(Đã dịch) Hoàng Kim Ngư Trường - Chương 1240: Trận chung kết
Ốc nước có khả năng giữ ẩm cao. Sau khi nướng cho nước thoát ra, phết thêm dầu lên, chúng sẽ hút dầu, nhờ vậy trở thành nguyên liệu tuyệt hảo cho món nướng. Hương vị của ốc nước đặc biệt thơm ngon, có thể dung hòa hoàn hảo các loại gia vị.
Tần Thì Âu nướng xong hai xiên rồi đưa cho Viny một xiên. Những con ���c nhỏ mập mạp, căng tròn, được nướng vàng óng ánh như tơ lụa. Chúng tựa như những miếng thịt thơm lừng, khi thưởng thức có chút hương vị của ve sầu nướng, nhưng thơm ngon và mềm hơn bội phần.
Hơn nữa, ốc nước chứa đựng cả hơi nước lẫn chất béo, khi nhấm nháp, chất béo tan chảy ngập tràn khoang miệng, thực sự là mỹ vị trần gian. Hương thơm và vị gia vị hòa quyện hoàn hảo, là món nướng mà khó món nào sánh bằng.
Điều quan trọng nhất là, vì hàm lượng mỡ thấp, ăn ốc nước không dễ gây béo phì, nên các cô gái có thể thoải mái thưởng thức.
Tần Thì Âu đi đến chỗ Sago, hỏi: "Món này nướng lên hương vị quả là không tồi chút nào."
Sago cười ha hả đáp: "Đương nhiên rồi, hồi nhỏ ta rất thích ra bờ biển quăng lưới bắt chúng, năm nào đến mùa hè cũng được ăn no nê."
"Vậy sao năm trước ngươi không nói? Bao nhiêu ốc nước như vậy, đều lãng phí rồi." Tần Thì Âu lắc đầu nói. Năm trước, họ cũng ăn món này, nhưng chỉ dùng cách nướng thông thường hoặc xào ốc.
Sago nhún vai đáp: "Năm trước ốc không mập, chúng phát tri��n thành bầy đàn lớn, không thích hợp để nướng như vậy. Nướng sẽ không ra chất béo, ăn vào sẽ thấy rất dai, tựa như thịt thỏ mùa xuân vậy."
Họ có đủ loại cách nướng ốc nước, ngoài cách nướng thông thường như Tần Thì Âu làm, còn có ốc nướng ngọt phết nước đường, hay bọc trong lá rong biển to rồi nướng theo kiểu hấp... Phương pháp đa dạng, khẩu vị cũng khác nhau.
Tần Thì Âu nhớ lại cách làm món ốc nướng khoai tây nghiền của Garcia từ năm trước. Chàng ra bờ biển nhặt vài vỏ ốc sạch, rồi hồi tưởng lại công thức. Chàng luộc ốc nước, sau đó trộn với cà rốt, cần tây, nấm đông cô và giăm bông xông khói thái hạt lựu, nêm thêm muối và hạt tiêu đen.
Tiếp đó, chàng bóc vỏ khoai tây luộc, thái hạt lựu rồi nghiền nát thành bùn, thêm muối, lòng đỏ trứng và sữa tươi có dầu vào trộn đều. Cuối cùng, chàng đổ rượu Brandy vào nồi, cùng với muối, tiêu đen và tỏi băm, trộn đều tất cả rồi xào nhẹ. Hỗn hợp này được làm lạnh, sau đó nhồi vào vỏ ốc, và cuối cùng dùng mỡ bò hàn kín miệng ốc, cho vào lò nướng.
Cha Tần, giống như vai trò của mình năm trước, làm một phần ốc nước xào cay với ớt nhỏ. Dù sao thì cha Tần cũng là một đầu bếp lão luyện, nên món ốc nước xào vẫn giữ được màu trắng tinh khôi, hòa quyện cùng màu đỏ tươi của ớt và màu xanh ngọc của rau thơm, trông vô cùng bắt mắt.
Người đàn ông hút tẩu về nhà lấy hai chai rượu cocktail, nói là do em trai tặng. Thế nhưng Tần Thì Âu nếm thử lại thấy không quen, chàng vẫn thích uống rượu vang đá (Icewine) do Hickson làm hơn.
Trong lúc thưởng thức các món ốc nướng, Tần Thì Âu gọi các ngư dân lại, truyền đạt lại những tin tức mà Matthew Kim đã báo cho chàng.
Các ngư dân nhao nhao lắc đầu, Sago lên tiếng: "Chuyện này không đáng tin cậy đâu, BOSS. Chúng tôi thấy không ổn chút nào, cá từ ngư trường của chúng ta có hương vị ngon nhất toàn Canada..."
"Không, là ngon nhất toàn cầu mới đúng!" Trâu Đực cắt ngang lời hắn mà xen vào nói.
Sago làm một động tác nhường nhịn rồi nói: "Được rồi. Ngon nhất toàn vũ trụ. Tóm lại, chúng ta có nguồn tài nguyên tốt nhất. Chúng ta đã kiếm được nhiều tiền nhất rồi, sản lượng ngư trường đã quá đủ, vậy tại sao còn phải bán những giống cá, giống tôm chất lượng cao này cho những người khác chứ?"
Saunders không đồng tình, nói: "Tôi cho rằng, chất lượng cá của chúng ta tốt như vậy là do chất lượng nước và đặc tính của tảo biển trong ngư trường. Nó không liên quan đến loài cá tôm giống, vậy tại sao chúng ta không thể kinh doanh mặt hàng này?"
Tần Thì Âu gật đầu. Lão giáo sư là người am hiểu sâu sắc, ông đã phân tích sinh vật trong ngư trường. Ông phát hiện rằng tôm, cá, cua có hương vị thơm ngon và béo mọng như vậy, nguyên nhân nằm ở những loại tảo biển và cỏ nước ít ai để ý đến.
Trừ một phần tôm, cá, cua quý hiếm, Tần Thì Âu không hề truyền Hải Thần năng lượng vào các sinh vật khác. Chàng luôn đưa năng lượng này vào tảo biển, từ gốc rễ cải thiện chất lượng của cá đánh bắt được. Đồng thời, điều này cũng lý giải vì sao cá từ ngư trường của chàng lại có chất lượng tuyệt hảo đến thế.
Những ngư dân khác lắc đầu, vẫn cho rằng việc bán giống cá của mình ra ngoài là không thích hợp, bởi vì hiện tại họ đang nắm giữ một loại bí quyết.
Tần Thì Âu không hề bận tâm, chàng nói: "Dù sao cũng là buổi đấu giá, chúng ta cứ đi xem thử. Biết đâu chúng ta có thể thu về được giống hải sản quý hiếm từ các ngư trường khác, đây cũng là một cơ hội giao lưu."
"Đúng vậy." Sago gật đầu.
Tần Thì Âu thấy các ngư dân sắp sửa tranh cãi, liền giơ ly rượu lên nói: "Được rồi, các chàng trai, hôm nay có rượu thì hôm nay say, đừng bận tâm chuyện sau này sẽ ra sao. Hãy tận hưởng trọn vẹn, chúng ta hãy tận hưởng trọn vẹn!"
Các ngư dân liền nâng cao những ly bia lớn đầy bọt trắng, hô vang: "Tận hưởng trọn vẹn, tận hưởng khoảnh khắc này!"
Năm nay ốc nước không bùng phát ồ ạt, nên chất lượng tốt hơn nhiều so với năm trước. Nhờ nguồn thức ăn phong phú, chúng lớn lên mập mạp, căng tròn. Vài ngày sau, Tần Thì Âu liền cho ngư dân thu thập chúng, sau đó luộc chín rồi cấp đông, nhờ vậy có thể dùng trong một hai tháng tới.
Đầu tháng bảy, trường tiểu học Grant sắp nghỉ hè, giải bóng rổ dành cho học sinh từ lớp bốn ��ến lớp sáu cũng đã bước vào giai đoạn chung kết.
Nhờ có Michelle và Gordan gia nhập, trường tiểu học Grant năm nay nổi lên như một hiện tượng, trở thành một "hắc mã" của vùng St. John's, khiến các trường khác không kịp trở tay, đánh bại một loạt các trường mạnh truyền thống.
Lần này là trận chung kết, trường tiểu học Grant đối đầu với á quân năm trước, trường tiểu học Red Orange.
Các cầu thủ của trường tiểu học Red Orange đều là học sinh lớp năm và lớp sáu; học sinh lớp bốn, trừ khi là thiên tài, nếu không tuyệt đối không thể lọt vào đội tuyển. Vì vậy, thể chất của các cầu thủ này nhìn chung là mạnh nhất, họ cũng cao lớn hơn hẳn so với trẻ em ở các trường khác.
Năm trước, họ đã thua trường giáo đường Peter Johnson với khoảng cách mong manh 2 điểm trong trận chung kết. Năm nay, họ đã hoàn thành cuộc báo thù, và tràn đầy khát vọng vô địch bước lên sân thi đấu chung kết.
Hughes bé nhỏ giờ đây ngày càng thuần thục với vị trí của mình. Thay vì nói cậu bé là trợ lý huấn luyện viên, chi bằng nói cậu là một trinh sát thì đúng hơn. Cậu có rất nhiều mối quan hệ ở St. John's, có thể thu thập mọi thông tin về đối thủ, giúp ích rất nhiều cho đội bóng.
Mặc dù chỉ là trận đấu của trẻ con, nhưng vì đây là chung kết, nên trận đấu này vẫn được coi trọng. Kênh thể thao St. John's đã trực tiếp toàn bộ diễn biến, và sân thi đấu là sân vận động bờ biển Cá Tuyết, nơi được xem là sân vận động lớn nhất c��a Newfoundland.
Tần Thì Âu đưa bọn trẻ đến sân vận động bằng xe buýt của trường. Quách Tung cũng xin nghỉ để đi cùng, bởi vì trận đấu này quá quan trọng, anh sẽ cùng Tần Thì Âu làm huấn luyện viên.
Mà trên thực tế, anh ấy chính là huấn luyện viên của đội bóng này. Trước kia, những chiến thuật đơn giản đều do anh ấy truyền đạt cho Tần Thì Âu, sau đó Tần Thì Âu sẽ hướng dẫn lại cho bọn trẻ.
Sân bóng rổ có tổng cộng tám ngàn chỗ ngồi, đương nhiên không thể lấp đầy tất cả. Nhưng vì các trận tranh hạng ba, tư cũng được tổ chức cùng lúc, nên vẫn có rất nhiều phụ huynh đến xem, tổng cộng từ bốn trường học.
Các trường tiểu học Canada rất chú trọng phát triển các môn thể thao cho học sinh, hơn nữa còn coi đó là một hoạt động gia đình. Mỗi khi có giải đấu quan trọng, các trường liên quan sẽ đưa tất cả học sinh đến, sau đó các em học sinh lại dẫn theo cha mẹ. Nhờ vậy, ngay cả những giải đấu cấp thấp, không khí vẫn luôn vô cùng sôi động.
Mọi tinh hoa trong từng câu chữ đều được độc quyền lưu giữ tại truyen.free.