(Đã dịch) Hoàng Kim Ngư Trường - Chương 1110: Hương vị từ tiểu trấn
Tôm hùm và cua cũng vậy, nếu luộc chín để ăn, các chất gây mùi trong thịt và các thành phần dinh dưỡng hòa tan sẽ dưới sự kích thích của nhiệt độ cao mà hòa tan vào nước, mất đi sự tươi ngon vốn có và giá trị dinh dưỡng.
Đặc biệt là tôm hùm Mỹ, chúng sinh sống dưới đáy biển, lấy tôm nhỏ và sinh vật phù du làm thức ăn, trong mang cá thường tồn tại không ít bùn đất, tạp chất, ký sinh trùng. Nếu dùng nước để luộc, những chất ô nhiễm này sẽ theo nước đi vào khoang bụng, ảnh hưởng đến hương vị và vệ sinh.
Vì vậy, khi ăn tôm hùm ở Canada, cách chế biến thông thường là hấp. Không chỉ có thể bảo toàn dinh dưỡng, hơn nữa, vì nhiệt độ cao hơn so với luộc, thức ăn chín nhanh hơn, rút ngắn thời gian chế biến, tối đa hóa việc giữ trọn vị tươi ngon của tôm hùm.
Đồng thời, hơi nước ở nhiệt độ cao còn có thể tiêu diệt ký sinh trùng trong cơ thể tôm hùm, giảm thiểu cơ hội ô nhiễm cho cơ thể do các chất trong dạ dày tôm hùm, đảm bảo thịt tôm sạch sẽ, căng mọng, màu hồng phấn tươi sáng, vừa ngon miệng lại đẹp mắt.
Tần Thì Âu cảm thấy Butler chắc chắn không hiểu đạo lý này, vì vậy chỉ bày tỏ sự phản đối, không nói thêm lời nào.
Người đàn ông râu dài cười ha ha, nhưng không giải thích, chỉ nói với hắn: "Chút nữa ngươi sẽ biết, ta làm vậy không có vấn đề gì."
Tần Thì Âu cho rằng đó chỉ là món tôm luộc đơn giản. Rất nhanh, hắn nhận ra mình đã hiểu lầm. Tôm hùm được luộc trong nồi một phút, khi nước vừa sôi tới, người đàn ông râu dài đã lấy ra ngay. Ông ta bảo Tần Thì Âu chuẩn bị hỗn hợp muối tinh và dầu ô liu, rồi dùng chúng chà xát mạnh vào vỏ ngoài con tôm hùm lớn.
Chà xát một lúc, hắn lại dùng giấm ăn rửa sạch vỏ ngoài tôm hùm, loại bỏ hoàn toàn muối tinh bám trên đó. Sau đó, ông ta bảo Tần Thì Âu chuẩn bị sẵn nồi hấp, rồi cho tôm hùm vào hấp.
Lúc này Butler mới nhún vai với Tần Thì Âu, nói: "Giờ thì gần được rồi, đợi lát nữa chín là có thể ăn."
Tôm hùm được hấp bằng nước biển, hơn nữa là nước biển trong xanh. Hơi nước tràn ngập khi Butler mở nồi, để lộ con tôm hùm lớn đỏ tươi, mọng nước bên trong.
Đeo đôi găng tay dày cộm, Butler thành thạo tách và cắt tôm hùm thành từng đoạn. Ông đưa cho Tần Thì Âu một đoạn thịt tôm trắng muốt như tuyết, bảo hắn nếm thử.
Tần Thì Âu thổi nguội miếng thịt tôm tươi rói, rồi chậm rãi nhấm nuốt. Điều đầu tiên hắn cảm nhận được là độ dai giòn của thịt tôm cùng vị mềm mại của nước thịt. Kế đến, vị tươi ngon tuyệt vời khiến người ta kinh ngạc tràn ngập khắp đầu lưỡi. Cuối cùng mới là hương thơm đặc trưng của tôm.
Thưởng thức miếng thịt tôm mỹ vị, Tần Thì Âu giơ ngón cái về phía Butler: "Hương vị tuyệt hảo, anh bạn. Lưỡi của ta đã bị ngươi chinh phục rồi!"
Butler cúi người chào, nói: "Chào mừng ngài đến với thị trấn Karina xinh đẹp, tiên sinh. Hy vọng nơi đây có thể để lại cho ngài những ký ức tốt đẹp."
Tần Thì Âu bưng một đĩa tôm hùm đến cho Viny, Auerbach và Andrew thưởng thức. Butler tách hết số tôm hùm còn lại, gọi các ngư dân và binh lính đến uống trà chiều, món ăn tất nhiên là thịt tôm hùm.
Sau khi nếm thử thịt tôm hùm, Andrew cũng lập tức giơ ngón cái lên, lớn tiếng tán dương: "Đây thật sự là một món mỹ vị tuyệt vời! Ta đã từng ăn rất nhiều tôm hùm, nhưng không thể không thừa nhận, tôm hùm hôm nay mới là đẳng cấp cao nhất. Ta phải gặp mặt đầu bếp này một lần, là ngươi sao Tần?"
Tần Thì Âu kéo Butler ra, nói: "Không, đây là kiệt tác của đầu bếp Butler. Nếu các ngươi muốn cảm ơn, thì hãy cảm ơn hắn đi."
Andrew dò hỏi: "Người trẻ tuổi, nếu không phiền, ta có thể biết món tôm hùm này được làm như thế nào không?"
Butler ngồi xuống, giảng giải: "Đương nhiên không phiền. Lời khen ngợi của ngài là niềm vinh dự của ta. Thực ra, món ăn này rất đơn giản. Đầu tiên, phải dùng nước biển nơi tôm hùm sinh sống để luộc. Đây là bí quyết, nếu đổi nước biển ở nơi khác sẽ không có được hương vị như vậy."
"Chỉ cần luộc nước biển sơ qua một lần, để vỏ tôm hùm nứt ra khe hở, khiến thịt tôm ở trạng thái nửa đông cứng. Sau đó, dùng muối biển và dầu ô liu chà xát. Như vậy, một chút muối và dầu sẽ thấm vào thịt tôm, vừa giúp thịt tôm trở nên dai ngon, vừa có thể kích thích vị tươi ngon của nó."
"Cuối cùng là hấp. Cũng dùng nước biển nơi tôm hùm sinh sống, như vậy tôm hùm hấp ra sẽ vô cùng tươi ngon."
Nói rồi, hắn cầm một đoạn tôm hùm, tách vỏ, thưởng thức miếng thịt tôm óng ánh, rồi cho vào miệng bắt đầu ăn.
Miếng thịt tôm này còn chưa nuốt xuống, biểu cảm trên mặt Butler đã thay đổi. Lông mày hắn nhướng lên, đột nhiên vỗ mạnh vào vai Tần Thì Âu: "Chết tiệt, đây thật sự là một món mỹ vị tuyệt vời! Ta đã ăn rất nhiều tôm hùm, nhưng chưa bao giờ có cảm giác tuyệt vời như vậy!"
Tần Thì Âu cười nói: "Ta biết rồi, anh bạn, chúng ta đã khen ngợi quá nhiều rồi, ngươi không cần phải nhấn mạnh thêm nữa đâu?"
Butler vội vàng lắc đầu: "Không không không, Tần, ngươi hiểu lầm ta rồi. Ta không phải khoe khoang, mà là khó mà tin được! Miếng thịt tôm này có hương vị ngon hơn nhiều so với những gì ta từng làm trước đây! Dù dùng cùng một phương pháp, nhưng tôm hùm ta làm trước kia không hề mỹ vị đến thế!"
Không nghi ngờ gì nữa, công lao này đến từ năng lượng của Hải Thần.
Butler ăn như hổ đói, chén sạch nửa con tôm hùm, vỗ vỗ cái bụng tròn trĩnh đầy thịt, hắn cảm thán nói: "Chẳng trách ngươi nói đây có thể làm hải sản vương bài, ta không nên hoài nghi ngươi. Hương vị của những con tôm hùm này thật sự quá tuyệt vời, ta muốn tìm cách thật tốt một lần, dùng nó để dạy cho lũ tạp chủng nhà Murray một bài học!"
Hiện tại, dù là ở Mỹ hay Canada, tôm hùm chất lượng tốt nhất đều là hàng hiếm. Mặc dù tôm hùm Mỹ có thể đánh bắt quanh năm, nhưng phần lớn việc đánh bắt tập trung từ tháng 7 đến tháng 10 hàng năm.
Tháng 9 và tháng 10 là thời gian tốt nhất để quảng bá tôm hùm, giá cả tương đối cao. Sau đó, khi lượng khách du lịch giảm sút, giá tôm hùm sẽ giảm. Đến mùa đông và mùa xuân, tôm hùm khan hiếm, giá cả lại bắt đầu tăng trở lại.
Nhiều nhà cung cấp tôm hùm Mỹ kinh doanh các bể nuôi tôm hùm, tức là tạm dưỡng tôm hùm trong các khu vực thủy vực đặc biệt ven bờ vịnh. Những thương nhân này mua tôm hùm vào lúc giá thấp, sau đó dự trữ chúng trong các khu vực tạm dưỡng. Hầu hết tôm hùm tạm dưỡng sẽ được bán vào mùa đông, khi giá cả lại là cao nhất.
Nhưng vì lý do vi khuẩn Gaffky, mùa đông năm ngoái không thể tạm dưỡng tôm hùm. Do đó, giá cả năm nay rất cao. Butler nếu tận dụng tốt cơ hội này, chắc chắn có thể khiến gia tộc Murray trở tay không kịp, bởi hiện tại họ cũng không còn nhiều tôm hùm dự trữ.
Trong tình huống bình thường, ngư dân thường bán tôm hùm tươi sống cho nhà hàng và siêu thị. Tôm hùm Đại Tần không thể xử lý theo cách đó, hơn nữa, họ đang theo đuổi con đường sản phẩm cao cấp, không thể dùng phương thức bán giá thấp để tiêu thụ tôm hùm.
Butler sử dụng kỹ thuật đông lạnh nhiệt độ thấp để xử lý tôm hùm, kết hợp phương pháp bảo quản bằng nitơ lỏng và đá khô.
Chất lượng của sản phẩm này sau khi chế biến không khác biệt nhiều so với tôm hùm tươi sống. Tôm hùm ở ngư trường cũng được xử lý theo phương pháp tương tự.
Các ngư dân chất từng lồng tôm hùm lên, sau đó phân loại chúng dựa trên kích thước và độ đầy đặn. Tôm hùm loại tốt nhất sẽ được đóng gói cùng với tảo biển hoặc báo thấm nước biển, thêm đá viên, trong các thùng hàng nhỏ nặng 25-50 pound.
Trong trường hợp này, nếu kiểm soát nhiệt độ ở khoảng 4 độ C, tôm hùm sau khi rời khỏi nước vẫn có thể sống sót từ 36-48 giờ. Đây là phương án vận chuyển tôm hùm tươi sống, nhưng chi phí khá cao. Hầu hết tôm hùm vẫn được vận chuyển bằng cách bảo quản lạnh.
Bản dịch này là tâm huyết của nhóm dịch giả, chỉ có tại nguồn gốc uy tín nhất.