Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hoàng Kim Ngư Trường - Chương 560: Một đám cá ngừ vằn bầy

Một buổi tiệc nướng lợn rừng, xem như bữa tối chúc mừng thành quả đánh bắt của ngư trường, tuy không quá trang trọng nhưng mọi người đều ăn uống vui vẻ, đùa giỡn thỏa thích.

Đêm đó, sau khi năm thùng bia đã cạn, Tần Thì Âu đành phải gọi điện thoại đến quán bar Ngôi Sao Sáng nhờ đưa thêm hai thùng bia đen nữa. Cuối cùng, khi các ngư dân say mèm, Iran Watson đã xốc từng người một đưa về nhà trọ ngư dân.

Trong ngư trường, mỗi người đều có công dụng riêng. Chẳng hạn như Iran Watson, bình thường không có tác dụng lớn, nhưng trong khoản ăn uống nhậu nhẹt thì không ai sánh bằng. Ngay cả Bird, người tinh thông vật lộn, cũng không phải đối thủ của hắn. Ai muốn trêu chọc một gã say? Hắn sẽ lập tức trói gô hai tay ngươi ra sau lưng, thật lạ nếu ngươi không đau thấu xương.

Đêm hôm trước, các ngư dân đều say bí tỉ. Hôm nay lại đúng vào chủ nhật, vì vậy Tần Thì Âu đơn giản cho họ nghỉ một ngày, không cần làm gì cả, cứ thoải mái ngủ nghỉ ở nhà là được.

Bird và Nelson thì có phần tự chủ hơn. Sáng sớm, sau khi tắm nước lạnh như thường lệ, họ lái máy bay trực thăng bay vào ngư trường để tuần tra, kiểm tra xem có thuyền đánh trộm cá nào không.

Trước khi công ty Ground Penetrating Radar Equipment đến ngư trường lắp đặt radar, thì vẫn chỉ có thể dựa vào máy bay trực thăng để tuần tra.

Trong khi các ngư dân vẫn còn say giấc, Tần Thì Âu liền mang theo đàn hổ báo của mình ra biển để tùy cơ kiểm tra tình hình khu vực ngư trường thí điểm.

Theo thói quen, sau khi ra biển, Tần Thì Âu sẽ phóng ý thức Hải Thần ra ngoài, vừa vặn hạ xuống khu vực rạn san hô.

Phạm vi rạn san hô đang sinh sôi nảy nở về phía bờ biển của ngư trường, nhưng đã ngừng lan rộng vào sâu trong đại dương. Tần Thì Âu không ngừng truyền năng lượng Hải Thần vào, khiến san hô trở nên vô cùng sống động, song tốc độ sinh sôi nảy nở vẫn còn hơi chậm.

Hắn không thể chỉ dựa vào san hô tự mọc để phát triển rạn san hô. Vài ngày nữa, có thời gian hắn sẽ chi tiền để tiến hành xây dựng các rạn san hô nhân tạo trong ngư trường. Như vậy, san hô sẽ bao phủ lên những rạn đá nhân tạo này và có thể mở rộng rất nhanh.

San hô sau khi hấp thụ năng lượng Hải Thần thì tốc độ thay thế đặc biệt nhanh. Nhu cầu về thức ăn của chúng cũng lớn, thức ăn của chúng là sinh vật phù du, cả phù du thực vật và phù du động vật đều có thể ăn được. Chỉ cần môi trường không có vấn đề, thì chúng không kén chọn thức ăn quá mức.

Sự th��nh vượng của sinh vật phù du không chỉ liên quan đến những kẻ săn mồi tầng dưới cùng như cá mòi dầu, tôm hồng, cá thu, mà còn liên quan đến tốc độ mở rộng của rạn san hô.

Tuy nhiên, rạn san hô và phù du thực vật có mối quan hệ tương hỗ. Mặc dù chúng sử dụng phù du thực vật, nhưng ngược lại, chúng cũng cung cấp nơi cư trú và dinh dưỡng cho phù du thực vật sinh tồn. Một lượng lớn sinh vật phù du và thực vật thủy sinh bám rễ đều sinh trưởng ở tầng ngoài của rạn san hô.

Trong số các loài thực vật thủy sinh này, tảo là thảm thực vật phong phú nhất tại các rạn san hô.

Tảo lam, tảo đỏ, tảo cát và tảo lục… Chúng bám vào tầng ngoài của rạn đá, giống như những mảng cỏ dày đặc, cung cấp tác dụng che chở và dinh dưỡng cho san hô. Đồng thời, chúng cũng khiến rạn san hô trở nên đủ mọi màu sắc.

Rất nhiều loại tảo biển này trực tiếp sinh trưởng trên rạn san hô, được gọi là tảo sinh trưởng trên đá. Còn một số loại khác sinh trưởng trong cát, bùn biển, chúng là tảo sinh trưởng trong cát.

Bất kể là loại tảo nào, chúng đều có ��ch cho rạn san hô. Tần Thì Âu tiện tay truyền cho chúng một ít năng lượng Hải Thần. Nhưng ngoài những sinh vật có ích này, cũng có một số sinh vật gây phá hoại rạn san hô.

Trước đây, những sinh vật phá hoại rạn san hô này còn tương đối ít, Tần Thì Âu cũng không để tâm. Nhưng theo sự mở rộng của rạn san hô, cộng thêm đôi khi hắn vô tình cũng truyền năng lượng thần thức Hải Thần cho những sinh vật này, khiến chúng ngày càng trở nên đông đảo.

Cầu gai, sò Petricola Divergens, sò Saxicava, sò Lithophaga Curta, sò Gastrochaena… Những loài này đã hình thành quy mô lớn và lan rộng khắp các rạn san hô.

Cầu gai có thể vươn những xúc tu gai góc để đục khoét rạn san hô, còn những loài hải mi có khả năng khoan đá cũng có thể dùng phương pháp tương tự để phá hoại san hô. Các loại sò như Petricola Divergens, Saxicava, Lithophaga Curta, Gastrochaena có thể tiết ra axit ăn mòn san hô. Ở những nơi chúng sinh sống, rạn san hô thường chi chít lỗ hổng.

Tần Thì Âu thầm nghĩ: chẳng lẽ cứ thế mà chấp nhận? Phát triển rạn san hô đã không dễ dàng, giờ lại bị các ngươi phá hủy hết.

Nhưng may mắn là hắn có cách xử lý. Hắn trực tiếp điều động quân đoàn tôm tít Odontodactylus Scyllarus sát thủ đến. Dù sao, ngư trường Good Enrichment đã được quản lý ổn định, chúng ở đó cũng vô dụng.

Khi những con tôm tít Odontodactylus Scyllarus sặc sỡ sắc màu tiến vào rạn san hô, những con trai ngọc môi đen bên ngoài vội vàng thu vòi đã vươn ra, lập tức khép chặt vỏ, tránh né đám Diêm Vương đòi mạng này.

Nhưng bầy tôm bọ ngựa thậm chí còn không thèm liếc nhìn chúng. Chúng tìm đến những loại sò như Petricola Divergens, Saxicava, Lithophaga Curta, Gastrochaena, rồi giơ chiếc búa nhỏ lên và bắt đầu “rắc rắc” đục phá.

Sò Lithophaga Curta, Saxicava, Gastrochaena đều thuộc loại thân mềm có vỏ. Sinh vật biển bình thường không có cách nào đối phó chúng, nhưng tôm tít Odontodactylus Scyllarus lại chính là khắc tinh của chúng, đối phó với chúng dễ như trở bàn tay.

Tần Thì Âu không muốn tận diệt những loại thân mềm có vỏ này, vì chúng cũng là một loại hải sản ngon. Sau khi để tôm tít Odontodactylus Scyllarus xua đuổi chúng toàn bộ ra bờ biển, hắn liền dừng bước chân giết chóc, định tìm thời gian dẫn bọn trẻ đến bắt sò về ăn.

Thuyền đánh cá di chuyển rất nhanh trên biển. Tần Thì Âu nhìn thấy từ xa đột nhiên phun lên vài cột nước, liền vội vàng lái thuyền qua đó. Hẳn là có một bầy cá voi xuất hiện trong ngư trường.

Trên bầu trời, phía trên vị trí xuất hiện bầy cá voi, những con chim Puffinus Tenuirostris bay lượn vòng tròn. Không ngừng có những con cá nhỏ màu ngân bạch dài hơn mười centimet nhảy ra khỏi mặt nước. Tần Thì Âu ban đầu cho rằng những con chim Puffinus Tenuirostris này bị thu hút bởi những con cá nhỏ đó, nhưng kết quả kiểm tra thì không phải.

Bầy cá voi này khá khổng lồ, tổng cộng hơn mười con cá voi lưng gù hợp thành quần thể này. Và xung quanh bầy cá voi, một đàn cá đang xuyên qua, bay lượn!

Những con cá lớn thì dài khoảng 1 mét, con nhỏ chỉ mười hai mươi centimet, đa số là khoảng nửa mét. Thân chúng hình thoi, trông khá rắn chắc, bên ngoài trơn nhẵn không vảy, vây đuôi phát triển vô cùng, bơi lội với tốc độ rất nhanh.

Ngoài ra, ở phần bụng của những con cá này có vài đường vân sẫm màu chạy dọc, vây đuôi hình lưỡi liềm, lưng màu xanh nâu, bụng trắng bạc, trông rất có vẻ đẹp.

Thoáng nhìn qua, xung quanh bầy cá voi toàn là loại cá biển này, với quy mô lớn lên đến hơn vạn con. Chúng bơi thẳng vào ngư trường, khí thế phi phàm.

Tần Thì Âu nhận ra thân phận của loại cá này. Ngư trường của hắn cũng có, chỉ là số lượng ít ỏi. Đó chính là cá ngừ vằn, bà con của cá ngừ vây xanh Đại Tây Dương.

Cá ngừ vằn cũng là một loại cá ngừ, nhưng là loại ít giá trị nhất trong các loài cá ngừ. Trước đây, khi thu hoạch cá, hắn cũng từng bắt được vài con. Ngư trường của Tần Thì Âu trước đây không có nhiều, nhưng giờ đây, sự xuất hiện của bầy cá này xem như bù đắp một khoảng trống trong ngư trường.

Cá ngừ vằn là một loại cá khá kỳ lạ. Chúng thường theo đuôi cá voi để di chuyển theo đàn, hai bên có mối quan hệ cộng sinh.

Đừng nhìn cá voi có thân hình khổng lồ như vậy, thực ra chúng không thích ăn những loài cá lớn, bởi vì chúng theo thói quen lọc thức ăn, chứ không phải nuốt chửng. Nếu ăn phải cá lớn, chúng sẽ bị mắc kẹt trong miệng.

Nhiệm vụ chính của bầy cá ngừ vằn là giúp cá voi săn bắt những con cá lớn mà chúng gặp phải. Cá voi sẽ lọc và nuốt những con cá nhỏ để ăn. Đôi khi, chúng vô tình nuốt luôn cả cá ngừ vằn, nhưng sự hiểu lầm này là điều khó tránh khỏi. Đồng thời, cá voi cũng cung cấp sự bảo vệ cho cá ngừ vằn. Đa số kẻ săn mồi khi nhìn thấy thân hình khổng lồ của cá voi đ��u sẽ sợ hãi.

Cũng giống như các loại cá ngừ khác, cá ngừ vằn thích ăn cá mòi cơm Châu Âu và các loại cá nhỏ khác, mực, động vật thân mềm, các loài giáp xác nhỏ. Nhưng loài chúng thích nhất có lẽ vẫn là cá cơm, chính là loại mà chúng ta thường ăn.

Theo dấu bầy cá cơm, bầy cá ngừ vằn cùng bầy cá voi lưng gù đã đi tới ngư trường Đại Tần. Và một khi đã vào đây, việc rời đi sẽ trở nên khó khăn.

Mọi tinh hoa ngôn ngữ, bản dịch này chỉ có tại truyen.free, không thể tìm thấy ở bất cứ nơi nào khác.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free