(Đã dịch) Hoàng Kim Ngư Trường - Chương 654: Oan ức
Tần Thì Âu thấy Nishimura Crest khóc lóc thảm thiết như vậy, liền khuyên nhủ: "Không sao đâu, ngài Nishimura. Tôi thật sự không bận tâm việc thông tin này bị ai đó biết được. Ai cũng biết cá ngừ không thể nuôi dưỡng nhân tạo, hơn nữa, ngài cũng đã thấy, ngư trường của tôi là dạng mở, làm sao có thể nuôi cá ngừ được chứ?"
Tezuka Takata quả thực đã tin lời giải thích này. Nếu như hắn chưa từng đến Đại Tần ngư trường, có lẽ sẽ cho rằng ngư trường đã dùng một lượng lớn cá cơm mòi châu Âu để dụ cá ngừ, sau đó dùng lưới vây để nuôi dưỡng. Nhưng khi vào đến đây, hắn nhận ra ngư trường không phải dạng khép kín, vậy thì không thể nào nuôi cá ngừ được. Nếu không, hắn đã chẳng rời đi một cách thoải mái như vậy.
Nishimura Crest lại không nghe lọt lời giải thích đó: "Không, Tần tiên sinh, ôi ôi, ngài không hiểu cảm giác của tôi! Tôi bị oan, tôi bị oan mà! Hơn nữa, ngài Tezuka lại nghĩ phẩm cách của tôi có vấn đề, làm sao tôi còn mặt mũi quay về Tokyo được chứ?"
Butler bĩu môi nói: "Nếu anh thực sự chưa từng nói gì với Murray, vậy vừa rồi khi nhắc đến tên hắn, anh sợ hãi như vậy làm gì?"
Nishimura Crest ngẩng đầu nhìn Tần Thì Âu, nghẹn ngào nức nở hai tiếng, rồi cắn răng nói: "Tôi từng nghe ngài Butler phàn nàn với xã trưởng rằng gia tộc Murray đã biết một vài bí mật của Đại Tần ngư trường. Theo tôi được biết, người biết bí mật này chỉ có ngài, tôi và xã trưởng. Khi xã trưởng nhắc đến chuyện này, tôi đã đoán được điều gì sẽ xảy ra! Sự thật chứng minh, tôi đã không đoán sai!" Nishimura Crest càng nói, vẻ mặt càng thê thảm.
Butler xoa cằm, vỗ vai hắn nói: "Tôi tin anh."
Tần Thì Âu nghi ngờ hỏi: "Anh cho rằng tin tức này là do Tezuka Takata nói cho gia tộc Murray sao?"
Butler hừ một tiếng, nói: "Theo tôi được biết, Tezuka Takata và gia tộc Murray vẫn luôn cấu kết làm việc xấu. Nếu gia tộc Murray thực sự có thể từ chỗ anh có được nguồn cung cấp cá ngừ vây xanh Đại Tây Dương, vậy sự hợp tác của họ, biết đâu có thể quét sạch thị trường cá ngừ Tokyo."
Tần Thì Âu nhún vai, hắn không quá nhạy cảm với chuyện này. Tezuka Takata đã rời đi rồi, vậy chuyện này cứ coi như đã qua.
Butler lén lút kéo Nishimura Crest đang thút thít sang một bên, không biết thương lượng chuyện gì. Tần Thì Âu thấy vẻ mặt của Nishimura Crest ban đầu rất bối rối, sau đó dần dần trở nên phấn khích, cuối cùng thì hớn hở vô cùng...
Lắc đầu, Tần Thì Âu nhặt chiếc đĩa bay Butler vứt ở cửa rồi đi ra khỏi biệt thự. Hắn vung tay, chiếc đĩa bay bay vút đi thật xa, phát ra tiếng "ô ô".
Thấy vậy, Hổ Tử và Báo Tử vui sướng nhảy chồm lên. Chúng sủa "gâu gâu gâu" đuổi theo chiếc đĩa bay. Hổ Tử chạy đến trước, Báo Tử nhào vào người Hổ Tử đẩy ngã nó, cướp lấy đĩa bay rồi chạy đi. Hổ Tử lại đẩy ngã Báo Tử, hai anh em chúng đùa giỡn ầm ĩ vô cùng vui vẻ.
Trong phòng, Butler nhìn cảnh này mà khóe miệng không ngừng co giật.
Lần này Butler đến là để vận chuyển hải sản. Thị trường Miami cuối cùng cũng đã mở cửa, hắn cũng đã chọn xong địa điểm kho lạnh. Lần này, sau khi vận chuyển hải sản đến đó, sẽ bắt đầu đóng gói đơn giản và quảng bá, sau đó...
Tần Thì Âu xoa xoa cằm, sau đó nghĩ, lẽ nào mình có thể thống trị thị trường hải sản cao cấp Bắc Mỹ?
Nghĩ vậy, hắn bật cười "ha ha" vài tiếng. Sau đó, hắn cảm thấy ý nghĩ đó hơi ngốc nghếch. Mục tiêu của hắn là trở thành Hải Thần mà, bán hải sản thì có nghĩa lý gì chứ?
Khi Butler rời đi, hắn dẫn theo cả Nishimura Crest theo. Không biết Butler đã nói gì, nhưng Nishimura Crest lúc ra đi vô cùng vui vẻ, còn gửi nụ hôn gió cho Hổ Tử và Báo Tử. Hai chú chó Labrador nhạy cảm đã tránh xa Butler.
Điều này khiến Butler rất khó hiểu, Nishimura Crest phát điên thì liên quan gì đến mình chứ? Tần Thì Âu thành thật giải thích cho hắn: "Chắc là Hổ Tử và Báo Tử nghĩ rằng sự ngốc nghếch có thể lây bệnh."
Butler: "..."
Trời dần dần nóng lên. Tần Thì Âu gọi điện về nhà, bảo ba mẹ sang Canada tận hưởng cuộc sống tắm biển.
Kết quả, hai ông bà kiên quyết từ chối, lý do là muốn trông coi ngư trường, đặc biệt là trông chừng đám tôm hùm nhỏ bên trong.
Tần Thì Âu đưa ý thức Hải Thần vào ao nước trước thôn. Lần này, bên trong không còn cá Elopichthys Bambusa nữa, nhưng lại có mấy cái vỏ chai đồ hộp.
Những vỏ chai đồ hộp này được cột dây thừng, miệng chai bị bịt kín bằng túi nhựa, sau đó trên mặt túi đục mấy lỗ. Bên trong chai nhét gan gà, ruột vịt và những thứ tương tự, một vài con tôm hùm nhỏ đã bị hấp dẫn chui vào.
Khỏi phải nói, đây là lũ trẻ con trong thôn dùng chai để câu tôm hùm. Thực ra, cách tốt nhất để bắt tôm hùm là đào hang tôm hùm ở bờ sông. Tôm hùm nhỏ sau khi lột xác lớn lên, chúng sẽ rời khỏi nước, đến bờ sông đào hang ẩn nấp bên trong.
Nhưng người trong nhà chưa từng nuôi tôm hùm, mà tôm hùm nhỏ ở phương Bắc cũng khá hiếm thấy, nên họ không biết cách này. Tuy nhiên, ý tưởng dùng vỏ chai đồ hộp để câu tôm hùm của họ cũng không tồi, một số con tôm hùm nhỏ khá ngốc nghếch sẽ mắc bẫy.
Tần Thì Âu đương nhiên sẽ không chấp nhặt với đám trẻ con đó. Hồi nhỏ hắn cũng từng làm không ít chuyện trộm dưa leo, trộm đào. Bây giờ bọn trẻ đổi thành trộm tôm hùm, đây không phải chuyện lớn, thực ra chỉ là một trò tiêu khiển của chúng mà thôi.
Dùng rong rêu để nuôi cá trích, cá trắm cỏ và cá mè trắng Hoa Nam... thì chắc chắn sẽ chậm lớn hơn so với dùng thức ăn chăn nuôi. Nhưng nếu đã truyền vào năng lượng của Hải Thần, thì đó lại là chuyện khác. Hiện tại, con cá trích nhỏ nhất trong hồ cũng đã lớn bằng bàn tay, béo tròn mập mạp vô cùng hấp dẫn.
Ba Tần và mẹ Tần thỉnh thoảng sẽ quăng lưới bắt cá để xem tình hình sinh trưởng của chúng. Họ đương nhiên biết những con cá này lớn nhanh đến mức nào. Chính vì thế, ba Tần và mẹ Tần mới không muốn rời nhà đi khỏi ao nước, hiện tại tình cảm của họ dành cho ao nước chẳng kém gì đối với ruộng rau.
Ao cá trong nhà không có gì bất thường, Tần Thì Âu liền đưa ý thức Hải Thần vào vị trí cửa sông.
Năm nay, vùng biển gần cửa sông nhỏ trở nên vô cùng náo nhiệt. Có lẽ là do trận bão tuyết năm ngoái, sau khi vào hè, dòng sông chảy mạnh lạ thường, hơn nữa theo nhiệt độ tăng lên, dường như càng lúc càng dữ dội.
Xung quanh cửa sông, nhiều nhất là cá trứng, toàn là những con cá mẹ bụng phệ chuẩn bị đẻ trứng. Ngoài ra, hiện tại còn có một đàn cá lớn, mập mạp đặc biệt đang bơi lượn.
Loại cá này hơi giống cá trích, trên thực tế tên của nó cũng có thể gọi là cá rô phi (*), tên khoa học là Oreochromis.
Cá rô phi là một trong những loài cá nước ngọt được tiêu thụ nhiều nhất ở Bắc Mỹ. Hiện nay, nó là loài cá nước ngọt được ngành thủy sản thế giới tập trung nghiên cứu khoa học và nuôi dư���ng. Hơn nữa, nó còn được vinh danh là một trong những nguồn cung cấp protein động vật chính trong tương lai.
Chúng có khả năng thích nghi rất mạnh, bình thường sống ở nước ngọt, cũng có thể sống trong nước mặn với hàm lượng muối khác nhau, cũng có thể tồn tại ở hồ, sông, hồ cạn... Tần Thì Âu đôi khi cảm thấy, nếu định hướng nuôi cấy cá rô phi một lần, biết đâu chúng có thể sống sót ở sa mạc.
Thấy đàn cá rô phi mập mạp này, Tần Thì Âu vui sướng mang lưới đánh cá chạy tới. Cá rô phi có thịt dày, ít xương, đặc biệt thích hợp để làm cá khô, sau khi thái lát cũng có thể làm cá nướng, tóm lại loại cá này có công dụng rộng rãi.
Tần Thì Âu mang theo một chiếc lưới đánh cá thông thường, đứng bên bờ sông gần cửa sông, dốc sức ném lưới ra xa.
Hổ Tử và Báo Tử bắt đầu lập công, chúng nhảy xuống nước, lặn xuống xua đuổi cá rô phi chui vào lưới.
Tần Thì Âu đợi một lúc, rồi kéo lưới lên, bên trong đầy ắp những con cá rô phi mập mạp cùng những con cá trứng càng mập hơn. Tối nay lại có đồ ăn rồi. Bạn đang thưởng th��c bản dịch không nơi nào có, chỉ có ở truyen.free.