Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hoàng Kim Ngư Trường - Chương 1268: Tokyo thị trường hải sản tranh đấu

Để diệt trừ hà đục gỗ bằng phương pháp hóa học, cần đến dược tề. Hiện nay, hai loại dược tề được sử dụng rộng rãi đều do người Mỹ chế tạo, chúng được gọi chung là CAA.

Thành phần chủ yếu của CAA là nhựa gỗ chưng cất, Chromate và Đồng Asenat. Nó có thể bảo vệ vật liệu gỗ, khi sử dụng không chỉ tiêu diệt được hà đục gỗ mà còn giúp tăng cường độ bền cho gỗ. Tuy nhiên, đồng thời độc tính của nó cũng rất mạnh, mức độ ô nhiễm đối với môi trường biển chỉ có thể hình dung bằng từ khủng khiếp.

Điều đáng sợ nhất là CAA, tương tự như DDT, rất khó bị phân hủy trong môi trường tự nhiên và có thể tích tụ trong mỡ động vật. Vì hàm lượng mỡ trong cá thấp, nên chúng thiếu khả năng tích tụ loại hóa chất độc hại này, điều đó sẽ trực tiếp gây nguy hiểm đến tính mạng của chúng!

Cho dù loài cá có thể sống sót, nhưng sau này thông qua nguyên lý khuếch đại sinh học, cuối cùng chúng sẽ đi vào cơ thể con người. Sự tích tụ lâu dài này có tính hủy diệt đối với sự an toàn tính mạng của nhân loại!

Tần Thì Âu lắc đầu cảm thán, thật không thể ngờ những sinh vật nhỏ bé này lại có uy lực mạnh mẽ đến thế. May mắn thay, chúng chỉ có thể tồn tại trong vật liệu gỗ, giống như virus HIV chỉ có thể tồn tại trong dịch cơ thể. Nếu không, chúng sẽ có khả năng gây hại cho toàn bộ thế giới.

Điều đáng sợ hơn là, sau khi hấp thu năng lượng Hải Thần, sức phá hoại của những con hà đục gỗ này tăng lên đáng kể. Tần Thì Âu không biết cuối cùng chúng sẽ trở nên mạnh mẽ đến mức nào, nhưng hắn biết rõ, vịnh Tokyo sắp khiến người Nhật Bản phải đau đầu.

Khi thăm dò tất cả các vật liệu gỗ tìm thấy, Tần Thì Âu đều truyền vào năng lượng Hải Thần cho những con hà đục gỗ bên trong. Và trong quá trình đó, khi gặp phải tảo độc dị biến gây thủy triều đỏ, hắn cũng truyền năng lượng Hải Thần vào chúng.

Loại rong biển này là một dạng tồn tại đáng sợ khác khiến người Nhật Bản sống quanh vịnh Tokyo phải đau đầu. Chúng phân bố rộng khắp ở các vùng biển ven bờ trên thế giới, là một loại tảo roi thông thường, đồng thời cũng là một trong những sinh vật chính yếu gây thủy triều đỏ ở Nhật Bản.

Tảo độc dị biến gây thủy triều đỏ không chỉ nhiều lần bùng phát ở vịnh Tokyo, mà còn ở bờ Tây Bắc Mỹ, như tỉnh British Columbia thuộc Canada. Nó cũng đã thể hiện sức mạnh đáng gờm của mình, bởi vì loại rong biển này có thể hấp thụ dinh dưỡng cả ngày lẫn đêm, nên một khi bùng phát, thiệt hại đối với ngành nuôi trồng thủy sản có thể nói là mang tính hủy diệt.

Tuy nhiên, hiện tại số lượng tảo độc dị biến gây thủy triều đỏ rất ít, ước chừng sẽ không bùng phát thành một thảm họa thủy triều đỏ quy mô lớn. Sau này nhiều lắm chỉ có thể khiến người Nhật Bản chán ghét một lần, sẽ không giống hà đục gỗ mà khiến họ đau đầu.

Tần Thì Âu cảm thấy mình vẫn còn khá mềm lòng. Thực ra, hắn vẫn còn cách khác để trả thù những kẻ đồ tể ngư nghiệp Nhật Bản, đó chính là chính thức thông qua lực lượng quân sự để báo thù.

Lần trước giao chiến với tàu ngầm hạt nhân Connecticut của Mỹ, hắn đã thu thập được một lượng bom nước tiên tiến nhất, khoảng mười hai quả. Người Nhật Bản đã bố trí các kho dự trữ dầu, kho dự trữ than đá và nhiều loại khác dưới đáy biển; chỉ cần đưa những quả bom nước này đến đó, tất cả các kho dự trữ đó đều sẽ sụp đổ.

Nhưng thủ đoạn như vậy quá cực đoan, Tần Thì Âu tạm thời không có ý định sử dụng. Hơn nữa, hắn giữ lại những quả bom nước này còn có những công dụng khác. Ví dụ như, sau này nếu có tàu ngầm nào đến khiêu khích trên địa bàn của hắn...

Làm xong tất cả công việc này, Tần Thì Âu chỉ việc chờ đợi thu hoạch sau này là được. Điều này khiến lòng hắn ngứa ngáy, quân tử báo thù mười năm chưa muộn, nhưng hắn không đợi được mười năm, tốt nhất là có thể lập tức chứng kiến hà đục gỗ và tảo độc dị biến gây thủy triều đỏ phát huy uy lực.

Tuy nhiên, hắn cũng biết điều quan trọng nhất hiện tại không phải là báo thù. Mà là xử lý những con cá heo đã được đưa ra ngoài.

Trước đó, hắn không dám đưa những con cá heo mới vào vịnh ra ngoài, vì chúng vẫn chưa bị tổn thương. Chúng có thể tự do bơi lội trong đại dương, nhưng những con cá heo đã mất nửa cái vây đuôi thì phải làm sao đây?

Nếu cứ để mặc chúng trong đại dương, mặc cho tự sinh tự diệt, vậy chúng sẽ không sống được bao lâu. Bởi vì chúng đã mất đi khả năng săn mồi và lẩn tránh cá mập săn bắt.

Nếu đưa chúng về ngư trường, vậy cũng không an toàn. Vạn nhất có người phát hiện ra chúng, khi đó người Nhật Bản nhất định sẽ nghi ngờ. Những con cá heo thậm chí không có khả năng bơi lội cơ bản, làm sao có thể vượt qua Thái Bình Dương để đến Bắc Đại Tây Dương được chứ?

Tần Thì Âu cảm thấy có chút bất lực. Thế là hắn lại bắt đầu cau mày lo lắng.

Viny nhìn hắn một cách kỳ lạ, dùng chân nhỏ đá đá bắp đùi hắn và hỏi: "Đêm nay anh sao vậy? Biểu cảm cứ như thay đổi sắc mặt vậy, có chuyện gì sao?"

Tần Thì Âu ho khan một tiếng, nói: "Trong lòng anh có hai tiểu Tần đang đánh nhau, một người bảo anh phải nhanh chóng kiếm cho Điềm Qua một đứa em trai hoặc em gái, còn người kia thì nói..."

Hắn nhìn về phía Viny, Viny vô thức hỏi: "Nói gì cơ?"

"Nói để anh nhanh chóng kiếm cho Điềm Qua hai đứa em trai hoặc em gái." Tần Thì Âu thành thật đáp.

Viny bị hắn trêu chọc bật cười, đầy vẻ phong tình vén mái tóc, ánh mắt lưu chuyển hỏi: "Vậy cuối cùng là ai thắng đây?"

Tần Thì Âu cười hắc hắc kéo nàng vào lòng. Tiểu Điềm Qua lại giơ tay gọi ba ba mama, Tần Thì Âu liền cầm Chồn Ca Chồn Muội nhét vào lòng cô bé, bảo: "Con tự chơi với mấy chú chồn đi, ba ba mama có việc chính bận đây mà."

Chồn Ca và Chồn Muội cùng nhau buồn rầu, chúng ta lại sắp bị thương rồi...

Trong khi Tần Thì Âu đang tận hưởng vòng tay kiều thê, thì bên phía Butler lại đang luống cuống tay chân.

Đại Tần hải sản đã thành công tiến vào thị trường Tokyo. Về mặt này, công lao của Well Aoyama là không thể bỏ qua; hắn và Nishimura Crest đã trở thành trợ thủ đắc lực của Butler trong việc khai thác thị trường Nhật Bản. Hôm nay, bọn họ đang liên thủ giao tranh kịch liệt với Tezuka Takata.

Hiện tại, chợ hải sản Tokyo vô cùng hỗn loạn. Hội xã Kiyomura đang đại chiến khẩu chiến với Dali Zhiru, Butler dẫn đầu Đại Tần hải sản cũng xung đột không ngừng với gia tộc Murray. Các doanh nghiệp thủy sản khác thừa cơ muốn chen chân, cũng ồ ạt đứng về phe, khiến chợ hải sản Tokyo hỗn loạn như thời Ngũ Đại Thập Quốc.

Vốn dĩ, hội xã Kiyomura và gia tộc Murray liên thủ tạo thành một liên minh mạnh mẽ, việc thống trị chợ hải sản Tokyo không phải là vấn đề lớn. Họ thậm chí đã bày ra một kế sách hay, gần như biến hội xã Dali Zhiru thành miếng mồi ngon để nuốt chửng.

Đáng tiếc, người tính không bằng trời tính. Tại buổi đấu giá cá ngừ vây xanh Đại Tây Dương ở Amsterdam, bọn họ vẫn thất bại trong gang tấc.

Lúc đó, Tezuka Takata và gia tộc Murray đã giành được "vua cá", đương nhiên là với cái giá lỗ vốn 2,5 triệu Euro. Họ không ngờ rằng, đó vẫn chưa phải là khoản lỗ lớn nhất, mà còn có khoản lỗ nặng hơn ở phía sau. Ngay lúc Tezuka Takata và gia tộc Murray đang định quảng bá con cá vua này, Butler lại mang theo hai con cá ngừ vây xanh Đại Tây Dương có chiều dài và chất thịt tương tự đến Tokyo...

Như vậy, con cá vua của Amsterdam liền chẳng còn đáng giá nữa. Việc quảng bá thứ này cần dựa vào sự quý hiếm, nhưng đột nhiên xuất hiện cùng lúc bốn con cá lớn gần như tương tự, thì còn gì là quý hiếm đáng nói nữa?

Gia tộc Kiyomura và Murray đã chịu một khoản lỗ khá nặng trong thương vụ này. Mà thương trường như chiến trường, một bước sai là vạn bước sai vậy.

Huống hồ, Well Aoyama, với tư cách đối thủ cả đời của Tezuka Takata, cũng không phải là nhân vật đơn giản. Hắn đã tận dụng cơ hội này để giáng đòn đả kích vào hội xã Kiyomura, hiệu quả rõ rệt.

Kết quả là, cùng với sự quật khởi của Đại Tần hải sản và Dali Zhiru, Well Aoyama đã nảy sinh ý đồ khác. Tần Thì Âu và Butler vẫn luôn lợi dụng hắn, nhưng chẳng lẽ hắn lại không lợi dụng Tần Thì Âu và Butler sao?

Hiện tại hắn cảm thấy thời cơ đã gần chín muồi, nên chỉ muốn thoát khỏi sự khống chế của Butler để tự mình hành động. Sau khi chú râu dài phát hiện manh mối, liền lập tức chạy đến Tokyo đích thân ngồi trấn, dùng cả thủ đoạn cứng rắn và mềm dẻo, cuối cùng tạm thời kiềm chế được Well Aoyama.

Khi đã xử lý xong công việc ban đầu gần như ổn thỏa, Butler liền gọi điện cho Tần Thì Âu, khoe khoang thủ đoạn cao siêu của mình.

Mà Tần Thì Âu biết được hắn đang ở Tokyo tọa trấn, lập tức vui mừng. Hắn đã nghĩ ra phương pháp để giải quyết đám cá heo tàn tật kia.

Đầu óc nhanh chóng xoay chuyển, Tần Thì Âu trước tiên trò chuyện với Butler một chút về công việc kinh doanh, sau đó chuyển sang chuyện đời sống. Hắn nói: "Này anh bạn, anh có biết chuyên gia nào về du lịch ngắm cá voi không? Chỗ chúng tôi có cá voi, cũng đang chuẩn bị khai thác tài nguyên du lịch ngắm cá voi."

Butler có nguồn nhân mạch phong phú, lập tức ở đầu dây bên kia điện thoại nhận lời, nói rằng khi về Mỹ sẽ tìm người giúp hắn.

Tần Thì Âu nói lời cảm tạ, cuối cùng lại giả vờ như vô tình n��i: "Thật ra chúng tôi cũng muốn phát triển gì đó về du lịch ngắm cá heo, đáng tiếc bên này không có nhiều cá heo. Anh cũng biết đấy, loài cá heo này rất hay di chuyển, chúng không ở cố định một chỗ được."

Butler không nghĩ nhiều, cười đáp: "Đúng vậy, đúng vậy, cá heo đúng là những con chó hoang của đại dương, chúng thích lang thang khắp nơi..." Công trình chuyển ngữ này được thực hiện độc quyền bởi truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam
XemDoc
Xem phim Hot miễn phí
Xem phim thuyết minh, phụ đề mới nhất - nhanh nhất
Xem ngay

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free