Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hogwarts Chi Hôi Vu Sư - Chương 945: Voldemort: Vì lợi ích vĩ đại hơn

Trong lúc lũ trẻ con làng chài còn đang nô đùa, thi nhau nhảy ùm xuống biển, bơi lội về phía khơi xa, một con cú mèo đang dốc sức vỗ cánh, bay vút về phía Biển Đen.

Nó mang theo một tin tức chấn động, đủ sức gây xôn xao dư luận toàn cầu.

Hôm nay, ngay hôm nay!

Nghị trưởng Quốc hội Pháp thuật châu Mỹ, nữ phù thủy Freya Avery, đã từ chức vì lý do sức khỏe (tương đương với Bộ trưởng Bộ Pháp thuật). Trong bài phát biểu tại hội nghị, khi thảo luận về đề tài 'Làm thế nào để Quốc hội Pháp thuật duy trì ưu thế trong thời đại mới', bà đã tiến cử ứng cử viên cho chức Nghị trưởng nhiệm kỳ tiếp theo.

Tom Riddle!

Trong bài diễn văn của mình, bà Avery cho rằng Quốc hội Pháp thuật đang chào đón cơ hội tuyệt vời nhất từ trước đến nay – sự giáng lâm của ngài Tom Riddle vĩ đại trên mảnh đất này.

Kể từ đó, Quốc hội Pháp thuật sẽ không còn là một vùng đất biên viễn về chính trị, kinh tế, văn hóa của thế giới phù thủy. Họ sẽ không còn phải mệt mỏi vì các tổ chức săn phù thủy của Muggle, sẽ không bị Liên đoàn Phù thủy Quốc tế phớt lờ hay bị các Bộ Pháp thuật châu Âu coi thường. Tình trạng Quốc hội Pháp thuật thiếu tiếng nói trọng lượng trong các hoạt động phù thủy quốc tế sẽ hoàn toàn thay đổi.

Tóm lại, trong khi ở châu Âu, Chúa tể Hắc ám Voldemort bị mọi người căm ghét và săn đuổi, thì ở đây, hắn dường như lại trở thành vị cứu tinh của họ!

Nữ nghị trưởng tiền nhiệm Avery không hề nói dối, thậm chí không ai cảm thấy bà bị đe dọa. Bởi lẽ, tất cả mọi người đều biết nữ phù thủy đáng kính này đã cống hiến và quan tâm đến Quốc hội Pháp thuật nhiều đến nhường nào.

Kẻ là ác quỷ của người này lại là anh hùng của người khác.

Các phù thủy châu Mỹ khó lòng đồng cảm với nỗi đau mà Voldemort đã gây ra khi tàn sát ở châu Âu năm xưa. Cũng giống như các phù thủy châu Âu khó lòng thấu hiểu nỗi thống khổ dài lâu của họ khi bị Muggle săn lùng và bức hại. (Thậm chí, Quốc hội Pháp thuật đã phải dời trụ sở chính vài lần vì phong trào săn phù thủy này).

Họ chỉ biết rằng, việc chào đón một 'vị cứu tinh' như vậy không phải là điều tồi tệ, thậm chí là một cơ hội hiếm có khó tìm.

Cứ thế, có thể nói đây là một chiến thắng mà không cần giao tranh, bởi lẽ mọi sự chú ý và kỳ vọng đều đổ dồn về hắn.

Ngài Tom Riddle đã đến với Quốc hội Pháp thuật trung thành của mình và được bầu làm Nghị trưởng.

Ngay trong ngày nhậm chức, Nghị trưởng Riddle liền công bố một số điều chỉnh về nhân sự.

Ba vị trí có ảnh hưởng lớn nhất bao gồm:

Lucius Malfoy giữ chức Hiệu trưởng Học viện Pháp thu���t Ilvermorny!

Bellatrix Lestrange đảm nhiệm vị trí Chủ quản An toàn Pháp thuật (tương đương Trưởng phòng Thần Sáng)!

Cùng với Barty Crouch con trai, giữ chức Vụ trưởng Vụ Hợp tác Pháp thuật Quốc tế!

Đồng thời, Quốc hội Pháp thuật cũng gửi cảnh cáo nghiêm khắc đến Bộ Pháp thuật Anh, yêu cầu thả ngay lập tức Vụ trưởng Vụ Hợp tác Pháp thuật Quốc tế của Quốc hội Pháp thuật, người mà họ đang giam giữ một cách vô cớ.

Họ cũng gửi công hàm đến ông Barty Crouch cha, Vụ trưởng Vụ Hợp tác Pháp thuật Quốc tế của Bộ Pháp thuật Anh, tuyên bố hành động của Bộ Pháp thuật Anh là cố tình gây chiến.

Đây quả thực là một lời cảnh cáo không thể gay gắt hơn. Chúa tể Hắc ám đại nhân, Voldemort, ngài Tom Riddle vừa ra tay quả nhiên đã thể hiện sự phi phàm. Ba tân quan vừa nhậm chức đã chĩa thẳng mũi dùi vào Bộ Pháp thuật Anh.

Nghe nói, ngay khi động thái này được công bố, phe của Quốc hội Pháp thuật cũng gần như phát điên – cuối cùng thì họ cũng có thể ngẩng cao đầu trong thế giới phù thủy rồi! Hàng trăm năm qua, họ đã phải chịu đựng quá nhiều khó khăn!

Uy tín của Nghị trưởng Tom Riddle trong nháy mắt tăng vọt.

Điều khiến các thế lực vốn có hài lòng hơn cả là Nghị trưởng Riddle dường như không hề độc đoán như họ tưởng. Dù có thực hiện một số điều chỉnh, ông vẫn giữ lại phần lớn quyền lực cho họ.

Họ được hứa hẹn rằng, chỉ cần trung thành ủng hộ Nghị trưởng Riddle, họ sẽ được phép cùng chia sẻ vinh quang trong tương lai.

Tất cả mọi người đều đang mong chờ tương lai, mong chờ xem Nghị trưởng Riddle sẽ dẫn dắt họ đi đến đâu.

Chúa tể Hắc ám, ôi, không, bây giờ phải gọi là vị cứu tinh.

Vị cứu tinh, Tom Riddle vĩ đại!

Vị cứu tinh, ngài Tom Riddle, tuyên bố ông không đến để chia phần lợi ích hiện có, mà đến để tạo ra những lợi ích vĩ đại hơn.

Đúng vậy, vì lợi ích vĩ đại hơn.

Ngài Riddle đã đưa ra khẩu hiệu cho tương lai nắm quyền Quốc hội Pháp thuật của mình.

Đó đơn giản là một lời chế giễu cay độc nhất dành cho vị giáo sư đáng kính Albus Dumbledore.

Dường như để chứng minh sự 'vĩ đại' của mình, cũng như để sửa chữa sai lầm của Dumbledore khi kìm hãm mình bao năm qua, ngài Riddle đã ban bố hàng loạt chính sách mới:

1. Không còn công nhận sự quản lý trực tiếp của 'Liên đoàn Phù thủy Quốc tế', trừ phi 'Liên đoàn Phù thủy Quốc tế' đã sai lầm trong cách đối xử với Quốc hội Pháp thuật phải đưa ra lời xin lỗi nghiêm túc, và bồi thường cho những trải qua bi thảm mà Quốc hội Pháp thuật đã phải gánh chịu trong hàng trăm năm qua.

2. Đối xử tốt với các sinh vật pháp thuật, trao thêm tự do cho tộc yêu tinh, và sẽ cùng chính quyền Muggle thiết lập lại đối thoại, đàm phán chuyển giao và thiết lập nhiều khu vực tự do sinh sống cho các loài động vật huyền bí.

3. Để đối phó với thời đại mới, sẽ thiết lập và duy trì nhiều 'Vùng tự do đi lại của phù thủy'. Quốc hội Pháp thuật cho phép phù thủy đầu tư nuôi dưỡng động vật huyền bí, thành lập các nông trại phù thủy mới để trồng trọt thực vật huyền bí, và giảm thuế sản xuất vật liệu pháp thuật. Đồng thời, cho phép yêu tinh mở nhà máy pháp thuật (yêu cầu phù thủy phải nắm giữ ít nhất một nửa cổ phần).

4. Ngân hàng Gringotts giảm ngưỡng vay vốn, cung cấp các khoản vay ưu đãi cho các trại chăn nuôi động vật huyền bí, nông trại phù thủy kiểu mới, và nhà máy pháp thuật.

5. Trên cơ sở bốn nhà đã có của Học viện Pháp thuật Ilvermorny, sẽ thành lập thêm một 'Học viện Ân điển', biểu tượng là loài rắn Runespoor. Chủ yếu tuyển chọn các phù thủy thứ cấp xuất thân từ 'Muggle yếu ớt' để giáo dục pháp thuật phổ thông.

6. Thiết lập một chế độ quản lý đăng ký đũa phép nghiêm ngặt hơn, một chế độ quản lý nghiêm ngặt hơn đối với các loài cây pháp thuật dùng làm vật liệu chế tác đũa phép, cùng với chế độ đăng ký truy xuất nguồn gốc các vật liệu chính để chế tạo đũa phép.

7. Tại công viên trung tâm New York, thành lập 'Thư viện Trí tuệ Phù thủy' với khẩu hiệu 'Pháp thuật là quyền lực, tri thức là pháp thuật', thu thập và lưu giữ toàn bộ tinh hoa trí tuệ của phù thủy, không giới hạn trong Nghệ thuật Hắc ám hay bí pháp dân gian. Mọi người ra vào đều phải trải qua kiểm tra thân phận nghiêm ngặt.

Tổng cộng bảy điều, đánh dấu sự khởi đầu của một kỷ nguyên mới.

"Tuyệt vời!" Anton thốt lên kinh ngạc, rồi cẩn thận đọc kỹ báo cáo từ trên xuống dưới, tấm tắc khen ngợi.

Đây là bức thư Rookwood mang đến cho anh. Nếu phải chờ báo chí châu Âu đưa tin, có lẽ phải mất vài ngày nữa anh mới biết được chuyện này.

Anton gần như có thể hình dung được vẻ mặt Dumbledore lúc này đặc sắc đến mức nào.

Chỉ có điều, hiện tại anh cũng đang đau đầu vì một số vấn đề.

Những điều mà Lão Vol đưa ra tuy thoạt nhìn vĩ đại, nhưng mỗi điều lại ẩn chứa rất nhiều nội dung sâu xa.

Trong bản phân tích của Rookwood, anh ta đã mổ xẻ từng tính toán của 'khách hàng cũ' này một cách cặn kẽ, vô cùng thấu đáo.

Trong đó, phần lớn không liên quan gì đến Anton.

Chỉ có một điều cuối cùng, Rookwood rõ ràng nói đây chính là nhằm vào Anton.

Thông qua ám ngữ đã định trước, Rookwood ghi chú rằng đây là thông tin mà Lucius đã bí mật chuyển cho anh ta – cái gọi là thư viện trí tuệ phù thủy đó không hề đơn giản như vậy.

Cũng không phải là một thư viện được xây dựng ở một nơi nào đó trong công viên trung tâm.

Mà là cả một khu phức hợp khổng lồ, chiếm trọn cả công viên trung tâm.

Bên trong sẽ có 'Sân huấn luyện thường dùng của Thần Sáng', 'Cung điện Huyết mạch' dành cho các gia tộc thuần huyết, 'Trung tâm Hội nghị Huân tước Quốc hội' dành cho 'Gia tộc hoàng kim', và trong tương lai, sẽ thiết lập đặc biệt 'Trung tâm Sự vụ Muggle' để giao tiếp với chính quyền Muggle, 'Trung tâm tập kết và phân phối vật liệu pháp thuật', v.v...

(ps: Nội dung Lão Vol nói về 'Gia tộc hoàng kim' nằm ở chương 673)

Nói cách khác, 'Tháp Bảo hộ' của Anton sẽ bị bao vây chặt chẽ giữa các kiến trúc này.

Và điều đáng lo ngại nhất là, tất cả những ai muốn vào khu vực này đều cần được Quốc hội Pháp thuật thẩm tra.

Rookwood cho rằng đây là kiểu 'trong nhà có giường há cho người khác ngủ yên' – Chúa tể Hắc ám đang tính toán lợi dụng điều này để loại bỏ ảnh hưởng và phạm vi hoạt động mà Anton mang đến cho châu Mỹ.

Tuy nhiên, anh ta cũng đã viết kèm ý tưởng của Lucius.

Lucius cho rằng, vấn đề lớn nhất ảnh hưởng đến hành động này của Chúa tể Hắc ám chính là 'Tháp Bảo hộ' của Anton đã từng hứa cho các Bộ Pháp thuật, các thế lực Muggle và nhiều tổ chức, bao gồm cả Hội Phượng Hoàng, được phép đặt chân vào. Điều này hiển nhiên ảnh hưởng đến sự thống trị của Chúa tể Hắc ám trên mảnh đất này.

Đồng thời, những cơ cấu sắp được thiết lập này cũng đang tạm thời được giữ bí mật. Chúa tể Hắc ám sẽ đợi khi đại cục đã thành, lôi kéo toàn bộ các thế lực ở châu Mỹ vào cuộc. Bằng cách lợi dụng khả năng Anton sẽ phản đối sau này, hắn sẽ đẩy tất cả mọi người về phía đối lập với Anton, qua đó củng cố lòng người.

Không chỉ vậy, Chúa tể Hắc ám còn tính toán dùng 'Tháp Bảo hộ' làm con tin để đàm phán điều kiện và trao đổi lợi ích với Anton.

Tóm lại, cả hai 'lão Lư' đều khuyên Anton nên – tính toán sớm.

Voldemort giờ đây coi như đã hoàn toàn vững chân. Khi lý trí được phục hồi, hắn trở nên khôn khéo lạ thường, đã tìm được một mảnh đất phù hợp nhất để phát triển trong thế giới phù thủy. Hắn hoàn toàn có thể lợi dụng hai kỹ thuật của Anton là 'chuyển đổi Muggle yếu ớt thành phù thủy thứ cấp' và 'chuyển đổi Muggle thành phù thủy' để khai thác một thế giới Muggle mà các phù thủy từ trước đến nay chưa từng để tâm.

Đúng vậy, trong thế giới phù thủy, châu Mỹ là một góc khuất bị mọi người coi thường. Nhưng trong thế giới Muggle, nơi đây lại tràn đầy sức sống.

Nơi đây... e rằng sau khi Lão Vol xây dựng xong, sẽ trở thành nơi sinh sống lý tưởng nhất cho các 'phù thủy thứ cấp' và thậm chí là 'phù thủy xuất thân Muggle'.

Cái này, chính là 'lợi ích vĩ đại nhất' mà ngài Tom Riddle trình bày.

Thúc đẩy một môi trường sống thích nghi nhất cho phù thủy, sản xuất số lượng lớn động vật huyền bí và thảo dược để cung ứng tài nguyên phù thủy toàn cầu, mở ra những địa điểm phù hợp nhất để xây dựng nhà máy pháp thuật...

Nơi đó, sẽ là một mảnh đất màu mỡ.

"Tôi vẫn chưa thể tiếp nhận ngay những thay đổi này. Tất cả những điều này đều do Lão Vol làm sao?" Anton kể lại cho Anna nghe với vẻ mặt kỳ lạ.

Anna đọc kỹ nội dung bức thư, khẽ mỉm cười: "Hắn chỉ cần có đủ trí khôn, biết lắng nghe lời khuyên, và có những tinh anh ưu tú bày mưu tính kế cho hắn."

"Chậc chậc," Anton tặc lưỡi, "Tôi cứ cảm giác đây là chuyện mà Grindelwald mới có thể làm được, thật quá tài tình!"

"Đâu thể nào lúc nào cũng giống như đại ma vương trong truyện cổ tích, chỉ biết giết chóc! Voldemort năm đó khi còn đi học là một thiên tài được tất cả các giáo sư đồng thanh khen ngợi đấy, anh cứ thử tưởng tượng một Hermione được tăng cường gấp bội lần xem."

Anna lật đến trang cuối cùng bản phân tích của Rookwood và Lucius, lắc đầu, rồi ngẩng lên nhìn Anton: "Có lẽ khi lý trí được khôi phục, hắn thực sự có đủ trí tuệ thì sao?"

Anton vuốt cằm: "Đúng vậy, luôn coi Lão Vol là một kẻ thiểu năng chỉ biết gào thét 'Ta sẽ còn trở lại' thì cũng không hay."

"Ha ha ha..." Anna bật cười trước vẻ mặt ra vẻ của Anton, lắc nhẹ bức thư trong tay: "Nếu hắn có đủ trí tuệ, có lẽ sẽ không chỉ muốn mãi đối đầu với anh đâu."

"??? " Anton sửng sốt, nhìn Anna: "Em nói là?"

"Có lẽ cũng có thể..." Anna mỉm cười nhìn Anton, "Hắn đang ở quốc gia của mình, dành cho anh một vị trí chăng?"

"!!!"

Anna mở nắp lò sưởi trên bàn, bỏ bức thư vào đốt, rồi mỉm cười nhìn Anton: "Anh còn nhớ những câu chuyện lịch sử cổ đại ở quê hương anh không? Đế vương có thể lập nên chiến công vĩ đại, chính là ở sự bao dung đối với những đại đức, đại năng có tính tình cổ quái. Nếu nhìn từ góc độ này, anh hãy thoát khỏi những ấn tượng cũ để suy nghĩ, có lẽ sẽ có được những câu trả lời khác biệt."

"Tuyệt!" Anton thốt lên kinh ngạc, nhìn Anna: "Có lúc tôi còn cảm thấy em mới là người xuyên không đấy!"

"Hì hì ~" Anna hơi ngượng ngùng, ánh mắt nhìn Anton, nhẹ giọng nói: "Chính vì được xuyên không, anh mới khao khát pháp thuật đến thế. Còn trong mắt em, tất cả mọi thứ về quê hương anh, mới càng khiến em say mê."

Bởi vì đó đều là thời gian, là lịch sử thuộc về riêng Anton, nên chúng mang một ma lực đặc biệt.

Bản dịch này là tài sản trí tuệ của truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free