(Đã dịch) Hoàng Kim Ngư Trường - Chương 1166: Hải dương thịnh yến
Cá Pollock Alaska, cá than... nhiều loại cá tuyết trồi lên mặt nước để săn mồi. Những con cá này đều dài hơn một thước, từng con tuy nhỏ hơn nhiều so với các loại cá Marlin xanh, nhưng chúng không xuất hiện riêng lẻ, mà thành từng đàn, từng bầy!
Hàng ngàn con cá tuyết tụ tập thành đàn, nhanh chóng bơi lư���n trên mặt nước. Cá con hoảng sợ tản ra, các đàn cá va vào nhau, kích lên vô số bọt nước.
Cá cơm Hoa, cá vược miệng rộng, cá Sebastiscus Albofasciatus, cá Yellowstriped Cardinalfish, cá bơn Turbot, cá ngừ chù, cá ngừ ồ, cá Marlin trắng, cá ngừ vằn... Các loại đàn cá hòa lẫn vào nhau, biến một vùng biển gần đó thành một chợ hải sản hỗn loạn.
Tần Thì Âu phóng ra Hải Thần ý thức thăm dò biển sâu, còn có vô số cá con không ngừng xông đến. Thậm chí cả cá thu và cá mòi dầu cũng có thể săn chúng, những loài cá này chính thức dẫn đến một bữa tiệc thịnh soạn trong chuỗi thức ăn đại dương.
Cá con sẽ không bị ăn hết, bởi vì số lượng quá nhiều. Ngược lại, chính vì điều này, chúng sẽ ăn sạch rất nhiều thức ăn tầng dưới cùng của ngư trường, như động vật phù du, hạt rong biển, mảnh vụt tảo lá, vân vân.
Hiện tại, nhìn từ mặt biển, số lượng cá con rất đông. Nhưng thực tế, nếu thông qua Hải Thần ý thức để quan sát dưới nước, sẽ phát hiện cá con dưới nước còn nhiều hơn. Rất nhiều đàn cá đều ở lại vùng đáy biển nông, xuyên qua giữa các rặng tảo biển.
Cuối cùng, bóng dáng cá ngừ vây xanh Đại Tây Dương xuất hiện. Nhưng chúng không nhảy lên mặt nước, mà từ biển sâu xông ra. Thân ảnh như ngư lôi lao mạnh vào giữa đàn cá, cá con, cá mòi dầu, cá thu, và những con cá tuyết nhỏ hơn, đều là món ngon trong miệng chúng.
Cá ngừ vây xanh Đại Tây Dương vừa xuất hiện đã là cả một đàn, hơn mười con cá lớn gào thét xông đến, tốc độ cực nhanh. Miệng rộng mở ra như máy gặt, cá nhỏ sẽ tự động xông vào miệng chúng.
Sâu trong lòng biển, một số cá voi lưng gù, cá voi xanh cũng đang rục rịch. Đáng tiếc chúng không dám tiến vào vùng biển cạn, bởi vì dễ dàng mắc cạn, thiên tính của chúng dạy bảo chúng phải cẩn thận khi săn mồi. May mắn là sâu dưới biển cũng có cá con còn lại, giúp chúng cũng có cái ăn.
Bảy anh em cá Cloudy Catshark đã vui mừng khôn xiết, kể từ khi đàn cá con bắt đầu xuất hiện vài ngày trước, việc săn mồi của chúng trở nên đơn giản.
Hiện tại, việc săn mồi của bảy anh em càng đơn giản hơn. Chúng hoặc lặn xuống, hoặc bơi lượn trên mặt nước, sau khi tìm thấy một đàn cá lớn, chúng từ bốn phương tám hướng vây quanh. Như vậy, cá con trong lúc hoảng sợ chạy tán loạn, cuối cùng sẽ rơi vào những cái miệng rộng đang mở của chúng.
Ăn uống no đủ, bảy anh em cá Cloudy Catshark liền dừng săn mồi. Từng con một đều béo tốt lên vì dinh dưỡng dư thừa, gan cũng biến mập rồi. Lũ cá con ngây ngốc, nhát gan đã ban cho chúng dũng khí. Bảy anh em lại một lần nữa kết bạn thẳng tiến biển sâu.
Sau khi quan sát một lúc trên bờ biển, những người ngư dân đã muốn bắt đầu làm việc. Bird đi khởi động chiếc máy bay Air Tractor đã lâu không sử dụng. Những người ngư dân đem từng bao sứa đã được nghiền nát trong kho hàng đưa lên máy bay.
Hơn mười ngày trước, Tần Thì Âu đã sắp xếp Sago dẫn người mang sứa đến công ty sản xuất thức ăn cho cá để chế biến. Hiện tại trong bao bố đều là bột mịn, mang theo mùi biển nồng đậm, chính là sứa đã được nghiền thành bột.
Phần còn lại của sứa sau khi mất nước chủ yếu là protein. Sau khi chế biến có thể trở thành thức ăn cho động vật phù du và tôm cá tầng đáy trong chuỗi thức ăn.
Với số lượng cá con đông đảo như vậy đã đến, động vật phù du trong ngư trường e rằng sẽ bị ăn sạch. Vì vậy cần cung cấp thức ăn, nuôi nhân tạo động vật phù du.
Tần Thì Âu lên giúp đỡ, từng túi bột sứa được đưa vào khoang máy bay, mỗi lần có thể chở tới hai tấn.
Air Tractor là máy bay nông nghiệp chuyên dụng, chuyên phun thuốc trừ sâu và thả thức ăn gia súc cho ngư trường. Nó có một khoang chuyên dụng. Sau khi bột sứa được đổ vào, bụng máy bay sẽ mở ra một lỗ hổng. Đến lúc đó, bột sứa sẽ rất dễ dàng rơi vãi ra ngoài.
Tần Thì Âu và Sago lên máy bay, Bird kéo cần điều khiển. Động cơ cánh quạt turbine xoáy PT6A-45R của Air Tractor gầm rú ầm ầm. Năm cánh quạt kim loại, xoay tròn theo cách cánh quạt thuận, nghịch và hằng số, cũng gầm rú chuyển động. Máy bay lướt một đoạn trên đường băng, sau đó lập tức bay lên không trung.
Sau khi cất cánh, Air Tractor trước tiên nâng mũi bay vút lên không trung, sau đó ổn định lại, rồi mới một lần nữa lao xuống, bay sát mặt nước để rắc bột sứa.
Độ cao không quá lớn. Tần Thì Âu nhìn ra biển từ cabin kính, từ trên không nhìn xuống càng có thể cảm nhận được sự chấn động của cảnh vạn cá tranh giành. Cảnh tượng hơn mười vạn con cá lớn chen chúc cùng một chỗ khiến người ta thực sự có cảm giác có thể giẫm lên chúng mà đi trên biển.
Sago mở cửa khoang nằm ở bụng máy bay, bột sứa ào ào rơi xuống, như một cột khói kéo dài phía sau máy bay...
Nhìn từ xa, giống như máy bay đang phun khói hơi nước vậy.
Máy bay lần lượt hạ cánh rồi lại cất cánh, lần lượt bay lượn ở độ cao thấp dọc theo bờ biển tại ngư trường. Hơn mười tấn bột sứa, tất cả đều được rải xuống một lần, dùng để nuôi dưỡng những động vật phù du đang đói meo.
Đương nhiên, cá con cũng có thể ăn loại bột protein này.
Sau khi tan học, bọn trẻ nhìn thấy trên bãi cát của ngư trường bị mắc kẹt rất nhiều cá nhỏ, chúng hò reo rồi lại một lần nữa đi nhặt cá ném xuống nước.
Lần này còn có thêm Wies và Tiểu Huy, hai tên ngốc nghếch, chúng cũng không biết tại sao phải nhặt cá nhỏ lên rồi ném xuống nước.
Ý thức của Tiểu Huy vẫn chưa giống với Gordan và những người khác. Cậu bé biết rõ những con cá này rất béo, có thể làm thức ăn, liền cầm cái rổ nhặt được một ít, đưa cho Mẹ Tần để bà chiên cá cho cậu.
Chị Tần biết rằng làm vậy là để bồi dưỡng tấm lòng yêu mến của bọn trẻ. Nàng trả cái rổ cho Tiểu Huy, mỉm cười nói: "Con xem anh Gordan, chị Sherry bọn họ đang làm gì kìa, con đi cùng họ làm cùng nhé."
Tiểu Huy từng ăn cá con, ngư trường quanh năm đều có, Tần Thì Âu đã chiên cho cậu bé ăn. Đối với cậu bé, vị ngon đó đến giờ vẫn còn khắc sâu trong trí nhớ, liền nói: "Cái này chiên ăn ngon lắm!"
Gordan nhăn mặt với Tiểu Huy, nói: "Cậu chỉ biết ăn thôi! Chúng ta đã không thiếu thức ăn rồi, hiện tại chúng ta nên phóng sinh chúng mới đúng chứ!"
Tiểu Huy bị trêu chọc, lập tức ngượng ngùng, ngập ngừng nói: "Phóng sinh chúng ra rồi cũng sẽ bị cá lớn ăn thịt, cá lớn nuốt cá bé mà."
Gordan kiên trì nói: "Đó gọi là tuần hoàn tự nhiên, cá lớn nuốt cá bé là lẽ đương nhiên, giống như chúng ta ăn cá lớn vậy. Nhưng bây giờ chúng ta đã có cá lớn để ăn rồi, nếu đến cả cá nhỏ cũng giành lấy, vậy cá lớn sẽ ăn gì? Cá lớn không có thức ăn sẽ chết đói, vậy làm sao chúng ta còn có thể ăn được cá lớn nữa?"
Tần Thì Âu xoa đầu Tiểu Huy rồi bảo cậu bé đi chơi với Gordan. Không ngờ Gordan bình thường trông rất hỗn xược lại có lúc hiểu chuyện đến vậy. Những lời cậu bé nói rất đúng, chỉ là quá thẳng thắn. Đáng tiếc lòng tham thật đáng sợ, dù cho mọi người hiểu rõ đạo lý đó, vẫn không chịu buông tha cá nhỏ.
Đương nhiên, ban ngày họ cũng đã săn bắt rất nhiều cá con, hơn nữa còn là những con cá mái trước khi đẻ trứng.
Nhưng có chừng mực. Tần Thì Âu chỉ giăng một mẻ lưới, lại còn chọn vị trí ở cửa sông nhỏ dưới núi Khampat Er Shan để giăng lưới. Cá ở đó xem như do hắn nuôi dưỡng, hấp thu rất nhiều năng lượng Hải Thần.
Vì vậy buổi tối, những người ngư dân cùng gia đình và người thân đều đi vào biệt thự ngư trường. Tần Thì Âu dựng nồi chảo bắt đầu chiên cá. Armand thì làm nước sốt rưới lên những con cá nhỏ đã hấp chín. Tần phụ và Mẹ Tần thì làm món cá ng��m, các loại món ăn từ cá con.
Nội dung bản dịch này thuộc quyền sở hữu của truyen.free.