(Đã dịch) Hoang Đường Suy Diễn Trò Chơi - Chương 78: Ngợi khen ngươi vĩnh hằng cô độc (2)
Kỳ thực, chàng thanh niên kia vốn dĩ chẳng bao giờ hút thuốc, cũng chưa từng nghĩ đến việc đó. Anh ta chỉ ngậm điếu thuốc trên môi, kinh ngạc nhìn bức tường gạch trong con hẻm.
Trận tuyết tai này đã kéo dài bao lâu rồi?
Không biết.
Đã không còn biết nữa.
Người chủ cửa hàng trung niên hút thuốc lá lại rất thuần thục. Ông ta hít một hơi thật sâu, rồi nhả ra những vòng khói: "Chỉ còn hai ta, cảm thấy thế nào?"
Chàng thanh niên lại bật cười.
Anh ta dường như chợt hiểu vì sao người chủ cửa hàng kia cuối cùng cũng bật cười, như thể đã sớm quên đi cảnh khốn cùng trước mắt.
Hóa ra, khi không còn gì có thể mất đi nữa, khi cái gọi là cầu sinh đã hoàn toàn không còn quan trọng, tiếng cười lại là biểu lộ dễ dàng nhất.
"Không có cảm giác gì." Chàng thanh niên ngậm điếu thuốc chưa châm lửa, "Chỉ là đột nhiên cảm thấy trận tuyết tai này không còn đáng sợ như vậy nữa."
Họ không chỉ là người chủ cửa hàng và hộ gia đình cuối cùng, mà có lẽ còn là hai người sống sót cuối cùng mà họ có thể biết được trong thế gian này.
Hai con người nhàn rỗi.
Trong cái ngày nắng không tuyết rơi ấy, cả hai đều không ra ngoài tìm kiếm tài nguyên, mà chỉ ngồi trước bậc cửa nhỏ, trò chuyện qua lại.
"Tôi đã chôn sổ sách cùng với anh trai." Chàng thanh niên bình tĩnh nói, "Cuốn sổ đã cũ nát, bỗng dưng không dùng đến còn thấy có chút không quen."
"Tôi nhớ anh trai cậu còn có một cuốn sách." Chủ cửa hàng rít một hơi thuốc rồi nhả khói, "Cũng chôn rồi sao?"
"Cái đó thì không." Chàng thanh niên vuốt mái tóc của mình, "Tôi đọc 'Nhật ký' của anh ta mới biết hóa ra anh ta đã sớm điên đến mức ấy. Giờ anh ta đã chết rồi, xuống dưới suối vàng cũng đừng để anh ta nhìn thấy những thứ đó nữa."
Một tiếng cười khẩy khẽ thoát ra từ mũi chàng thanh niên. Anh ta cuối cùng vẫn không quen với cảm giác ngậm điếu thuốc, bèn dùng tay gỡ xuống, rồi khẽ thở dài: "Trước đó tôi vẫn luôn thắc mắc, tại sao lúc tôi muốn giết anh ta, ánh mắt anh ta lại hiểu rõ đến vậy, như thể đã sớm chờ đợi ngày đó."
"Ông biết không, trong nhật ký của anh ta, tôi là hình tượng thế nào không? Một đại ma đầu dọa dẫm tất cả các hộ gia đình, một bác sĩ lòng dạ hiểm độc, với bà lão thì thấy chết không cứu, còn đối với anh ta thì gần như tra tấn, lại còn hạ độc vào thuốc của người khác."
"Tất cả mọi người đều điên loạn, chỉ một mình anh ta tỉnh táo. Anh ta nhìn những chuyện tồi tệ xảy ra, dù có lòng chính nghĩa nhưng lại bất lực, nhất là tôi, thằng em trai này ���— mỗi ngày ở cùng một chỗ với anh ta, lại trở thành nỗi sợ hãi lớn nhất của anh ta."
"Thế nên trong lòng anh ta, việc tôi ra tay với anh ta là chuyện sớm muộn. Anh ta mỗi ngày đều sợ tôi, sau này còn trách tôi là ngay cả chết cũng không cho anh ta chết yên."
Người chủ cửa hàng trung niên bật cười rồi đứng dậy.
Chàng thanh niên liếc nhìn chủ cửa hàng một cái, không hỏi ông ta đang cười điều gì.
Dù sao thì bây giờ họ có thể cười vì bất cứ điều gì, cũng chẳng cần lý do.
"Bác sĩ lòng dạ hiểm độc thì tôi chấp nhận thôi, dù sao tôi cũng thu phí cao mà."
"Thế nhưng người không cho tôi khám bệnh cho bà lão lại là anh ta." Chàng thanh niên bẻ gãy điếu thuốc, cứ như đang nghịch một món đồ chơi, "Bà lão kia muốn khám bệnh, nhưng lại không chịu đưa cho chúng tôi bất cứ thứ gì, nói rằng bà ta đã già thế này, sống không dễ dàng gì."
"Tôi biết bà ta ỷ vào tuổi già mà muốn chiếm tiện nghi, nhưng cũng chẳng có cách nào. Mạng người mà, tôi thực sự không nỡ nhìn người già bị bệnh, đáng thương quá."
"Thế là tôi mời bà lão vào ph��ng, kết quả bà ta nhìn thấy anh trai tôi, liền hỏi tôi tại sao phải mang theo một kẻ vướng víu như vậy. Anh ta lập tức nổi giận, đây vốn là nút thắt trong lòng anh ta mà. Ông nói xem, bà lão này cũng lạ, nói những lời thừa thãi như thế làm gì. Kết quả là anh ta bảo tôi đuổi bà ta ra ngoài, không cho tôi chữa trị."
"Tôi cũng tức giận, liền không xen vào chuyện của bà ta nữa." Chàng thanh niên nghiền nát điếu thuốc đang cuốn trong tay, "Bây giờ nghĩ lại, chính là những lời bà lão kia nói khi đó đã khiến anh ta sợ hãi."
"Anh ta cứ nghĩ tôi muốn bỏ rơi anh ta. Khi đó tôi vừa bận vừa mệt, không kịp thời nhận ra tâm trạng của anh ta, dẫn đến việc anh ta tự dọa bản thân mình thành ra như vậy, chìm đắm trong ảo giác."
Đôi mắt người chủ cửa hàng trung niên cong lại. Những chuyện trong quá khứ từng khiến ông ta cảm thấy bất lực và mệt mỏi, giờ đây được kể lại bằng giọng điệu hồi ức, mà lại cảm thấy cũng không tệ lắm.
Ông ta lại hút thêm một hơi thuốc: "Tôi nhớ, việc hạ độc cũng là do anh trai cậu làm phải không? Hôm đó anh ta gượng dậy từ trên giường, trộn độc vào thuốc xong xuôi thì lại ngã lăn ra đất, vừa đáng thương vừa buồn cười."
Chàng thanh niên bổ sung cho chủ cửa hàng: "Cũng rất đáng hận."
"Ông còn nhớ rõ vì sao anh ta lại làm như vậy không?"
"Đại khái là còn nhớ. Cũng là do người kia chế nhạo chân anh ta, nói những lời không hay. Nhưng nói thật, tôi không nghĩ anh ta sẽ hạ độc vào thuốc của người đó." Chàng thanh niên tiện tay vốc một nắm tuyết rồi vo thành viên tròn, ném thẳng vào bức tường đối diện, nhìn những bông tuyết văng tung tóe.
"Cú ngã đó của anh ta gây ra động tĩnh lớn đến vậy, may mà anh ta ngã. Nếu không thì có lẽ tôi đã đóng gói thuốc đem bán rồi." Chàng thanh niên nhớ lại, cuối cùng vẫn là anh ta từng chút một loại bỏ thành phần độc dược ra, may mà dược liệu không phải dạng bột.
Anh ta có thể không cứu người, nhưng chưa từng nghĩ đến việc độc hại người khác. Chỉ cần anh ta dám làm, những việc khổ cực làm bấy lâu ở lữ điếm sẽ đều uổng phí, không ai sẽ còn tin tưởng thuốc anh ta bán nữa.
Hơn nữa, với sự cố chấp v�� điên cuồng của đám người đó, nói không chừng họ còn có thể nhân cơ hội trục xuất hai anh em họ ra ngoài, để dễ bề chia chác vật liệu của họ.
"Kết quả anh ta lại viết trong cuốn sổ, đổ hết những chuyện này lên đầu tôi." Chàng thanh niên cũng đành chịu không nói nên lời, ngẫm nghĩ rồi lắc đầu vừa buồn cười, "Tôi biết cuốn sổ đó là anh ta viết cho chính mình xem, chứ không phải là bôi nhọ tôi điều gì."
"Anh ta chỉ là điên, thật sự tưởng tượng rằng tôi là ác quỷ, còn anh ta sẽ trở thành nạn nhân vô tội nhất."
Khi lữ điếm không còn mấy người, sự điên cuồng của anh trai chàng thanh niên đã đến mức không thể cứu vãn được nữa.
Ban ngày, người anh trai luôn cố sức nắm chặt tay anh ta, nói rằng mình muốn sống thêm hai ngày nữa.
Buổi tối, người anh trai bắt đầu ảo tưởng rằng mình đã sớm tuyệt vọng, một lòng muốn chết, nhưng thằng em trai bại hoại nhất định phải giữ lại mạng sống của anh ta để tiếp tục tra tấn. Vừa ảo tưởng, anh ta còn vừa viết những điều đó vào trong sách.
Chàng thanh niên đã sớm phát hiện anh trai có một cuốn nhật ký riêng, chỉ là anh ta không đi xem. Chỉ từ ánh mắt của anh trai, anh ta đã có thể thấy rõ nhiều điều, không cần thiết phải lật giở cuốn sách có thể khiến anh ta cảm thấy lương tâm bị cắn rứt.
"Cậu thật là một người mâu thuẫn." Chủ cửa hàng nói, "Ban đầu tôi cứ nghĩ hai anh em cậu tình cảm bền hơn vàng đá, đầu óc anh ta đã không còn tỉnh táo mà cậu vẫn chịu đựng, thậm chí là dung túng anh ta. Cho nên lúc tôi nhìn thấy cậu muốn bóp chết anh ta, thực sự rất kinh ngạc, khi đó cậu rốt cuộc nghĩ gì?"
Chàng thanh niên dụi mắt, khẽ nói: "Chỉ là nhất thời không nghĩ rõ ràng, bị xung động thôi mà."
Con người ai cũng có lúc bị xung động, nhất là trong hoàn cảnh ngột ngạt như vậy.
Nhưng khoảnh khắc xung động của anh ta thật sự rất ngắn, chỉ duy nhất một lần.
Dù sao thì anh ta cũng may mắn hơn những người vừa xung động liền tự sát. Ít nhất chủ cửa hàng đã tình cờ dọa lùi anh ta một phen, còn những người tự sát thì không có cơ hội đổi ý.
"Được thôi, vậy còn cậu thì sao?" Chủ cửa hàng hút xong đi��u thuốc, ông ta sờ túi, không rút thêm điếu nào nữa, ho khan hai tiếng rồi hắng giọng.
"Những chuyện khác không nói làm gì, thì tôi cầu cậu một chuyện."
Chàng thanh niên cười nói: "Ông còn có lúc phải cầu tôi làm việc à? Vậy thì mau nói ra để tôi nghe xem nào."
Chủ cửa hàng cười ha ha: "Cậu xung động thế nào cũng được, chính là đừng vừa xung động là không muốn sống. Cố gắng sống lâu thêm một chút đi."
Cầu cậu đấy.
Cậu có lẽ sẽ không sống lâu, nhưng có thể cố gắng sống lâu thêm một chút nữa không? Nếu không...
Chờ cậu cũng chết rồi, thì thật sự chỉ còn lại một mình tôi.
Cả thị trấn này, chỉ còn một mình tôi.
Người chủ cửa hàng trung niên là một kẻ ghét sự cô độc. Ông ta vẫn rất hoài niệm cái lữ điếm đông người ra vào khi ấy, với đám đông chen chúc.
Lữ điếm của ông ta ban đầu cũng vì sự náo nhiệt mà mở ra, giữa con hẻm nhỏ không ai lui tới thế này, ông ta chỉ chờ đợi một duyên phận đi ngang qua.
Người hữu duyên ghé vào, có thể dùng một cái giá rất nhỏ để có được một đêm yên giấc, không ai s��� quấy rầy.
Cho nên lữ điếm của ông ta được gọi là Yên Giấc Lữ Điếm.
Nhưng bây giờ không còn ai ghé lại lữ điếm của ông ta nữa, ông ta đã dự cảm được sự cô độc sắp tới.
Trong lòng ông ta không thể tả là tư vị gì, như thể vẫn chưa đủ sợ hãi. Ông ta cứ lo lắng về tương lai trong khi thời gian trôi ��i.
Vào một ngày nắng không tuyết rơi khác, ông chủ lữ điếm đẩy cửa tiệm.
Phía sau ông ta đã không còn một ai.
So với ông ta, những người khác muốn sống sót thực sự quá gian nan. Chàng thanh niên đã hứa với ông ta sẽ sống lâu thêm một đoạn thời gian, nhưng dường như cũng không làm được.
Cảnh tượng trò chuyện dông dài dưới trời nắng hôm trước vẫn còn rõ mồn một trước mắt. Khi đó, chàng thanh niên đã kiệt sức.
Toàn thân chàng thanh niên đều là tổn thương vì giá rét, điều khiển cơ thể khó khăn như cương thi. Hầu hết thời gian anh ta chỉ có thể đứng thẳng đơ, khi ngồi xuống cũng sẽ ngã bịch một tiếng.
Vì sao chàng thanh niên lúc ấy lại hào hứng trò chuyện đến thế? Đại khái là vì sau khi nhìn thấy cuốn nhật ký anh trai viết, anh ta vẫn cảm thấy tổn thương trong lòng, nghĩ rằng trước khi chết, muốn giải thích với người cuối cùng còn ở lại, để trả lại sự trong sạch không mấy quan trọng, và cũng chẳng có ai quan tâm đến của mình.
Người chủ cửa hàng trung niên nhìn lữ điếm vắng vẻ cùng con đường vắng vẻ, chợt cảm thấy tất cả những điều này giống như là một sự trừng phạt của ông trời dành cho mình.
Những hộ gia đình đấu đá nội bộ không có chút ý nghĩa nào, trò chơi hoang đường và buồn cười ấy giờ cũng chỉ còn lại một mình ông ta là người xem.
Những người kia giằng co nhau, chấp niệm lớn nhất là sống sót, nhưng kết quả là tất cả đều công dã tràng.
Ông chủ cửa hàng vốn dĩ cũng cảm thấy như vậy.
Vậy mà chính vào lúc này, ông ta càng thêm giật mình. Hóa ra, cuộc đời ông ta mới là công dã tràng.
Chẳng còn gì cả, ông ta còn sống có ý nghĩa gì nữa đâu? Toàn bộ băng tuyết cô tịch đều dồn nén lên một mình ông ta. Đúng lúc này, ông ta từ xa trông thấy một bóng người đang di chuyển.
Chủ cửa hàng sợ hãi đây là một loại ảo giác nào đó, sợ hãi chính mình cũng lâm vào điên cuồng mà không hay biết. Nhưng nghĩ lại, điên cũng không tệ, nói không chừng ông ta quay người lại, liền có thể nhìn thấy lữ điếm lại có những bóng người chen chúc lấp đầy, vô cùng náo nhiệt.
Phương Đức Minh không biết chủ cửa hàng đang suy nghĩ gì, anh ta từng bước chân chậm rãi giẫm trên nền tuyết, cho đến khi đứng trước mặt chủ cửa hàng.
Anh ta vẫn giữ vẻ lạnh lẽo khó tả ấy, mặc một bộ áo dài mỏng manh để lộ cổ và hai tay giữa gió rét.
Làn da của thiếu niên không quá tốt, rất thô ráp, nhưng lại không có một vết thương nứt nẻ do đóng băng nào, vẫn sạch sẽ, cứ như thể đến từ một thế giới tươi đẹp khác.
Người chủ cửa hàng trung niên giật mình.
"Cậu lại đến rồi." Lần này ông ta không mời Phương Đức Minh vào lữ điếm ăn một tô mì, bởi vì ông biết thiếu niên trước mặt không cần đến điều đó.
Ông ta chỉ cười nói: "So với lúc trước, cậu hình như cao lớn hơn."
Phương Đức Minh thật sự đang ở tuổi lớn bổng, những cậu bé ở tuổi này có thể lớn phổng lên, như thể mỗi ngày đều khác biệt. Thân hình gầy gò của anh ta cũng trở nên đầy đặn hơn, không còn khiến người ta cảm thấy đáng thương như vậy.
Anh ta nhìn qua lữ điếm yên tĩnh, cùng người chủ cửa hàng khỏe mạnh, bình yên vô sự, chậm rãi nở một nụ cười.
"Đây là lời khen ngợi từ người thưởng th���c tôi."
Một câu nói tưởng như lạc đề, nhưng người chủ cửa hàng trung niên lại dường như hiểu ngay lập tức.
Bản quyền của tác phẩm này hoàn toàn thuộc về truyen.free, xin vui lòng không sao chép hoặc phân phối.