(Đã dịch) Hogwarts Chi Hôi Vu Sư - Chương 1039: Mặt trăng đứng (sáu): Nhưng cái này rất ma pháp!
Cái này không khoa học!
Khắp nơi trên thế giới, từ phù thủy đến Muggle, tất cả mọi người đang dõi theo cảnh tượng này qua chiếc kính ma thuật.
Ban đầu, khi vòng tranh bá Top 100 diễn ra, nhiều thế lực hàng đầu của Muggle cũng có cơ hội sở hữu chiếc kính ma thuật – thứ mà họ xem là "thiết bị phát sóng video trực tiếp."
Giờ đây, trong một phòng họp lớn trên Trái Đất, các chính khách và nhà khoa học tề tựu, sử dụng thiết bị điện tử để chiếu hình ảnh từ kính ma thuật lên một màn hình khổng lồ.
So với các chính khách, những nhà khoa học gần như phát điên.
"Râu Anton! Điều này thật không thể tin được!" Một ông lão râu bạc kích động đến mức mũi đỏ bừng, ông ta dùng sức chỉ vào hình ảnh trên màn chiếu. "Các vị có chắc đây không phải là giả mạo không? Con người có thể đi lại trực tiếp trên bề mặt Mặt Trăng? Tôi thậm chí còn không thấy cảm giác không trọng lượng do trọng lực Mặt Trăng không đủ gây ra!"
(À, nhân tiện nói luôn, tiếng thán phục "Râu Anton!" này xuất phát từ ngài Thủ tướng Jim Harker – người đã tham gia sâu vào thế giới phù thủy. Ông nghe được một lời khen ngợi "Anthony Weasley vĩ đại" từ Bộ trưởng Bộ Pháp thuật Fudge, rồi tự mình sáng tạo ra câu cảm thán này, cũng là để nhắc nhở mọi người về hành trình kỳ diệu của vị thủ tướng này khi bước vào thế giới phép thuật.)
Hiển nhiên, những lời này đã trở thành một trào lưu.
"Tôi cũng phải công nhận quan điểm của ông, Giáo sư Hodges." Một nhà khoa học trung niên đeo kính bên cạnh ông lão râu bạc thở dài, chỉ vào màn hình điện tử ở một góc khác của phòng họp. "Nhưng ông cũng thấy đấy, đây là hình ảnh do kính thiên văn của chúng ta chụp được."
Anh ta nhún vai, vẻ mặt kỳ quặc.
"Nhưng mà, lạy Chúa tôi, ông không thấy sao? Mặt Trời bây giờ thật sự quá hỗn loạn, thậm chí còn phun trào vật chất vành nhật hoa đến mức độ này!" Ông lão râu bạc trợn trừng mắt, thậm chí còn nghi ngờ thế giới này không có thật, và những phù thủy kia thực ra nắm giữ một loại mã gian lận của trò chơi nào đó.
"Đúng vậy, đúng vậy, tôi thấy rồi. Hơn nữa đài thiên văn của chúng ta quan sát thấy trận bão Mặt Trời này, vật chất vành nhật hoa đang phun trào và ảnh hưởng đến toàn bộ..."
"Ảnh hưởng đến plasma Mặt Trăng..."
Ông lão râu bạc cắt ngang lời giải thích chi tiết như một báo cáo của người đàn ông đeo kính, chỉ cuồng loạn vào hình ảnh trên màn chiếu. "Nhưng ông nhìn những bông hoa này đi! Những phù thủy này! Thậm chí, ông thấy không? Kia là đom đóm sao? Cứ thế bay lượn trên Mặt Trăng? Điều này không khoa học!"
Người đàn ông đeo kính thở ra một hơi, tháo chiếc kính gọng vàng ra lau nhẹ những giọt nước bọt bắn ra từ lời nói kích động của ông lão, rồi chậm rãi cất giọng u uẩn: "Nhưng điều này rất ma thuật!"
Ông lão râu bạc có chút chán nản ngả người ra ghế, ngơ ngác nhìn hình ảnh trên màn chiếu, miệng lẩm bẩm: "Nhưng điều này rất ma thuật... nhưng điều này rất ma thuật..."
Đây hoàn toàn là một sự sụp đổ niềm tin, khiến ông ta hoài nghi rốt cuộc những nghiên cứu cả đời mình có ý nghĩa gì.
Ông ta đầy hy vọng quay đầu nhìn người đàn ông đeo kính, muốn nói thêm điều gì đó, dù chỉ là vài lời, nhưng đối phương đã đứng dậy, dường như muốn làm gì đó.
"Anh định đi đâu?"
Người đàn ông đeo kính quay đầu nhìn ông ta một cái, mím môi, cuối cùng chậm rãi nhướng mày. "Rất may mắn là, tôi đã tham gia một cuộc khảo nghiệm bí mật do chính quyền và Hội đồng Pháp thuật liên hiệp tổ chức, và tôi được xác định là có huyết mạch ma thuật."
"Tôi vốn từ chối trở thành một phù thủy thứ cấp. Nghe nói ngài Anthony Weasley vĩ đại đã nghiên cứu ra cách chuyển hóa Muggle thành phù thủy, nhưng chúng ta không thể xác định khi nào ông ấy sẽ công bố kỹ thuật này."
Anh ta chỉnh lại cà vạt. "Tôi nghĩ, chờ đợi một cơ hội xa vời không phải là phong cách của tôi. Tôi định đi đăng ký, để Hội đồng Pháp thuật hỗ trợ chuyển hóa thành phù thủy, dù chỉ là cái gọi là phù thủy cấp thấp, hay phù thủy hạng xoàng."
Ông lão râu bạc đột nhiên đứng lên, nắm chặt cánh tay anh ta, sắc mặt nghiêm trọng nhìn đối phương. "Anh biết đấy, bất cứ chuyện gì cũng có cái giá của nó, người trẻ tuổi, anh..."
Người đàn ông đeo kính khẽ mỉm cười. "Trên thực tế, yêu cầu của Nghị trưởng Riddle từ Hội đồng Pháp thuật cũng không nhiều. Nghe nói là tham gia vào việc chế tạo một loại sàn bay."
Ông lão râu bạc ngạc nhiên. "Họ không phải đã có chổi bay sao? Mấy thứ đó còn tốt hơn cả máy bay chiến đấu!"
Thật vậy, bất cứ đứa trẻ phù thủy nào cũng có thể điều khiển loại đạo cụ ma thuật bay lượn này, trong khi Muggle phải chật vật đến mức nào mới đào tạo được một phi công đạt chuẩn. Đó chính là vấn đề lớn nhất ở đây.
Người đàn ông đeo kính lấm lét nhìn quanh, rồi đến gần thì thầm: "Sàn bay chở nhiều người, ông biết đấy..."
"Đáng ghét chiến tranh!" Ông lão râu bạc lộ vẻ ghê tởm và phản kháng, rồi ngay lập tức trừng mắt nhìn người đàn ông đeo kính. "Nhưng nghiên cứu nền tảng chiến đấu hàng không thì có liên quan gì đến anh, một chuyên gia trong lĩnh vực thiên văn học?"
Không lẽ anh ta cũng muốn bay lên vũ trụ như Anthony Weasley vĩ đại đó sao?
Người đàn ông đeo kính cười hắc hắc. "Đám phù thủy đó cho rằng nhà khoa học thì chính là nhà khoa học, là kiểu nhân viên kỹ thuật bao quát mọi lĩnh vực. Mặc dù tôi còn không biết sửa máy tính, nhưng nếu họ không nghĩ vậy, thì tôi còn chẳng có cơ hội được chuyển hóa thành phù thủy cấp thấp này đâu!"
"Râu Anton!" Ông lão râu bạc kinh hãi kêu lên, vẻ mặt không thể tin nổi.
...
Chính quyền các nước Muggle dường như không ngăn cản tin tức về việc cải tạo Mặt Trăng này. Giờ đây, khắp nơi trong dân gian đều rộn ràng bàn tán, và trên Internet, mọi thứ càng trở nên điên rồ.
Các loại hình ảnh, kèm theo những lời giải thích còn khá sơ khai, đang chậm rãi được đăng tải, nhưng điều đó vẫn không thể ngăn được sự nhiệt tình của mọi người.
Họ dường như muốn thông qua cách này để thăm dò ranh giới của "Đạo luật Quốc t�� về Bí mật Pháp thuật" trong thời đại mới.
Nhưng phía phù thủy hiển nhiên đã không còn bận tâm nữa rồi.
Nhân viên Bộ Pháp thuật các nước ghen tị nhìn dáng người phía sau Anton – Bộ trưởng Fudge.
Râu Merlin! Cái ông này lại có cơ hội tham gia vào một sự kiện vĩ đại đáng để kể lại như vậy.
Mặc dù nhiều phù thủy vẫn chưa rõ ý nghĩa của chuyện này là gì, nhưng điều đó không hề cản trở mọi người say sưa theo dõi cảnh tượng trên kính ma thuật.
Thậm chí có một số người đã bắt đầu tiến về cổng không gian đặt trước trụ sở chính của Hội đồng Pháp thuật châu Mỹ, mong đợi cũng có cơ hội đặt chân lên Mặt Trăng.
Điều này thật sự quá thần kỳ.
Vô số phù thủy hội tụ, mọi người men theo con đường mà Anton, nhóm Nhà Nhỏ và các hoa tiêu đã đi qua, đi lại trong "lối đi xuyên không gian." Xung quanh hoàn toàn tối om, tiếng bàn tán của mọi người vang vọng trong đường hầm, toàn là những lời nói kích động.
"Vẫn chưa đủ à!"
Dù tất cả những người phía sau đều đang thán phục mọi thứ, Anton vẫn có chút tiếc nuối khi cảm nhận môi trường xung quanh.
Trước hết, Trạm Mặt Trăng coi như đã hoàn thành việc xây dựng.
Nhưng nó không phải là sự chuyển hóa Mặt Trăng để phù hợp với loài người, mà là một kiểu biến Mặt Trăng thành một phần mở rộng của Trái Đất.
Nói cách khác, nơi đây không thể hiện đặc tính ma thuật riêng có của Mặt Trăng, mà chẳng qua chỉ là sự sao chép môi trường Trái Đất một cách hạn chế.
Giống như một pháp sư tử linh xây dựng một quốc gia vong linh trong rừng rậm, biến một phần địa bàn thành môi trường địa ngục màu xám đen vậy.
Hiệu quả bày ra như vậy, không nghi ngờ gì là đang truyền tải một thông điệp – Anton cho rằng sự "Bạo động Ma lực Mặt Trăng" đáng lẽ phải xảy ra đã không hề diễn ra.
"Thiếu một chút."
Anton bặm môi. Hiển nhiên, cách "khai thác ý thức tập thể" vẫn chưa đủ. Cần phải để ý thức tập thể trực tiếp hội tụ trên Mặt Trăng, như vậy mới có thể dẫn đến sự thay đổi toàn bộ môi trường.
Bước chân của loài người trên Mặt Trăng vẫn chỉ dừng lại ở bên trong "Trạm Mặt Trăng," chưa thể hoàn toàn bước ra ngoài.
Kế hoạch "Cờ chiến thực cảnh" trước đây, thông qua việc nhập hồn vào búp bê trẻ con để đi lại trên Mặt Trăng, e rằng vẫn phải tiếp tục thực hiện.
"Đã rất thần kỳ rồi mà." Anna mỉm cười đứng bên Anton, cô nàng tinh nghịch nói: "Đây là một bước nhỏ của Anton, nhưng là một bước tiến vĩ đại của văn minh loài người."
Anton vẻ mặt kỳ quái nhìn cô. "Tôi đã không thể nhìn thẳng những lời này nữa rồi. Nơi thường dùng nhất của nó là nhà vệ sinh nam."
"Hahaha..." Anna che miệng cười trộm.
Ngay vừa rồi, một trận bão Mặt Trời khủng khiếp đã ập đến. Thảm họa cấp độ này còn kinh khủng hơn nhiều so với trận đại hồng thủy trong các câu chuyện về ngày tận thế của loài người. Với mức độ hội tụ ý thức tập thể hiện tại, con người căn bản không thể chống đỡ được.
Trừ phi bản thân Mặt Trăng sinh ra ma thuật bạo động, biến thành một hành tinh có ma lực, có thể tự động ngăn cản tất cả những điều này cho loài người.
Anton đành phải dẫn những người phía sau lui trở về Trạm Mặt Trăng trong suốt như lều bạt mà Anna đã kiến tạo.
Kỳ diệu thay, những loài thực vật thần kỳ mang tên "Bong bóng nước mũi tự do" ấy lại chống đỡ được trận bão Mặt Trời này, thậm chí còn xảy ra một biến đổi kỳ lạ.
Ồ, thực ra đó chính là những quả bong bóng của nó, loại trái cây có vỏ đầy không khí và dịch lỏng. Vỏ của chúng bỗng nhiên dày lên, trở nên co giãn hơn.
Những quả bong bóng này sau khi rơi xuống từ những đóa hoa thì không bay lên, mà lăn thẳng xuống bề mặt Mặt Trăng.
Có thể dự đoán rằng, khi bề mặt Mặt Trăng được phủ kín một lớp dày đặc những quả bong bóng này, ánh trăng trên Trái Đất chắc chắn sẽ trở nên khác biệt đôi chút.
Đến lúc đó, ngược lại môi trường ma lực của Trái Đất sẽ phát sinh biến đổi vi diệu.
Sự ảnh hưởng qua lại giữa môi trường và môi trường thật kỳ diệu và đặc biệt như vậy, điều mà Anton chưa từng nghĩ tới.
"Có lẽ chúng ta nên để đạn bay thêm một lúc nữa."
Anton có thừa kiên nhẫn.
Anh nắm tay Anna đi qua biển hoa, chầm chậm tiến về Trạm Mặt Trăng trong suốt trong vắt kia. Lúc này, những người khác đều đã lui về phía bên trong Trạm Mặt Trăng, có lẽ rất nhiều người đang đợi anh trở về.
"Anton, anh nói em có nên nhờ Giáo sư McGonagall giúp mở rộng không gian Trạm Mặt Trăng không?"
"Tốt nhất đừng. Chính là phải khiến người ta cảm thấy chật hẹp, mới có thể tích góp thêm nhiều khao khát."
"Ôi, tiếc thật, em còn muốn ở lại trên Mặt Trăng một buổi chiều nữa, chắc sẽ thú vị lắm." Anna đầy vẻ tiếc nuối.
Anton chớp chớp mắt, đột nhiên nhìn về phía Anna. "Em nói xem, nếu chúng ta chuyển 'Tháp Che Chở' lên đây thì sao?"
Ánh mắt Anna cũng sáng lên. "Nghe thật tuyệt!"
Tháp Che Chở đặt ở châu Mỹ cũng không khiến các thành viên Nhà Nhỏ cảm thấy tốt đẹp hơn bao nhiêu, hơn nữa, ai mà muốn làm hàng xóm với Voldemort chứ?
"Đúng không!"
"Khặc khặc khặc..."
"Chính là muốn cho tất cả mọi người đều biết, cái Mặt Trăng này, Nhà Nhỏ chúng ta chiếm!" Anton dừng bước trong biển hoa, vẫy tay chỉ vào hành tinh đang bắt đầu có chút sức sống trước mắt. "Nói cho bọn họ biết, đây là địa bàn của tôi!"
Anna che miệng cười, ánh mắt cong cong như vầng trăng lưỡi liềm.
Anton nói rồi quay đầu liếc nhìn những bóng người đang hào hứng bàn tán trong Trạm Mặt Trăng, nhướng mày nói với Anna: "Nói với Hannah, sau này không cần lo lắng về thu nhập của Nhà Nhỏ nữa. Trạm Mặt Trăng, cô ấy có thể chuẩn bị bắt đầu bán vé vào cửa rồi."
Đôi khi cũng phải ích kỷ một chút chứ, dù Anton bản thân không để tâm, nhưng không thể không quan tâm đến mọi người xung quanh, dù sao anh cũng không phải Dumbledore.
Khặc khặc khặc...
Đoạn văn này được biên tập độc quyền bởi truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.