(Đã dịch) Hogwarts Chi Phù Thủy Xám - Chương 451: những kia không giết chết được chúng ta
Khi Antone lầm bầm lầu bầu, vì là tiếng mẹ đẻ nên Lockhart không thể nghe hiểu được. Hắn chẳng qua chỉ cảm thấy giọng nói ban nãy dường như có nhắc đến tên mình.
Thấy Antone chào hỏi mình với vẻ mặt tươi cười rạng rỡ, Lockhart bỗng nhiên cảm thấy hình như mình không nghe lầm, cũng mỉm cười rạng rỡ theo.
"Ta về suy nghĩ suốt một buổi tối, đột nhiên có một ý tưởng tuyệt vời."
Lockhart đặt chiếc rương hành lý nhỏ lên bàn, từ bên trong lấy ra một quyển sổ tay. "Có lẽ nên lồng ghép trải nghiệm tuổi thơ của cậu vào đó, như vậy sẽ có điểm tựa, thật giả lẫn lộn, câu chuyện này sẽ đặc biệt cuốn hút."
Antone ngẩng đầu hồi tưởng tuổi thơ của mình, ừm, những tháng ngày ở cô nhi viện cũng không mấy thú vị.
"Tuổi thơ sao..."
"Đúng vậy." Lockhart có vẻ rất phấn khích. "Các ký giả của chúng ta (Tuần san Hogwarts) đã viết rất nhiều bài đưa tin về lớp học bổ túc nhỏ cậu dành cho Slytherin."
Hắn thấy vẻ mặt kinh ngạc của Antone, không khỏi trưng ra vẻ mặt "ta hiểu rồi". "Yên tâm, yên tâm, ta đã giúp nhuận bút lại rồi, xung đột giữa cậu và Chúa cứu thế Harry Potter sẽ không bị đưa lên báo đâu."
Lockhart từ trong rương hành lý móc ra một bản thảo. "Trong lớp học nhỏ này, cậu đã kể về tuổi thơ của mình, khi theo người cha độc thân du hành khắp thế giới, sau đó cha cậu mất, cậu lại lang thang cùng một phù thủy ở tầng lớp dưới đáy xã hội."
"Ta cảm thấy đây chính là một điểm có thể khai thác, kết hợp đoạn trải nghiệm lang thang này với việc phòng ngự Lời Nguyền Chết Chóc."
Lockhart càng nói càng phấn khích. "Có lẽ cậu nên hư cấu một người bạn thân thời thơ ấu, hắn là một Muggle cực kỳ thông minh, những điều hắn nói đều đặc biệt sâu sắc."
"Các cậu cùng nhau trải qua vô vàn cuộc phiêu lưu, ừm, cậu biết đấy, biên giới của thế giới Phù Thủy rất nguy hiểm, người bạn này lại có những kiến giải độc đáo về mỗi loại ma pháp thần kỳ."
"Sau đó, những kiến giải đó đều trở thành chìa khóa giúp cậu lĩnh hội được cách phòng ngự Lời Nguyền Chết Chóc."
Vừa nói, Lockhart vừa đứng lên, vẫy vẫy bản thảo. "Cậu và người bạn nhỏ đã trải qua rất nhiều điều, có một lần, một phù thủy Hắc ám bắt các cậu đi làm thí nghiệm, các cậu chạy trốn, sau đó phù thủy Hắc ám đó đã phóng một Lời Nguyền Chết Chóc về phía cậu."
Cả người hắn kích động đến mức mặt đỏ bừng, vừa khoa tay múa chân giải thích cảnh tượng, hai tay vung lên như thúc giục: "Chạy mau!"
"Người bạn nhỏ đã thét lớn như vậy, đẩy cậu ra, cậu còn sống, hắn chết dưới Lời Nguyền Chết Chóc."
"Từ đó về sau, người bạn nhỏ đó dường như trở thành chấp niệm của cậu."
"Cậu đã thề!"
"Nhất định phải tìm ra biện pháp phòng ngự Lời Nguyền Chết Chóc!"
"Trong lúc cậu đang suy tư, những lời nói năm xưa của người bạn nhỏ cuối cùng trở thành nguồn c��m hứng của cậu, cứ như thể hắn đang ở bên cạnh cậu, các cậu hợp tác hoàn thành biện pháp phòng ngự Lời Nguyền Chết Chóc!"
Antone cau mày nghe Lockhart nói năng lộn xộn, bỗng nhiên cảm thấy câu chuyện này cũng khá cuốn hút. "Chỉ là..."
Lockhart nhảy bổ tới, ngồi xuống chiếc ghế đối diện bàn, hai tay chống trên bàn, cúi người về phía trước. "Thế nào? Thấy sao! Rất đặc sắc đúng không?"
Antone có vẻ không mấy tán đồng. "Ta cảm thấy..."
"Cậu xem một chút, có Muggle, có thuần huyết, có mạo hiểm, có tình bạn, có cái chết, có ràng buộc, có chấp niệm, có thành quả mang tính đột phá, có sự an ủi, cuối cùng tất cả đều hóa thành nỗi buồn man mác..."
"Mọi người đọc một cuốn sách như vậy, không chỉ có thể học được ma pháp, còn có thể suy ngẫm về thế giới Phù Thủy này!"
Antone từng nghĩ mình đã nắm vững tinh túy sáng tác của Lockhart, nhưng nghe hắn xây dựng toàn bộ dàn ý câu chuyện, nhất thời chỉ biết cảm thán gừng càng già càng cay.
Đương nhiên là còn đỉnh hơn mình nhiều.
"Cái này có thể thú vị hơn nhiều so với việc cậu viết lý luận khô khan. Cậu xem một chút, những logic cơ bản nhất trong số đó, cậu có thể phân tích chúng ra và lồng ghép vào mỗi cuộc phiêu lưu. Những trải nghiệm, những lời người bạn nhỏ của cậu nói, cũng có thể được đưa vào."
"Thậm chí cậu có thể căn cứ vào nội dung cậu muốn giảng giải, ngược lại mà phân tích xem cảnh tượng và cuộc phiêu lưu nào sẽ thể hiện tốt nhất, cách tốt nhất để trực tiếp biểu đạt ý của cậu."
"Vấn đề duy nhất chính là..." Lockhart lật giở cuốn sổ tay của mình, rồi chần chừ một chút.
"Ta có thể bổ sung thêm về người bạn nhỏ hư cấu này, miêu tả nhân vật là sở trường của ta."
"Nhưng là... Nếu cậu đã đọc kỹ sách của ta thì sẽ biết, ta khá thích đi đến các thôn làng, kiểu vậy, đều là trước đó đã cho người điều tra rõ ràng nơi đó không có nguy hiểm mới tới."
Hắn thở dài. "Ta đối với Vùng Đất Hỗn Loạn ở biên giới thế giới Phù Thủy cũng không hiểu rõ lắm."
Antone trầm mặc một lát. "Ta hiểu rõ."
Lockhart nhất thời trợn tròn hai mắt. "Cậu thật sự hiểu rõ?"
"Đúng vậy, ngài không phải nói đã thấy bài đóng góp, biết về tuổi thơ của ta sao?"
"Ta cho rằng..." Lockhart nhìn Antone, sắc mặt phức tạp. "Cậu biết đấy, chúng ta luôn thích tô vẽ nỗi khổ của mình, khiến nó nghe có vẻ đặc biệt gian nan, thực ra nhiều lúc cũng không phải vậy. Ta cho rằng cha cậu nếu là của gia tộc thuần huyết Thần Thánh Hai Mươi Tám Weasley, dù cho một mình nuôi cậu..."
Antone thờ ơ nhún vai. "Trải qua rất nhiều địa phương nguy hiểm, ta nghĩ phần này có thể miêu tả chân thực."
Lockhart gật đầu, mím chặt môi. Người thông minh này cũng không muốn quá mức đào sâu vào những đau khổ đã qua của Antone.
"Vậy thì cuối cùng còn lại phần này, hình ảnh phù thủy Hắc ám phóng Lời Nguyền Chết Chóc về phía cậu. Chỉ cần đoạn này được viết tốt, toàn bộ câu chuyện sẽ trở nên đặc biệt sâu sắc."
"Như vậy, khi chúng ta miêu tả những chuyện chưa từng gặp, chúng ta sẽ dùng phép thế: thế tâm trạng, thế cảnh tượng." Lockhart có vẻ rất chuyên nghiệp.
Antone nhìn hắn dường như lại muốn thao thao bất tuyệt một tràng, không khỏi ngắt lời hắn. "Cái này ta cũng hiểu rõ."
"Nhiều loại cảm xúc trên thế giới này đều là chung, ta... Hả?" Lockhart sững sờ ngẩng đầu nhìn Antone. "Cái này cậu cũng hiểu rõ?"
Antone hơi cười. "Lời Nguyền Chết Chóc thì không có, nhưng ta từng bị Lời Nguyền Hành Hạ (Crucio) đánh trúng vài lần, tâm trạng lúc ấy chắc có thể thay thế được."
"Râu Merlin!" Lockhart ngơ ngác nhìn Antone. "Tuổi thơ của cậu rốt cuộc đã trải qua những gì?"
Antone chỉ vào bản thảo trong tay hắn. "Chính là những gì ngài ghi chép trên tay đây: từ nhỏ đã ở Vùng đất biên giới của thế giới Phù Thủy, nơi đó đặc biệt nguy hiểm, đặc biệt hỗn loạn."
"Người bạn nhỏ mà ngài nói, trước đây ta cũng có. Hắn thật sự đã chết trong tay một phù thủy Hắc ám, có điều không phải Lời Nguyền Chết Chóc, mà là một lời nguyền xác chết." Antone nhẹ nhàng thở dài một hơi. "Khi chết, chúng ta ngủ chung trên một chiếc giường, hắn cách ta chỉ một cánh tay."
(tham chiếu Chương 18:) Khi đó Antone mới xuyên không tới không lâu, nhìn một người chết ngay trước mặt mình, trải qua Lời Nguyền Hành Hạ đầu tiên trong đời, cảm thụ sự tuyệt vọng và hoảng sợ khi một mình bước đi trong rừng rậm ban đêm, chờ đợi Người Sói nhào tới...
Cảnh tượng và cảm giác lúc đó, làm sao có thể quên được chứ.
Antone mỉm cười nhìn Lockhart, vẫy tay. "Rất đáng tiếc, tình cảm của ta với hắn cũng không mấy tốt đẹp. Gặp phải chuyện nguy hiểm, ta đều hy vọng đối phương đi thử trước, để mình có thể sống thêm một đêm."
Lockhart trầm mặc.
Hắn lắc đầu, lặng lẽ nhét bản thảo vào trong rương hành lý. "Ta muốn cậu hư cấu, chứ không phải tả thực. Viết câu chuyện như vậy quá tàn nhẫn, như dùng dao khoét vào vết sẹo đã lành rất khó khăn. Thôi vậy."
Antone suy nghĩ một chút, rồi cũng lắc đầu. "Không, có thể viết chứ. Cuộc đời là như vậy, những gì không giết được chúng ta, cuối cùng sẽ khiến chúng ta trở nên mạnh mẽ hơn."
Lockhart ánh mắt sáng lên. "Câu nói này hay đấy, chúng ta có thể viết ở trang bìa lót."
"Ừm." Antone nhẹ giọng nói. "Câu chuyện mạo hiểm cũng rất dễ viết. Ta có trải nghiệm bị gai xương của một loài động vật kỳ lạ khổng lồ đâm xuyên ngực suýt chết, viết về cái này chắc sẽ rất chân thực."
"Cái gì!" Chiếc bút lông chim rơi khỏi tay Lockhart, hắn há hốc mồm nhìn Antone.
Antone thờ ơ mỉm cười. "Kỳ thực cái đó không phải là đau nhất. Đau nhất là sau khi bị độc tố từ gai xương ăn mòn cơ thể, khắp toàn thân chỗ nào cũng khó chịu, tuyệt vọng đến mức hận không thể cầm dao tự đâm vào người mình thêm lần nữa."
...
"Ưm... thôi nào... Antone, chúng ta đừng viết nữa thì hơn."
"Không có gì đâu, mọi chuyện qua hết rồi."
Lockhart thở phào một hơi thật sâu, đột nhiên sửng sốt. "Ồ, sao ngược lại lại thành cậu an ủi ta vậy?"
Antone cười nhạt. "Ta thấy ngài đồng cảm đến mức thống khổ..."
Bản dịch văn học này thuộc về truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.