Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hoàng Kim Ngư Trường - Chương 1082: Đến Somalia

Cua Dungeness là giống cua tương đối yên tĩnh, những con cua cái thực sự rất tĩnh lặng, khi được đưa xuống đã bị kinh hãi, chúng vội vàng sợ sệt bơi vào trong ao, sau đó tìm một nơi thích hợp, liền ôm càng bắt đầu nghỉ ngơi yên tĩnh.

Những con cua nhỏ thì hoạt bát hơn nhiều, chúng bò lên bò xuống trong các đư��ng nước, theo đường ống cách ly còn có thể leo sang hai bên đường nước lọc. Sức sống mãnh liệt đến vậy khiến Tần Thì Âu phải nghi ngờ liệu mình có cần phải truyền Hải Thần năng lượng nữa không, chúng vẫn có thể sống sót tốt trong ngư trường.

Đương nhiên, đây cũng chỉ là suy nghĩ thoáng qua. Để bảo đảm, hắn vẫn quyết định truyền Hải Thần năng lượng cho đàn cua.

Bên kia, Saunders hạ lệnh mở máy điện, máy tạo oxy 'ù ù' bắt đầu hoạt động, khắp các đường nước xuất hiện những dòng bọt khí liên tiếp, oxy bắt đầu hòa vào nước biển.

Có Hải Thần năng lượng cung cấp, cộng thêm lượng oxy dồi dào, những con cua nhỏ như được tiêm máu gà, chạy loạn xạ khắp các đường nước.

Diện tích đường nước không nhỏ, nhưng với số lượng cua đông đúc như vậy thì vẫn không đủ. Tần Thì Âu dùng Hải Thần ý thức để thăm dò, phát hiện cua hầu như đều chất chồng lên nhau, những con cua nhỏ bò loạn xạ khắp nơi chính là vì muốn tìm một nơi rộng rãi hơn.

Đơn giản, Tần Thì Âu mở rộng hai bên khu lọc, để những con cua nhỏ di chuyển sang đó.

Saunders không đồng tình với cách làm này. Hai bên khu lọc ngoài việc dùng để lọc nước biển cho khu nuôi dưỡng, còn là nơi để chuyển cua đến vào giai đoạn sau. Hàm lượng oxy trong nước biển ở những nơi đó tương đối thấp. Ông cho rằng việc thay đổi môi trường nên được tiến hành từ từ, theo đúng quy trình.

Tần Thì Âu đáp lại: "Làm gì có nhiều thời gian để tiến hành dần dần như vậy?!"

Bắt đầu từ khu nuôi dưỡng này, kế hoạch cải thiện ngư trường của lão giáo sư cũng đã bắt đầu. Ông đã dồn tâm huyết xây dựng khu nuôi dưỡng này, không chỉ dùng để nuôi cua Dungeness, mà sau này bất kỳ loại hải sản nào vận chuyển đến ngư trường, đều sẽ được đưa đến đây để thích nghi với môi trường trước, nhằm nâng cao tối đa tỷ lệ sống sót của chúng.

Cách nuôi tập trung đặc biệt trong môi trường này, không chỉ thuận tiện cho sinh vật biển thích nghi với môi trường thay đổi đột ngột, mà còn có lợi cho việc tập trung cung cấp thức ăn, giảm lãng phí. Nhờ đó, chi phí thức ăn có thể giảm đi đáng kể.

Khi mới đưa hải sản vào ngư trường, chúng đều được cho ăn trước; sau khi thích nghi, chúng sẽ tự đi kiếm ăn.

Saunders là một học giả và chuyên gia kỹ thuật thực thụ. Vừa đưa cua Dungeness vào khu nuôi dưỡng, ông ấy đã lập tức dọn đến ở gần đó, cả ngày túc trực tại ngư trường của ông Rose.

Bởi vì thời tiết trở nên ấm áp, lão giáo sư đã dựng lều trại bên bờ. Việc ăn uống, ngủ nghỉ và nghiên cứu đều diễn ra tại đây. Chỉ riêng thái độ tận tâm và trách nhiệm này, Tần Thì Âu đã phải khen ngợi.

Công việc chăm sóc cua Dungeness được giao phó cho giáo sư Saunders. Tần Thì Âu ngoài việc đúng giờ truyền một chút Hải Thần năng lượng, những lúc khác đều mặc kệ. Sự chú ý của hắn chuyển sang vùng biển Somalia, chuẩn bị trục vớt các khối vàng bên trong con thuyền đắm.

Vùng biển Somalia thuộc Ấn Độ Dương, là cửa ngõ vịnh Aden. Nước ấm quanh năm duy trì trên hai mươi độ C, khí hậu nhiệt đới, cách xích đạo chưa đầy hai trăm kilômét.

Con thuyền đắm mà Billy phát hiện nằm ở phía đông nam cảng Mogadishu, thủ đô Somalia, khoảng hai trăm sáu mươi hải lý, độ sâu là một nghìn tám trăm mét.

Theo lý thuyết, một nghìn tám trăm mét không phải là quá sâu. Với công nghệ lặn sâu hiện tại của nhân loại, rất nhiều tàu ngầm dân dụng cũng có thể đạt đến độ sâu này rồi, vậy Billy lẽ ra không cần phải nhờ Tần Thì Âu ra tay mới phải.

Nhưng vấn đề ở chỗ, Somalia là một quốc gia vô cùng hỗn loạn, cướp biển hoành hành, khó lòng phòng bị. Rất nhiều thuyền ban ngày làm công việc vận chuyển, du lịch. Đến tối, chỉ cần dùng một tấm vải đen che tên thuyền lại, chúng liền biến thành thuyền cướp biển.

Cho nên, muốn lưu lại dài ngày tại vùng biển Somalia thì cần phải trình báo với chính quyền địa phương, nếu không sẽ bị coi là tàu cướp biển mà xử lý, đặc biệt là tàu thuyền nước ngoài.

Chính phủ Somalia nổi tiếng là một chính phủ bạo lực và lưu manh. Liên Hợp Quốc cùng các quốc gia Âu, Mỹ, Á đều nghiêm khắc yêu cầu họ trấn áp cướp biển, nhưng rất nhiều tàu cướp biển lại chính là do họ nuôi dưỡng, làm gì có chuyện ra tay đánh người nhà mình?

Thế là, họ bắt đầu giở trò lừa bịp. Khi Liên Hợp Quốc gây áp lực trấn áp lớn, họ liền đánh tráo, tùy tiện tìm một vài con tàu, đặc biệt là tàu nước ngoài, coi là tàu cướp biển rồi ra tay trấn áp để đối phó sự việc.

Để bảo vệ mình, tàu dân sự đến vùng biển Somalia đều phải khai báo. Khi đó, chính phủ Somalia sẽ phái người lên thuyền đi theo, danh nghĩa là cung cấp bảo vệ để phòng tránh bị cướp biển tấn công, nhưng thực chất là th���a cơ nhận hối lộ.

Những người của chính phủ Somalia không chỉ đến để kiếm thêm thu nhập bất chính, họ còn tiến hành giám sát, phòng ngừa những con thuyền này xả các loại phế liệu xuống vùng biển của họ.

Vào thập kỷ đầu của thế kỷ 21, do tình trạng hỗn loạn, Somalia đã trở thành địa điểm ưu tiên được chính phủ các nước lựa chọn để đổ rác thải điện tử, rác thải hóa học. Thậm chí sau này, những quốc gia vô sỉ như Mỹ và Nga còn đổ cả chất thải hạt nhân xuống đây!

Nhân tiện một công đôi việc, nhân viên giám sát còn có thể kiểm tra xem những con thuyền này có làm việc phi pháp hay không. Trong đó, việc trục vớt bất cứ thứ gì trong vùng biển Somalia đều là kinh doanh trái pháp luật, bất kể là kho báu chìm hay tài nguyên tôm cá, đều không được phép.

Tuy nhiên, thủ đoạn bá đạo này lại rất hữu hiệu đối với một số chính phủ lưu manh. Ví dụ như tàu đánh bắt cá voi của Nhật Bản cũng không dám tiến vào vùng biển Somalia. Một khi bị phát hiện, chính phủ Somalia sẽ trực tiếp bắt giữ, sau đó yêu cầu khoản tiền chuộc lớn.

Trên thuyền của Billy không hề có bất kỳ thiết bị lặn sâu hay trục vớt nào, nếu không chẳng phải sẽ công khai nói cho chính phủ Somalia rằng họ đã phát hiện kho báu chìm? Như vậy chỉ có rước họa vào thân thôi. Chính phủ Somalia sẽ rất sẵn lòng chờ họ trục vớt xong xuôi rồi phái hải quân đến cướp đoạt những kho báu chìm đó.

Trên danh nghĩa, thuyền của Billy là một tàu khảo sát, nói là đến nghiên cứu hiện trạng bảo tồn san hô ở vùng biển Somalia. Trong thuyền có những dụng cụ thiết bị dùng để phân tích hóa học, thực chất đây là để phân tích hàm lượng kim loại trong quặng của con tàu đắm.

Đương nhiên, với trình độ kiến thức của các nhân viên chính phủ Somalia, những người chưa được học hành đến nơi đến chốn, đương nhiên họ sẽ không nhận ra công dụng thực sự của những thiết bị này.

Tuy nhiên, để tránh gây cảnh giác cho chính phủ Somalia, Billy vẫn rất cẩn thận, không phải vừa đến nơi này đã liên lạc với Tần Thì Âu để trục vớt mỏ vàng, mà trước tiên đã thành thật đi khảo sát tình hình san hô ở vùng biển nông, sau đó mới từ từ tiến vào vùng biển sâu.

Sắp đến thời điểm trục vớt, Tần Thì Âu liền sắp xếp công việc ở ngư trường, rồi đích thân đến Somalia, phối hợp Billy nghiên cứu tình hình mỏ vàng trên con tàu đắm.

Sau nhiều lần chuyển máy bay, cuối cùng chiếc máy bay cũng bay đến không phận Mogadishu.

Trước khi đến, Tần Thì Âu đã nghiên cứu về Somalia và Mogadishu. Quốc gia và thành phố này, đã từng cũng có một thời huy hoàng.

Trên lục địa châu Phi, Somalia từ xưa được vinh danh là "vùng đất của trầm hương và mạt dược", là nơi sản xuất trầm hương và mạt dược nhiều nhất, với lịch sử lâu đời nhất. Hơn 1000 năm trước Công nguyên, một quý tộc Ai Cập tên Khan đã được Pharaoh Ai Cập phái đến Mogadishu để mua sắm hương liệu. Sau đó, các thương nhân Hy Lạp, Ba Tư và các nhà hàng hải Trung Quốc cũng lần lượt tìm đến.

Thế kỷ 12-13, Mogadishu phồn hoa hưng thịnh đã trở thành trung tâm thương mại lớn nhất thế giới về trầm hương, mạt dược, ngà voi và da.

Thế nhưng ngày nay, bởi vì nội loạn, chiến hỏa do phản loạn gây ra đã khiến quốc gia này suy tàn, làm người ta không khỏi xót xa thở dài.

Trước đây, khi biết Tần Thì Âu muốn đến Somalia, Viny vô cùng lo lắng, bởi vì nàng đã từng bay khắp nơi trên thế giới, biết rõ Mogadishu ngày nay trông thảm hại đến mức nào. Nhưng Tần Thì Âu trên danh nghĩa là đi làm ăn, nàng chỉ có thể dặn dò hắn chú ý, chứ không thể ngăn cản. Để đọc trọn vẹn chương truyện này, xin ghé thăm truyen.free, nơi bản dịch được phát hành độc quyền.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free