Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hoàng Kim Ngư Trường - Chương 374: Gặp tàu ngầm

Sức mạnh của gia tộc Straus quả nhiên rất lớn. Ngày hôm sau, Kohl đã gọi điện cho vài người mua hải sản, và về phía Tần Thì Âu, anh đã nhận được nhiều lời đề nghị khảo sát.

Và thế là, Tần Thì Âu đã hồi đáp các người mua, rằng từ ngày mai, họ có thể tiến hành khảo sát chất lượng thịt cá mút đá Bắc Cực tại ngư trường của anh.

Sáng hôm đó, Tần Thì Âu để Bird dùng máy bay trực thăng đưa cha con nhà Straus đến sân bay. Còn anh thì dẫn theo tất cả những người còn lại ra biển, chuẩn bị câu cá mút đá Bắc Cực.

Để đánh bắt cá mút đá Bắc Cực với quy mô lớn, không thể dùng cách thông thường, mà phải dùng lưới đánh cá có miệng nhỏ và mắt lưới nhỏ. Quá trình này hơi tàn nhẫn: người ta đặt vài con cá lớn có vết thương trên thân vào giữa lưới. Thuyền đánh cá sẽ kéo lưới này di chuyển qua vùng biển sinh sống của cá mút đá Bắc Cực, thu hút chúng bám lên người những con cá lớn. Bằng cách đó, khi kéo lưới lên, cá mút đá Bắc Cực cũng sẽ được bắt theo.

Nhu cầu về cá mút đá Bắc Cực tại các thành phố lớn như New York là rất cao. Cùng ngày, một người mua hải sản từ New York đã bay đến St. John's, sau đó đến đảo Farewell.

Người mua này là một người đàn ông da đen có bộ râu dài, trông giống như người Ả Rập. Tên anh ta là Butler James. Kohl đã từng nói với Tần Thì Âu rằng người này có danh tiếng lớn trong thị trường hải sản New York.

Sau một ngày đánh bắt, Tần Thì Âu và đoàn người đã thu về hơn hai trăm con cá mút đá Bắc Cực lớn nhỏ. Con nhỏ nhất cũng nặng hơn một cân, những con nhỏ hơn nữa đã được thả về biển.

Tổng số cá mút đá Bắc Cực này là 310 kg. Butler kiên nhẫn chờ trên bến tàu. Sau khi thuyền chở cá mút đá Bắc Cực cập bến, anh ta bước lên, tùy ý chọn một con, dùng dao nhỏ cắt thành từng đoạn rồi xem xét kỹ lưỡng, sau đó gật đầu nói: "Cá rất tốt, số này tôi có thể mua hết. Chủ ngư trường tiên sinh, anh có ý kiến gì không?"

Tần Thì Âu còn có thể có ý kiến gì chứ? Anh đang rất vui mừng, tuy số cá mút đá Bắc Cực này không bán được giá quá cao, nhưng ít ra ngư trường cũng đã bắt đầu kiếm được tiền, đúng không?

"Anh cứ ra giá đi. Tôi tin tưởng anh."

Butler sảng khoái đáp: "Vậy thì theo giá thị trường hải sản New York ngày hôm nay, 220 đô la một ký."

Tần Thì Âu hơi giật mình, lặng lẽ hỏi Sago rằng cá mút đá Bắc Cực lại đắt như vậy sao?

Sago giải thích: "Cá mút đá Bắc Cực dưới biển rất khó đánh bắt, tình huống có khu vực sinh sống cố định như ngư trường của chúng ta là rất hiếm thấy. Ở Châu Âu, ngư dân muốn bắt những con cá này đều phải chờ đến mùa hè khi chúng di cư vào sông để đẻ trứng. Đến mùa thu đông, khi chúng trở lại biển thì không thể săn bắt được nữa. Như vậy, cung không đủ cầu, giá cả tự nhiên sẽ tăng cao."

Chỉ một chuyến cá mút đá Bắc Cực, Tần Thì Âu đã thu về gần bảy vạn đô la. Anh nghĩ bụng: Về sau có khi không cần đi thăm dò tàu đắm gì nữa, chỉ cần bắt cá mút đá Bắc Cực mà bán thì cũng đủ để làm giàu rồi.

Giao dịch thành công nhanh chóng, Tần Thì Âu cùng Butler đến sở ngư nghiệp St. John's làm thủ tục đăng ký. Vì đây là giao dịch hải sản xuyên quốc gia, nên thủ tục vẫn tương đối phức tạp. May mắn thay, Canada và Hoa Kỳ có chính sách giao dịch nông sản, thương mại trực tiếp, nếu không hai bên sẽ không thể hoàn thành giao dịch trong một thời gian ngắn.

Hợp tác vui vẻ, trước khi rời ngư trường, Butler bắt tay Tần Thì Âu và nói: "Rất vinh dự được hợp tác cùng ngài, chủ ngư trường trẻ tuổi tiên sinh. Hy vọng sau này chúng ta có thể trở thành đối tác. Chỉ cần thuyền đánh cá của ngài có cá mút đá Bắc Cực, xin hãy gọi cho tôi."

Đối với ngư trường mà nói, cá mút đá Bắc Cực gần như là loài cá có hại. Nếu muốn dọn dẹp xác cá chết dưới đáy biển, thì lươn Myxinidae là đủ rồi. Lươn Myxinidae khá dễ kiểm soát.

Vì vậy, Tần Thì Âu quyết định sẽ đánh bắt cá mút đá Bắc Cực một cách mạnh mẽ, bắt hết thì thôi.

Tuy nhiên, cá mút đá Bắc Cực dù sao cũng là một nguồn lợi kinh tế hiện tại. Tần Thì Âu đến ngư trường vào buổi tối, truyền một lượng lớn Hải Thần năng lượng vào đàn cá mút đá Bắc Cực, vừa để thúc đẩy chúng sinh trưởng, vừa để chúng sinh sôi nảy nở nhanh hơn.

Sau khi tùy ý tiêu hao một chút Hải Thần năng lượng trong ngư trường, Tần Thì Âu liền dịch chuyển đến chỗ Bá Vương Đen. Để xem liệu có thể tìm thấy con tàu đắm nào khác, hoặc một loài cá nào đó có thể thúc đẩy sự phát triển của ngư trường hay không.

Kết quả là, ngay khi tìm thấy Bá Vương Đen, anh đã phát hiện tên to gan này đang hoảng sợ bơi tán loạn trong biển.

"Chuyện gì thế này? Gặp phải thiên địch rồi sao?" Tần Thì Âu giật mình. Anh phóng Hải Thần ý thức ra, nhưng không phát hiện bất cứ điều gì.

Tuy nhiên, sự hoảng loạn của Bá Vương Đen không phải giả. Hơn nữa, khi Tần Thì Âu phóng Hải Thần ý thức ra, anh còn phát hiện bên trái lưng của nó bị thương, có một vết cắt lớn do thứ gì đó gây ra, máu đỏ tươi không ngừng tuôn ra.

Tần Thì Âu cẩn trọng, rót Hải Thần năng lượng vào cơ thể Bá Vương Đen, giúp nó cầm máu vết thương và hồi phục thể lực.

Cảm nhận được Hải Thần ý thức, Bá Vương Đen cuối cùng không còn hoảng sợ như vậy nữa, từ từ bình tĩnh lại.

Sau vài phút, Tần Thì Âu cảm thấy nước biển bắt đầu rung động nhẹ. Và Bá Vương Đen, sau khi cảm nhận được sự rung động của nước biển, lại một lần nữa hoảng loạn.

Vẻ mặt Tần Thì Âu trở nên nghiêm túc. Anh trước tiên rót đủ Hải Thần năng lượng vào Bá Vương Đen, sau đó chờ đợi quan sát xem rốt cuộc là quái vật gì đang đến. Nếu tình hình không ổn, anh tin rằng với năng lực cường hãn của Hải Thần ý thức, việc che chắn cho Bá Vương Đen chạy thoát chắc hẳn không thành vấn đề.

Rất nhanh, một quái vật đã bơi đến gần...

Quả thực đó là một quái vật, dài chừng hai mươi thước. Phía trước là cái miệng rộng há to, trên thân có các loại vây cá, vây lưng và vây đuôi. Nó hung hăng lướt đi trong đại dương, khí phách phi phàm.

"Cá mập gì thế này?" Tần Thì Âu ngây người trong giây lát sau khi nhìn thấy thứ đó. Bởi vì quái vật xuất hiện rõ ràng mang hình dáng một con cá mập, hơn nữa còn là một con cá mập khổng lồ mà anh chưa từng thấy bao giờ!

Thân hình của Bá Vương Đen vốn đã được coi là khổng lồ, dài chừng mười mét, thuộc loại rất lớn ngay cả trong số cá mập trắng lớn. Thế nhưng con cá mập lớn này thì sao? Nó phải lớn gấp đôi Bá Vương Đen, chẳng lẽ là cá nhám voi trong truyền thuyết?

Cá nhám voi là loài cá lớn nhất trên thế giới, con người từng phát hiện có con dài tới 20 mét. Ở một số vùng biển sâu mà con người không thể tiếp cận, người ta tin rằng còn có những con lớn hơn. Theo tính toán của nhà sinh vật biển Tuyết gia, cá nhám voi ở biển sâu có thể đạt chiều dài ba mươi mét.

Nhưng cá nhám voi có tính tình hiền lành, ngoan ngoãn, ngay cả cái tên cũng cho thấy nó không giống cá mập. Mặc dù thân hình chúng khổng lồ, nhưng chúng lại thiếu đi tính cách hung hãn và thủ đoạn tấn công đủ mạnh. Ngược lại, khi gặp cá mập trắng lớn, chúng mới là loài gặp nguy hiểm. Bá Vương Đen không đến mức sợ hãi đến mức này.

Mặt khác, cá nhám voi có một đặc điểm nhận dạng bên ngoài: trên thân chúng có những chấm nhỏ màu nhạt và những đường vân màu sắc chằng chịt, trông rất giống bàn cờ.

Bên ngoài con cá mập lớn này là màu xanh lam đậm xen lẫn màu xám bạc, da thịt rất bóng loáng. Nó có thể di chuyển trong biển mà không cần vặn vẹo vây đuôi hay thân mình...

Quái lạ thật, thứ này là cái quái gì vậy? Một con cá mập lớn lại có thể di chuyển mà không cần vặn vẹo thân mình và đuôi ư? Ngươi là tàu ngầm đấy à, bạn của ta!

Anh vung tay phóng Hải Thần ý thức ra xa hơn, đến gần xem xét, hóa ra đó thực sự là một chiếc tàu ngầm!

Thế nhưng, vẻ ngoài của chiếc tàu ngầm này quả thực giống hệt cá mập, không phải tạo hình đầu đạn mà là hình giọt nước kiểu cá mập. Lối vào còn vẽ hình miệng rộng đang há, hai bên có hình đôi mắt. Quan trọng hơn là, thứ này lại có thể phát ra âm thanh gào thét, nức nở giống như cá mập. Thảo nào lại dọa Bá Vương Đen ra nông nỗi này.

Chưa nói đến Bá Vương Đen con vật ngốc nghếch đáng yêu này, ngay cả Tần Thì Âu liếc mắt nhìn qua cũng bị lừa, tưởng rằng mình đã gặp một loài cá mập mới ở đáy biển.

Khi biết mình đang đối mặt với một chiếc tàu ngầm, Tần Thì Âu liền không còn chút bối rối nào.

Anh đầy hứng thú đánh giá ngoại hình chiếc tàu ngầm này, sau khi tra mạng mới biết được, thì ra chiếc tàu ngầm này có tên là tàu ngầm cá mập Seabreacherx (*), được tung ra thị trường hai năm trước, và giờ đây đã thay thế du thuyền trở thành món đồ chơi mới của giới phú nhị đại ở Mỹ.

Quý độc giả xin lưu ý, mọi câu chữ trong bản dịch này đều thuộc về độc quyền Truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free