến thành một chữ cái viết hoa nào đó*.

Hi Lam và người nhà cũng hoang mang, không biết nên nhờ cậy Lý Long Cơ hay con trai ông ta.

Đang lúc do dự, trên đầu đường Trường An, nàng thấy một thiếu niên rúc vào xó khuất khóc thầm. Hắn y phục rách rưới, mũi cao, mắt sâu, toát lên vài phần tư chất hoàng tộc. Lại nhìn thấy hắn đeo ngọc bội san hô dưới thắt lưng, nàng bèn bước tới hỏi tên.

Hắn chỉ rơi lệ lắc đầu, kiên quyết không chịu nói tên mình, chỉ kể rằng từ khi phản quân tràn vào Trường An, hắn đã phải trốn trong các bụi cỏ gai cho đến tận bây giờ, cuộc sống khốn khó không chịu nổi, xin nàng thu nhận làm tôi tớ.

Hi Lam trong lòng đã đoán được bảy tám phần, thiếu niên này ắt hẳn là một vương tôn hoàng tộc.

Thái thượng hoàng rút lui quá vội vã, thần tốc đến mức có thể ở Trường An vẫn còn rất nhiều con cháu hoàng tộc như thế này.

Nàng chia cho hắn mấy chiếc bánh Hồ, hắn ăn ngấu nghiến đến mức suýt chút nữa thì nghẹn chết.

Thấy cảnh ấy, nàng an ủi hắn, nói rằng Quách Tử Nghi và Lý Quang Bật đã thu phục Hà Bắc, triều đình lấy lại Trư���ng An chỉ là chuyện sớm muộn, hắn phải chịu đựng và cố gắng lên.

Nghe xong hắn lại khóc bù lu bù loa.

Thấy cảnh tượng ấy, lại nghe tiếng sáo đổi chiều, đầu đường gióng trống (2).

Hi Lam và người nhà đều dứt khoát quyết định, vẫn nên chạy tới nơi tập hợp của người nối dõi tìm quân thì đáng tin cậy hơn.

(1) Là chữ này 囧 giống như một cái mặt ngỡ ngàng, ngơ ngác và bật ngửa.

(2) Mượn ý trong bài Liễu tiêu thanh - Xuân Cảm của Lưu Thần Ông thời Tống, kể về cảnh mất nước, đầu đường chỉ vang lên tiếng trống tiếng sáo của quân Mông Cổ, nào còn cảnh xuân nào nữa.

Bản dịch trích trong Lịch sử văn học Trung Quốc (tập II), NXB Giáo dục, 2003

Nhận được tin Thái tử đăng cơ, Quách Tử Nghi cũng bỏ kế hoạch Bắc chinh tấn công Phạm Dương, cùng Lý Quang Bật chạy đến Linh Vũ.

Sau đó, Quách Tử Nghi và Hi Lam gặp lại nhau tại cung điện tạm bợ ở Linh Vũ.

Linh Vũ nằm ở vị trí trọng yếu của Bình Nguyên, gió thổi phần phật, cỏ cây um tùm. Lại có rất nhiều đại thần lưu tán khắp nơi do chiến loạn đến đây tụ tập, nên cả tòa thành trông cũng chẳng mấy trang nghiêm.

Quách Tử Nghi vẫn là một thân gần bùn chẳng nhiễm.

Bấy giờ, hắn là Binh bộ Thượng Thư kiêm Trung Thư môn hạ Bình Chương sự, Tiết độ sứ Sóc Phương, khoác áo giáp trắng trở về. Bên hông hắn vẫn treo những mũi tên lớn, nhưng nét mặt cương nghị, tư thế oai hùng, đã sớm không còn là thiếu niên ngây ngô ngày ấy nữa. Thực ra, đây vẫn là câu chuyện về một tấm gương chăm chỉ.

Chỉ có điều, tiểu nương tử đứng bên cạnh Dao Trì vẫn không hề thay đổi so với năm đó, vẫn một thân nam trang, chắp tay sau lưng, dáng vẻ đang cố giấu đi khuôn mặt thông minh lém lỉnh.

"Bùi Hi Lam..." Quách Tử Nghi bước tới, vịn lấy hai vai nàng. Hắn vốn có xúc động muốn ôm nàng vào lòng nhưng lại sợ thất lễ, đành dùng sức nắm chặt vai nàng: "Cuối cùng nàng cũng đã sống lại!"

Hi Lam nhe răng, trợn mắt rụt vai lại: "Á, á, đau quá!"

"Thật xin lỗi." Hắn vội vàng buông lỏng tay.

Hi Lam xoa xoa vai, cười đáp: "Chàng vẫn chẳng thay đổi chút nào, vẫn dã man như vậy."

"Từ nhỏ ta đã tập võ, hành động thô lỗ, đương nhiên không được nhã nhặn như nàng." Quách Tử Nghi nở nụ cười thoải mái.

Tám năm trải qua và chiến tranh quả thật có thể mài dũa tính cách một người. Trước kia, hắn không thể nói ra những lời như vậy.

Hi Lam cười khổ: "Nếu nói vậy, ta còn phải xin lỗi chàng. Nếu lúc đó để chàng giết Tịnh Ba Tất Lâm, nói không chừng Cao Tiên Chi đã không phải chết. Nếu Cao Tiên Chi không chết, có lẽ Đồng Quan sẽ không thất thủ. Ta tự cho mình là thông minh, bây giờ lại hối hận đến xanh cả ruột."

Quách Tử Nghi sững người một lát, rồi bật cười lớn: "Lam nhi đang nói hươu nói vượn gì vậy, tai họa của Đại Đường, lỗi không phải do địch mà là do chính chúng ta. Cho dù người trấn giữ Đồng Quan là Cao Tiên Chi, chỉ cần lão già Dương Quốc Trung kia vẫn còn, thì nhất định Trường An sẽ thất thủ. Nàng ngàn vạn lần đừng tự trách nữa."

Nghe thấy tiếng "Lam nhi" ấy, trong lòng Hi Lam bỗng rùng mình. Một cảnh tượng nhanh chóng lướt qua trong đầu nàng: Nàng đào hôn đi tìm Dật Sơ nhưng Quách Tử Nghi và người trong nhà không ai hay. Nàng hôn mê suốt tám năm, sở hữu tất cả trí nhớ của Hi Lam, Quách Tử Nghi cũng không biết. Nàng lùi lại vài bước, hắng giọng: "Quách Thượng Thư thật sự có tầm nhìn xa trông rộng."

Hai người lại trò chuyện thêm một lát rồi tự tách ra, không ai đề cập đến chuyện hôn sự.

Buổi tối, tại chỗ ở của mình, Hi Lam khẽ giọng nói với Hà Thái – lúc này đã biến lại thành móc treo bên hông: "Hà Thái, chắc là Quách Tử Nghi giờ không còn ý gì với ta nữa đúng không?"

"Chẳng thèm nói chuyện với ngươi nữa, tám năm nay hắn kiên trì thăm nom nàng không ngớt, chăm sóc cha mẹ nàng chẳng khác nào con rể. Nếu không thì vì sao Hoa Tử Tiêu lại đề phòng hắn đến thế? Ta thấy hắn đã coi nàng là thê tử đã qua cửa nhưng chưa động phòng thôi. Nếu không, vì sao hắn không hề đề cập đến chuyện hôn sự?"

"Nếu vậy, ta đây nhất định không thể làm chậm trễ hắn thêm nữa."

"Mặc dù ta và Thái Vi tiên tôn là người quen cũ, nhưng nói thật, ta cảm thấy hiện tại nàng đã không còn là Bắc Lạc tiên tử, cũng không cần phải bận tâm đến Thái Vi tiên tôn nữa. Gả cho Quách Tử Nghi rất tốt, có tương lai."

"Sao ngươi lại nói y chang cái giọng điệu của Dật Sơ vậy?"

"Chưa từng nghe thấy vật họp theo loài sao? Cả hai bọn ta đều giống nhau, đều yêu sâu sắc một nữ tử, hi vọng nàng ấy hạnh phúc hơn là muốn giữ nàng ấy lại."

Hi Lam nhớ lại tất cả những gì nàng và Dật Sơ từng bỏ lỡ, chỉ cảm thấy trong lòng hết sức khổ sở nhưng lại không nói thêm lời nào.

Hà Thái hỏi: "Vì sao nàng không nói gì? Đang tính đến chuyện theo Quách Tử Nghi ư?"

"Ta đang nghĩ, vẫn là Tử Tiêu hiểu ta."

"..."

"Đã biết ta hiểu nàng thì nhanh chóng đi tìm Dật Sơ đi. Giờ phút này hắn vô cùng khổ sở."

Giọng nói này khiến Hi Lam và Hà Thái cùng giật mình.

Quay đầu nhìn lại, thấy Thương Sơn giáp Bắc Đầu, lấy màu trắng sáng làm sân khấu. Một tên quỷ mặc y phục đỏ đang đứng trong vườn.

Đôi mắt hắn sâu thẳm, làn da trắng bệch không chút máu, vẫn đẹp đến mức khiến người ta sợ hãi.

Hi Lam vỗ ngực, mỉm cười: "Tử Tiêu, lần tới chúng ta có thể đổi cách xuất hiện nào đó ít gây chấn động hơn được không?"

"Đây mà đã chấn động? Để ta cho nàng xem thế nào mới là chấn động thật sự."

Thấy Hoa Tử Tiêu duỗi tay ra sau gáy, ra vẻ muốn lột da mình, Hi Lam vội nói: "Đừng, đừng. Ta chỉ nói đùa thôi. Vừa rồi nàng nói Dật Sơ vô cùng khổ sở là có ý gì?"

"Hắn bị Ma tộc phong ấn, bây giờ đang phải chịu đủ loại tra tấn."

"Phong ấn của Ma tộc ư?" Hi Lam kinh ngạc: "Vậy dựa vào sức của chúng ta, thật sự không thể cứu được hắn."

"Phong ấn nào cũng có lúc nới lỏng. Tháng Giêng sang năm, khi Sao Thiên Lang lệch vị trí, phía Nam phong ấn sẽ trống, có thể nhân dịp đó để vào."

Hi Lam vui vẻ: "Tử Tiêu, nàng cũng thật lợi hại, chuyện như vậy mà cũng để nàng phát hiện."

"Nàng đừng vui mừng vội. Ta phải báo trước cho nàng biết, Dật Sơ bây giờ đã không còn là Dật Sơ trước kia nữa."

Hi Lam trầm mặc một lát: "Ta biết."

"Vậy thì, trước hết chúng ta phải kiên nhẫn chờ đến sang năm."

"Được. Nhưng ta không hiểu, vì sao Ma tộc lại phải phong ấn Dật Sơ? Phải chăng vì hắn gây trở ngại cho đại kế diệt Đường của Ma giới?"

"Đây cũng là một nguyên nhân. Nhưng nguyên nhân chủ yếu là hắn giết quá nhiều Ma tộc, bị Tử Tu nhìn trúng. Song hắn thà chết chứ không chịu khuất phục, nên Tử Tu đã hạ lệnh phong ấn hắn."

Hi Lam nghiêm túc: "Th�� ra Tử Tu có đam mê này."

Hà Thái nói: "Bắc Lạc tiên tử, nàng đừng làm loạn được không? Rõ ràng nàng biết đại ma đầu tiếc tài như Chu công."

Hoa Tử Tiêu nói: "Vũ thần lang quân nói một lời trúng đích. Bỏ qua hành động giết thần như ma của hắn, Tử Tu là một người toàn tài, mồm miệng khéo léo như hoa sen nở rộ*, tinh thông thuật dùng người. Ngay cả Dận Trạch thần tôn cũng bị hắn mời chào mà từng đọa thành ma, Dật Sơ có thể chịu đựng đến mức hắn phải mạnh tay, ngược lại là bởi tính tình Dật Sơ rất bướng bỉnh."

*Miệng lưỡi đến mức khiến hoa sen nở hoa chói lọi, điển tích về cao tăng Đồ Trừng thời Nam Bắc triều.

"Thực ra, còn có một nguyên nhân nữa. Trên Cửu Thiên, trong lục giới, người Dật Sơ phản cảm nhất chính là Tử Tu."

"Vì sao?"

"Hắn từng nói với ta, trong rất nhiều điểm khiến người ta ghét ở Tử Tu, có một nguyên nhân là Tử Tu không nghiêm túc với tình cảm, đã đùa giỡn Chiêu Hoa cơ."

Hà Thái nói: "Thần Ma kết hợp quả thật khiến thiên địa bất dung, nhưng không phải tương truyền Chiêu Hoa cơ là thê tử được đại ma đầu cưới hỏi đàng hoàng sao? Đâu thể nói là đùa giỡn được. Lại nói, Dật Sơ ghét người ta không nghiêm túc với chuyện tình cảm, sau đó tự mình nạp thiếp ư? Đại ma đầu cũng có nạp thiếp đâu."

Hi Lam nói: "Dựa vào sự hiểu biết của ta về Dật Sơ, từ khi hắn tự vả vào mặt mình, có lẽ lại càng ghét Tử Tu hơn."

Hà Thái: "..."

Hoa Tử Tiêu: "..."

Thái tử kế vị vẫn chưa thể mang đến tin vui cho Đại Đường. Nanh vuốt của quân An - Sử vẫn liên tục vươn đến bốn phương tám hướng của Đại Đường.

An Khánh Tự bố trí Doãn Tử Kỳ làm Tiết độ sứ Hà Nam của Đại Yên, dẫn binh tấn công các thành trấn Hà Nam, dùng tốc độ nhanh như ánh sáng quét sạch cả vùng Hà Nam.

Đến tháng Giêng năm Chí Đức (1) thứ hai, ngoại trừ Tuy Dương – nơi hiểm yếu về mặt quân sự, tất cả các thành trấn khác đều rơi vào tay giặc.

Tiết độ sứ Hà Nam của nhà Đường là Trương Tuần dẫn ba nghìn binh sĩ đến Tuy Dương, cùng Thái thú (2) tập hợp. Với mấy ngàn người, họ chống lại mười ba vạn đại quân công kích toàn lực của Doãn Tử Kỳ, có thể nói là lấy trứng chọi đá.

Nhưng họ đều biết, nếu Tuy Dương cũng thất thủ, phản quân tràn vào vùng Giang Hoài trù phú thì số mệnh Đại Đường có thể xem như đã vẽ thành trứng vịt (3).

(1) Chí Đức: Niên hiệu nhà Đường dưới thời Đường Túc Tông Lý Hanh từ năm 756-758.

Năm Chí Đức thứ hai là năm 757.

(2) Thái thú Tuy Dương là Hứa Viễn.

(3) Ý chỉ số 0 tròn vo như trứng vịt.

Điểm yếu trong phong ấn của Dật Sơ vừa khéo ở phía Nam Tuy Dương.

Khi Hi Lam cưỡi ngựa chạy đến, nàng chỉ thấy nước sông ngoài thành máu chảy ngàn dặm, vạn xác người chết trôi, mùi tanh nồng nặc bay đầy trời, xộc đến mức suýt chút nữa nàng ngất xỉu.

Đại quân Doãn Tử Kỳ điều khiển xe khoan đụng mạnh về phía trước. Trương Tuần đứng trên cổng thành chỉ huy binh sĩ không ngừng ném đá, phóng tên xuống.

Phản quân chết loạt này đến loạt khác, những sĩ binh phía sau giẫm lên thi thể phía trước tiếp tục tiến lên.

Tiếng khóc tiếng kêu vang khắp thành, quân đội hai bên chém giết đỏ cả mắt, vậy mà không ai nhận thấy Hi Lam đã lén chạy đến cửa phía Nam bên ngoài Tuy Dương.

Mấy ngày trước, ngoài cửa Nam là một chiến trường Tu La, trước cổng chất một đống xác chết.

Hoa Tử Tiêu đứng giữa đám người chết, một vòng ánh sáng vàng từ mặt đất bắn ra, xoay tròn, như thể đã chờ rất lâu rồi.

Thấy Hi Lam cố tránh giẫm phải thi thể mà chạy đến, Hoa Tử Tiêu đưa nàng một cây đao: "Kết giới này có thể gây thương tổn nặng nề cho thần tiên, yêu quỷ, nhưng duy nhất không bố trí phòng vệ đối với người phàm, có lẽ do Ma tộc đã khinh địch. Nàng nhớ dùng cái này chém vào chỗ kim lan Tu La đang trói buộc."

Hi Lam nhận lấy thanh bảo đao, thấy phía dưới kết giới màu vàng đúng lúc có một xác chết. Nàng nuốt nước miếng, từ từ nhắm mắt giẫm xuống, nhưng chân còn chưa kịp chạm vào thi thể, cả người nàng đã bị một sức mạnh khủng khiếp hút đi.

Lại một lần nữa bước vào thế giới lạnh lẽo âm u, một con đường mòn dài như Hoàng Tuyền phủ đầy máu tươi và xương trắng, nối thẳng đến một nơi vô định.

Nàng sợ run cả người, bước theo con đường này về phía trước.

Đi mãi, đi mãi, máu tươi và xương trắng trên đường càng ngày càng ít, dần dần được thay thế bằng những đóa hoa lan màu vàng.

Ở cuối đường, nơi hàng ngàn đóa hoa lan Tu La vàng rực nở rộ, một người đang bị giam cầm trong gông xiềng, hai tay dang rộng, cơ thể tạo thành hình chữ thập. Đầu hắn nặng nề nghiêng sang một bên, mái tóc dài cũng mệt mỏi buông xuống đất, đuôi tóc khẽ bay trong không khí lạ lùng.

Trái tim Hi Lam khẽ hẫng, nàng cuống quýt chạy về phía hắn: "Dật Sơ!"

Nghe thấy giọng nói quen thuộc, Dật Sơ từ từ ngẩng đầu. Hắn thậm chí không còn sức để lộ ra ánh mắt bất ngờ, chỉ có khóe miệng khẽ nhếch lên một chút.

Mỗi một động tác nhỏ của hắn đều khiến những cành cây quấn chặt lấy hắn siết mạnh hơn, không ngừng cuồn cuộn ép lấy tiên lực, khiến kim lan bốn phía lại càng thêm chói mắt.

Hi Lam dùng cây đao Tử Tiêu đưa chặt đứt những cành cây đang quấn trên người hắn.

Thoát khỏi trói buộc, hắn tuột xuống đất.

Thấy môi hắn tái nhợt, toàn thân đầy những vết máu khô cạn, Hi Lam đau lòng đến sắp khóc. Nàng chỉ đỡ lấy mặt hắn, nói: "Dật Sơ, chàng cố gắng tỉnh táo, ta đưa chàng ra ngoài."

Hai mắt hắn trống rỗng, ngay cả đồng tử ngọc bích cũng ảm đạm chẳng còn chút ánh sáng: "Dật Sơ là một kẻ phụ bạc, không xứng có được sự say đắm của phu nhân. Mà ta lại chỉ là một cái bóng của kẻ phụ bạc, là một bức tranh phu nhân dùng Thiên trượng huyền ảo vẽ ra... Vì sao phu nhân phải ngốc nghếch đến vậy, lo lắng đến tìm ta như thế..."

Hi Lam dùng sức lắc đầu: "Ta biết chàng chưa từng phụ bạc. Tất cả đều là hiểu lầm, khiến chúng ta bỏ lỡ nhiều năm như vậy."

"Hiểu lầm thì sao chứ, sai thì vẫn là sai. Là ta phản bội nàng, là ta khiến nàng thủ tiết sống đến cuối đời. Mặc dù nàng tha thứ cho ta, nhưng ta không thể nào tha thứ cho bản thân mình."

"Ta cũng có lỗi mà. Năm đó chàng lên làm tiên tôn, là ta quá ngây thơ, lại quá bận tâm chút tôn nghiêm bé nhỏ của mình, nói lung tung với chàng rằng ta muốn gả cho Tử Tiêu. Nếu ta không nói như vậy, dù chàng có quên hết tất cả cũng sẽ không dẫn đến kết cục cuối cùng này. Hơn nữa, chàng xem, đều là vì ta, chàng mới biến thành ra nông nỗi hiện giờ... Nếu không phải vì cứu ta..."

Nghĩ đến tuổi thọ và tiên nguyên của Dật Sơ, trong lòng Hi Lam đau xót đến mức gần như không thốt nên lời. Nàng nói: "Không nói nữa, chúng ta hòa nhau được không?"

"Nàng vẫn không biết. Cho dù đến tận bây giờ, ta vẫn không thể nhớ rõ những lúc chúng ta tâm ý tương thông. Ta chỉ nhớ ta đã tổn thương nàng thế nào, rồi lại đã đánh mất nàng ra sao..."

"Vậy thì có quan hệ gì chứ, chẳng qua chỉ một năm mà thôi. Chàng không nhớ những lúc chúng ta tâm ý tương thông trước đây thì chúng ta bắt đầu lại một lần nữa là được." Dứt lời, nàng đỡ lấy khuôn mặt hắn, nhẹ đặt môi lên môi hắn, rồi lùi lại, chăm chú nhìn hắn: "Bây giờ, chàng biết ta yêu chàng chưa?"

Thấy ánh mắt nhòe nước của nàng, hốc mắt Dật Sơ cũng đỏ hoe, hầu kết hắn giật giật, nói không nên lời: "Ta cũng yêu nàng."

"Ta đã sớm biết, vạch trần chàng mà chàng còn không chịu thừa nhận."

Dật Sơ lại nở nụ cười bi ai: "Lam Lam, nàng ngốc lắm. Ta vốn không thể cho nàng tương lai. Lần trước, ngày nàng thành thân, và ngay lúc này, là những khoảnh khắc ta muốn gặp nàng nhất trong đời, nàng đều xuất hiện trước mặt ta. Nàng muốn sau này ta phải sống ra sao đây..."

Hi Lam cười rạng rỡ hơn cả hắn, nước mắt lấp lánh trong mắt nàng: "Dừng lại, không được nói lời không may. Chúng ta vẫn còn một tương lai rất tốt đẹp, không được từ bỏ. Hãy nghĩ rằng người bên cạnh chàng không phải ai khác, mà là ta, là Hi Lam, thê tử của chàng. Cho dù xảy ra chuyện gì, ta vẫn sẽ mãi mãi ở bên cạnh chàng. Chúng ta cùng nhau cố gắng, được không?"

Dật Sơ cứng đờ, chỉ dùng tất cả sức lực cuối cùng ôm nàng vào lòng, hít thật sâu hương thơm trên tóc, trên cổ nàng, không bao giờ muốn buông tay nữa.

Hi Lam vốn rất vui vẻ nhưng nước mắt lại từng giọt lăn dài, sau đó nàng thả lỏng bản thân, khóc không thành tiếng trong vòng tay hắn.

Hắn đau lòng đến mức không biết phải làm sao, chỉ có thể ôm chặt nàng, nói với nàng rằng hắn vẫn ở đây.

Nàng nhớ đến giấc mơ về núi Diêu Quang sau khi Đồng Quan thất thủ.

Thì ra trong mộng nàng yếu ớt như vậy, không phải vì quay trở về thời thiếu nữ mà là vì nàng đang ở bên cạnh Dật Sơ.

Bây giờ gặp lại Dật Sơ, nàng vẫn không khác gì lúc đó.

Cứu Dật Sơ ra khỏi phong ấn, Hoa Tử Tiêu ôn chuyện với họ nửa ngày rồi quay về Quỷ giới.

Hi Lam đưa Dật Sơ đến dịch quán nghỉ ngơi hai ngày, chờ sức khỏe hắn hồi phục hơn một chút mới cùng hắn chuẩn bị quay về nơi tập hợp của vua.

Trước khi đi, Dật Sơ vào thành Tuy Dương gặp mặt Trương Tuần một lần, dặn Trương Tuần có thể đánh Doãn Tử Kỳ tàn phế nhưng tuyệt đối không được giết chết hắn.

Trương Tuần tò mò lý do, nhưng nghĩ đến người đề nghị là Hình Thiếu sư nên hắn cũng không hỏi nhiều.

Sau khi trở về Linh Vũ, nghe tin Hình Thiếu sư trở về, Thiên Tử vô cùng vui mừng, sĩ khí trong quân doanh tăng vọt.

Nhưng chỉ có Dật Sơ và Hi Lam tự mình biết rằng hắn chỉ là một ảo ảnh, tuổi thọ còn ít hơn cả người phàm.

Lần này bị Tử Tu giam cầm, tiên lực bị tổn hại nghiêm trọng. Theo thời gian trôi đi, sinh mệnh hắn sẽ càng ngày càng yếu, không biết có thể chịu đựng được đến bao giờ.

Người phàm chỉ có thể dùng Thiên trượng huyễn hào biến ra thực thể duy nhất một lần.

Hi Lam không còn cơ thể thần tiên, không thể vẽ ra vô số Dật Sơ như trước nữa.

Cho nên họ chỉ có thể tranh thủ từng giây để hoàn thành sứ mệnh cuối cùng: giúp triều đình bình định loạn An - Sử, ngăn cản Ma tộc xâm lấn Trung Nguyên, rồi sau đó tìm phương pháp kéo dài tuổi thọ ảo ảnh của Dật Sơ.

Ngay lúc then chốt này, tin tức từ trong doanh trại địch truyền đến: Bệnh tình An Lộc Sơn nguy kịch, đã lập An Khánh Tự làm Thái tử, cũng yêu cầu hắn lập tức kế vị xưng đế.

Triều đình phái mật thám điều tra và biết được rằng, thực ra An Lộc Sơn đã chết.

Vì An Lộc Sơn thiên vị con trai của Đoàn thị, luôn giữ ý định phế trưởng lập ấu trong đầu.

An Khánh Tự vô cùng bất mãn với chuyện này, đã thông đồng với thuộc hạ, giết chết cha ruột của mình.

An Khánh Tự làm việc này rất bí mật nhưng chuyện An Lộc Sơn chết vẫn khiến quân tâm dao động.

Nghe thấy tin này, trên dưới triều đình đều lộ vẻ vui mừng.

Màn đêm buông xuống, Dật Sơ dùng tiên thuật đi tới Phạm Dương, lẻn vào trong quân của Sử Tư Minh. Hắn nghe thấy tiếng giống như thở dài lại giống như thở phào nhẹ nhõm của Sử Tư Minh trong lều chủ soái.

Sử Triều Nghĩa, con trai ông ta, hỏi lý do. Sử Tư Minh nhất thời thả lỏng, nói ra một bí mật lớn đã che giấu nhiều năm.

Thì ra, Sử Tư Minh và An Lộc Sơn là đồng hương.

Lúc trước, trong tang lễ của phụ thân An Lộc Sơn, người coi trọng mẹ kế của An Lộc Sơn không chỉ có An Lộc Sơn mà còn có Sử Tư Minh.

An Lộc Sơn cưới mẹ kế, Sử Tư Minh vẫn không cam lòng.

Sau đó, An Lộc Sơn bỏ trốn. Có quân Đường đi ngang qua bộ lạc, Sử Tư Minh đã dẫn người giết chết toàn bộ bọn chúng, thay áo giáp của chúng mà uống rượu chúc mừng.

Nửa đêm, bọn chúng uống say đến mức không biết trời trăng gì, ông ta mượn rượu làm càn, mượn cơ hội cường bạo thê tử của An Lộc Sơn.

Ngày hôm sau, thê tử An Lộc Sơn uống thuốc độc tự sát, còn con gái thì không biết tung tích.

Sau khi tỉnh rượu, Sử Tư Minh bối rối không yên, lại sợ An Lộc Sơn trả thù. Sau khi gặp lại An Lộc Sơn, hắn bịa đặt rằng quân Đường đã gian dâm và giết chết thê tử cùng con gái của ông ta.

Bởi vậy, từ khi vào triều, An Lộc Sơn đã không hề mang lòng tốt. Ông ta chờ đợi nhiều năm như vậy, cuối cùng báo thù được kẻ thù hận thấu xương, không ngờ lại sai đối tượng.

Nói xong lời cuối cùng, không hiểu vì sao, Sử Tư Minh thoáng không giấu nổi sự đắc ý.

Sử Triều Nghĩa lại im lặng.

Dật Sơ mang những gì đã nghe, đã thấy về Linh Vũ, cả Hi Lam và Hà Thái đều tức giận không thôi.

Hà Thái nói: "Khó trách sát thủ ám sát A Ni Man là người của Sử Tư Minh! Hắn sợ chuyện bại lộ, thật sự là ti tiện, vô sỉ đến cực điểm! Chúng ta phải khiến lão già này chết không có chỗ chôn!"

Vốn Hi Lam định nói gì đó nhưng lại quyết định cùng Dật Sơ chờ tình hình chiến đấu ở Tuy Dương trước.

Một tháng trôi qua, tin tức Trương Tuần bắn mù Doãn Tử Kỳ cũng được truyền tới Linh Vũ.

Lúc này Dật Sơ mới thả lỏng một chút, cười bảo: "Tốt quá."

Hà Thái nghi hoặc hỏi: "Vì sao lại tốt? Trực tiếp giết Doãn Tử Kỳ chẳng phải tốt hơn sao?"

Hi Lam nói: "Không ổn. Giết Doãn Tử Kỳ, An Khánh Tự sẽ đổi tướng tấn công Tuy Dương, chưa chắc Tuy Dương đã giữ được; hoặc hắn sẽ bỏ qua không tấn công Tuy Dương, chuyển sang chiến thuật vòng vo. Hiện tại, tài nguyên của triều đình rất thiếu thốn, không chịu nổi thế công của bọn chúng. Chỉ là, hiện tại Doãn Tử Kỳ bị chọc giận, sẽ dõi theo Tuy Dương không buông tha."

Dật Sơ nói: "Binh vội ắt bại. Phu nhân thông minh."

"Vẫn là phu quân thông minh hơn một bậc. Biện pháp này chính là do phu quân nghĩ ra." Dứt lời, Hi Lam vịn cánh tay Dật Sơ, ngả đầu dựa vào vai hắn.

"Hai người, làm ơn để ý đến cảm nhận của người khác một chút đi chứ." Hà Thái run rẩy, suýt chút nữa ngã lăn xuống bàn.

Dật Sơ nói: "Lam Lam cảm thấy nước cờ tiếp theo nên đi thế nào?"

Hi Lam nhấc bút, viết vào lòng bàn tay hai chữ.

Dật Sơ thấy thế, cũng viết vào lòng bàn tay hai chữ.

Sau đó, hai người cùng xòe tay.

Trong lòng bàn tay Hi Lam viết "ly gián", trong lòng bàn tay Dật Sơ viết "lôi kéo".

Hai người nhìn nhau cười, trong lòng đều hiểu rõ.

Sau đó, Dật Sơ dâng tấu lên Thiên Tử đề xuất toàn lực tấn công quân của An Khánh Tự, ly gián hai quân An - Sử và lôi kéo quân đội của Sử Tư Minh.

Độc giả có thể tìm đọc toàn bộ bản dịch này tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free