Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hogwarts Hỗn Tử Giáo Sư - Chương 22: Đến, ngoan một chút, cảm thụ sợ hãi của ta

“Hầm mục nát” và “Tiên nữ oan hồn”, hai loại sinh vật hắc ám ma pháp này, hiện tại không còn phổ biến.

Thực tế, tính đến thời hiện đại năm 1992, do sự hưng thịnh của khoa học kỹ thuật và văn hóa Muggle, tài nguyên sinh tồn và không gian sống bị thu hẹp, cùng với ảnh hưởng văn hóa lan tỏa, rất nhiều sinh vật ma thuật vốn phổ biến trong lịch sử phù thủy đã tr��� nên khan hiếm.

Sự thay đổi rõ rệt nhất là trước đây Môn Phòng thủ Sinh vật Huyền bí giờ đã trở thành Môn Bảo tồn Sinh vật Huyền bí; ngay cả những sinh vật mạnh mẽ như Hỏa Long cũng phải phụ thuộc vào các trại nuôi để duy trì nòi giống.

Ai mà biết được, rồi một ngày nào đó, Nghệ thuật Phòng thủ Sinh vật Hắc ám cũng sẽ trở thành Môn Bảo tồn Sinh vật Hắc ám.

Sinh vật hắc ám ma pháp như “Hầm mục nát” thì còn dễ gặp hơn, thỉnh thoảng vẫn có thể nghe kể về chúng trong những truyền thuyết về “ngôi nhà bị nguyền rủa”.

Còn “Tiên nữ oan hồn” thì trong ba bốn mươi năm gần đây dường như đã biến mất, không còn bất kỳ tin tức nào.

“Hai loại sinh vật hắc ám ma pháp này có vẻ tạo ra những ảnh hưởng tương tự nhau, nhưng bản chất đặc tính của chúng lại khác biệt hoàn toàn.”

Lockhart chầm chậm nói, trong đầu bỗng nảy ra một ý nghĩ: có lẽ hắn có thể học theo Newt tiền bối mà biên soạn một cuốn “Sinh vật Hắc ám Ma pháp và Nơi Tìm Thấy Chúng”.

Ý nghĩ đó tuyệt nhiên không phải vì muốn kiếm tiền nhuận bút.

Hắn rất hài lòng với số tài sản mà nguyên chủ để lại, tạm thời gác lại những suy nghĩ bốc đồng về việc kiếm tiền.

Điều hắn mong muốn chính là nâng cao thực lực của bản thân.

Giống như hắn đã nói với Hermione, phù thủy phải biết cách tận dụng thiên phú của mình, tìm được môi trường phù hợp để phát huy tối đa thiên phú đó, sau đó đắm mình vào bầu không khí lãng mạn như trong truyện cổ tích, thực lực tự nhiên sẽ thăng tiến nhanh chóng.

Mà thiên phú của hắn, hiển nhiên, chính là trong lĩnh vực phòng thủ sinh vật hắc ám ma pháp.

Kể từ khi xuyên không đến đây, việc sớm hiểu rõ điều này trong một thời gian ngắn không thể không nói là một chuyện rất may mắn.

Ít ra kiếp trước hắn sống hơn nửa đời người, đến lúc chết cũng không biết mình có thiên phú về phương diện nào.

Đương nhiên, việc gì cũng có thứ tự ưu tiên, chuyện viết sách có thể tạm gác lại; vấn đề tại tòa thành của gia tộc Urquhart mà giáo sư McGonagall đề cập đến, hiển nhiên là một cơ hội tốt.

So với việc sau khi kết thúc nhiệm kỳ một năm mà rời Hogwarts một mình đối mặt sinh vật hắc ám ma pháp, thì hiện tại, rõ ràng là có thể nhận được sự giúp đỡ từ cả giáo sư McGonagall lẫn gia tộc Urquhart.

Một cơ hội tốt như vậy cần phải nắm bắt!

Giáo sư McGonagall không hề biết Lockhart đang tận sức nghiên cứu sinh vật hắc ám ma pháp để tăng cường thực lực bản thân, nhìn thấy dáng vẻ hắn quan tâm đến việc này như vậy, bà đã có chút cảm động.

“Hầm mục nát, còn gọi là ‘Hắc Mao Mao’, có điểm đặc trưng là trong máu của những thi thể do nó tạo ra, chúng ta có thể nhìn thấy những vật thể giống như bộ lông màu đen.”

Lockhart cau mày, bị hình ảnh của loại sinh vật hắc ám ma pháp này trong trí nhớ kích thích, "Ôi mẹ ơi, thứ này thật sự ghê tởm."

“Nó có chung đặc tính với loại sinh vật hắc ám ma pháp sinh sôi ở nơi âm u, hẻo lánh, đó là khi ngửi sẽ có mùi ẩm mốc nhẹ hoặc mùi thối rữa, đôi khi còn có một mùi ngai ngái đặc biệt.”

“Mùi này thường thu hút rắn độc, đỉa, nhện, độc trùng và các loài vật khác.”

“Mùi của Hầm mục nát hơi nồng pha lẫn chút ngọt; nếu liếm một ngụm, đầu lưỡi sẽ có cảm giác tê tê như bị điện giật nhẹ.”

Liếm một ngụm máu thi thể mang bộ lông màu đen?

Giáo sư McGonagall âm thầm lùi ra một chút.

“Đặc tính phép thuật của nó là sự suy tàn, thế nên chúng ta thường nghe thấy trong những âm thanh do nó tạo ra một cảm xúc ai oán hay than thở về thời gian.”

“Còn một loại khác là ‘Tiên nữ oan hồn’, hay còn gọi là ‘Phù thủy bị thiêu sống’, thì dễ nhận biết hơn nhiều. Nếu có thể tìm thấy nguồn gốc âm thanh, chúng ta sẽ phát hiện một bóng dáng phù thủy trắng bệch, mờ ảo bị trói trên giá thiêu.”

“Truyền thuyết ghi chép sớm nhất về loại sinh vật hắc ám ma pháp này không chênh lệch quá nhiều so với thời điểm Hogwarts được thành lập, khởi nguồn từ thời đại săn lùng phù thủy, khi rất nhiều người không phải phù thủy bị trói lên giàn lửa và thiêu chết. Thoạt nhìn là cuộc săn lùng phù thủy, nhưng thực chất là những vụ hãm hại.”

“Những người chết oan uổng như vậy khiến ngay cả đất mẹ cũng phải ai oán, thế là trong rừng rậm rắn rết tụ tập, đất mẹ hát lên kh��c ca đẫm máu và nước mắt.”

“Kết quả ngược lại là vì vậy, mọi người càng tin rằng đã bắt đúng người, những kẻ bị thiêu chết chính là phù thủy tà ác, thế nên mới có danh xưng ‘Tiên nữ oan hồn’.”

Truyền thuyết về sinh vật hắc ám ma pháp này, nói chung là câu chuyện về một phụ nữ Muggle bị hãm hại, biến thành phù thủy để báo thù.

Ít nhiều mang một chút hương vị truyện cổ tích đầy châm biếm, u ám.

“Gặp phải loại sinh vật hắc ám ma pháp này, hãy cẩn thận lắng nghe tiếng ca đó, có thể nhận ra một vài âm thanh rất nhỏ, đó là tiếng đất mẹ kêu gào: ‘Đừng thiêu đốt nàng, hãy chôn vùi nàng sâu vào lòng đất để nàng mục rữa, nàng sẽ đạt được tân sinh’.”

“Đương nhiên, cách nhận ra đơn giản nhất chính là sẽ nghe thấy tiếng chim hót, cùng với âm thanh xào xạc như chim vỗ cánh.”

“Còn ‘Hầm mục nát’ cũng có âm thanh của riêng nó, giống tiếng ‘phốc phốc phốc’ của máu sôi sùng sục. Quan trọng nhất là nó có một loại âm vang rất đặc trưng. Hai thứ này có điểm giống nhau, nhưng thực ra rất dễ phân biệt.”

Lockhart giải thích sự phân biệt rõ ràng nhất này, nhưng vì khả năng diễn đạt bằng giọng nói không tốt, hắn không thể nào mô phỏng được.

Hắn nghĩ nghĩ, từ trên giá sách nghiêng vẹo do thân cây đè ép phía sau lưng, tìm ra một quả cầu pha lê dùng để trang trí đưa cho giáo sư McGonagall, "Tôi sẽ thể hiện, xin bà dùng ma thuật ghi lại hình ảnh này, rồi đưa nó cho ngài Tiểu Urquhart. Trước tiên chúng ta cần xác định chính xác sinh vật ma thuật đó là gì để có thể chuẩn bị kế hoạch ứng phó phù hợp."

Giáo sư McGonagall tiếp nhận quả cầu pha lê, nhìn hắn đứng lên chăm chú suy nghĩ, tràn đầy cảm khái, "Giáo sư Lockhart, tôi không biết phải cảm ơn ngài thế nào..."

Lockhart cười lắc đầu, "Khi đến Hogwarts giảng dạy, ngài đã quá bao dung và ủng hộ tôi, tôi mới phải là người cảm kích ngài."

Lời khách sáo không cần phải nói nhiều.

Lockhart bắt đầu hành động.

Hắn nói rằng mình cần một chút trợ giúp, rồi dẫn giáo sư McGonagall đi vòng qua cái cây lớn trước bàn làm việc để ra ngoài. Kết quả, hắn phát hiện mấy đứa trẻ hiếu kỳ đều đang ghé tai nghe lén.

Harry và những người bạn của cậu thực ra không quá e ngại sự uy nghiêm của giáo sư Lockhart trẻ tuổi; vị giáo sư này khi ở chung càng giống một người anh cả uyên bác. Thế nhưng giáo sư McGonagall thì sẽ khiến bọn họ e sợ.

Thấy giáo sư McGonagall đi tới, từng đứa vội vàng nắm chặt đũa phép, vào tư thế.

Giáo sư McGonagall rõ ràng không hài lòng với thái độ của bọn họ, nghiêm mặt răn dạy, "Các trò sẽ không bao giờ biết được cơ hội được các giáo sư tự mình dạy bảo quý giá đến mức nào, phải biết nắm bắt cơ hội!"

Ngoại trừ những giáo sư giỏi kinh doanh mối quan hệ để xây dựng câu lạc bộ cho học sinh như Horace Slughorn, hầu hết các giáo sư gần như không có đủ tinh lực để tự mình dạy bảo học sinh bên ngoài nhiệm vụ giảng dạy chính. Nói trắng ra là sẽ không còn có cuộc sống riêng.

Đặc biệt là những đứa trẻ như Ron, Hermione, chỉ khi đạt thành tích xuất sắc trong kỳ thi năm thứ năm và được các giáo sư tuyển vào lớp nâng cao N.E.W.T, mới có thể nhận được loại huấn luyện tương tự như thế này.

Đối với điều này, Lockhart cũng không mấy để tâm.

Harry và các bạn hiện tại mới mười hai, mười ba tuổi, tính cách tuy năng động nhưng chưa đến mức ngang ngược, không cần quá trách mắng nặng lời.

Nhưng hắn cũng không phản bác lời răn dạy của giáo sư McGonagall, tự mình đi đến phía trước cây đào khác gần lò sưởi.

Hắn nhẹ nhàng gõ vào cái lỗ trên thân cây như thể gõ cửa.

Hốc cây im lặng, không có bất cứ động tĩnh gì.

Một tia chớp vàng từ đằng xa nhanh chóng chạy tới, cực nhanh leo lên vai Lockhart, chống nạnh trừng mắt nhìn vào trong hốc cây.

Boggart có thể không để ý Lockhart, nhưng lại không thể không e ngại ba bàn tay có thể khống chế nỗi sợ hãi, đành ngoan ngoãn chui ra.

Khói đen cuồn cuộn, nó lại lần nữa biến thành hình dạng một người mặc áo choàng phù thủy cũ nát.

Đám phù thủy nhỏ đều có chút sợ hãi nhìn cái sinh vật trông rất tà ác này. Giáo sư McGonagall thì một mặt cảnh giác đi đến bên cạnh đám phù thủy nhỏ, nhìn chằm chằm con khỉ nhỏ lông xù trên vai Lockhart.

Bà không phải cái gì cũng hiểu biết, lĩnh vực sinh vật hắc ám ma pháp quá đỗi quỷ dị, thâm sâu. So với Boggart trông tà ác kia, ngược lại, cái cục lông mềm như nhung trông có vẻ đáng yêu trước mắt này lại cho bà một cảm giác cực kỳ nguy hiểm.

Tất cả mọi người đều rất căng thẳng, ngược lại là Lockhart, giờ phút này đang có chút hăng hái nhìn Boggart, xoa xoa bàn tay nhỏ, tràn đầy kích động.

Có lẽ đối mặt sinh vật hắc ám ma pháp mới là thiên phú đặc biệt của bản thân hắn, dù sao trong nguyên tác, Lockhart đã thể hiện rất vụng về khi đối phó những thứ này, ngay cả yêu tinh Cornwall cũng không đối phó được.

Lần thí nghiệm ma thuật thú vị nhưng nguy hiểm này, việc nắm giữ hai loại ma pháp cũng không có gì đáng kể, những ý nghĩ mới mẻ về khía cạnh ký ức mới là thu hoạch lớn nhất của hắn.

Đây mới thực sự là năng lực thực sự của riêng mình hắn!

Lockhart rất mong chờ suy đoán của mình có thể thực hiện thành công.

Hắn nhẹ nhàng đặt hai tay lên hai bên chiếc mũ lớn che kín bởi áo choàng phù thủy cũ nát của Boggart, vén chiếc mũ lên để đầu nó đối diện với mình, tràn đầy mong đợi nói, "Đến đây, ngoan một chút, cảm nhận nỗi sợ hãi của ta."

Boggart vốn dĩ thích trêu đùa và gây cười cho con người, làm sao có thể nghe theo chỉ huy của Lockhart!

Nói đùa sao, điều này...

Điều này rất đơn giản!

Nó cảm nhận được ba bàn tay đang đứng trên vai con người này, nhìn xuống nó với ánh mắt nguy hiểm, nên nó đã lựa chọn hành động theo bản năng.

Cảm nhận nỗi sợ hãi?

Con người à, ngươi quả thực là tự tìm khổ!

Vậy để ta biến thành bộ dạng ngươi sợ hãi nhất nhé!

Một tiếng "bịch", cả thân thể nó nổ tung thành khói đen.

Không đợi mọi người kịp phản ứng, trong khoảnh khắc, từ khắp các ngóc ngách trong khu rừng nhỏ giữa văn phòng rộng lớn bắt đầu chảy ra máu.

Dòng máu cuồn cuộn phát ra âm thanh "phốc phốc phốc" như đang bốc cháy; từng con rắn độc, nhện độc, côn trùng trông rất nguy hiểm từ mọi ngóc ngách khu rừng nhỏ bò lổm ngổm ra. Từ sâu trong khu rừng, loáng thoáng truyền đến tiếng hát của một giọng nữ mơ hồ và đáng sợ.

"A a a a ~~~"

Harry và đám phù thủy nhỏ đồng loạt phát ra tiếng kêu hoảng sợ, sợ hãi chen chúc ra sau lưng giáo sư McGonagall.

Lockhart không để ý đến bọn họ, chỉ là trừng mắt, cố gắng thoát ly khỏi trạng thái sợ hãi khi đối mặt cảnh tượng như vậy, rồi nhìn về phía giáo sư McGonagall, "Bà hãy cẩn thận lắng nghe, lúc này, âm thanh của dòng máu và tiếng hát..."

"Đây chính là đặc trưng lớn nhất của sinh vật hắc ám ma pháp 'Hầm mục nát'."

Giáo sư McGonagall cầm lấy đũa phép, chống lên quả cầu pha lê trên tay kia, thi triển ma thuật ghi hình và ghi âm, rồi nghiêm mặt gật đầu nhẹ.

"Cứ ghi lại đi, sau đó chúng ta sẽ mô phỏng trạng thái của loại sinh vật ma thuật 'Tiên nữ oan hồn', Boggart, lại đến cảm nhận một chút."

Boggart hiển nhiên có chút chưa kịp phản ứng, nó không hiểu vì sao bộ dạng đáng sợ nhất trong lòng con người trước mắt lại còn có thể thay đổi?

Nó càng không thể lý giải, khi con người trước mắt này đang ở trong trạng thái sợ hãi đặc biệt như vậy, tâm lý đã có lỗ hổng, lúc này ba bàn tay kia tuyệt đối có thể thừa cơ dễ dàng giải quyết con người đang khống chế nó! Nhưng vì sao ba bàn tay đó lại không ra tay?

Không chỉ không ra tay, thậm chí còn giúp phù thủy nam này khống chế chính mình?

Boggart không hiểu.

Boggart có thể làm gì được chứ.

Boggart chỉ có thể ngoan ngoãn nghe lời.

Rất nhanh, cảnh tượng trong phòng làm việc bắt đầu có những biến hóa rất nhỏ: máu từ dạng huyết tương sền sệt lẫn lông tóc biến thành trong trẻo hơn; rắn rết cũng không còn là những loài đáng sợ như vậy; trên ngọn cây bắt đầu có tiếng chim hót; đất mẹ cũng đang kêu gọi, cùng tiếng ca mơ hồ của phù thủy. Thoạt nhìn, cảnh tượng không còn đáng sợ đến thế.

Không!

Đối với Harry và những người khác mà nói, cảnh tượng này vẫn cứ rất đáng sợ!

Bọn họ muốn chạy trốn ra ngoài.

Thế nhưng giáo sư Lockhart lại bắt đầu vẫy gọi họ đến gần để cẩn thận cảm nhận cảnh tượng đáng sợ này, lắng nghe hắn giảng giải sự khác nhau giữa hai loại sinh vật hắc ám ma pháp "Hầm mục nát" và "Tiên nữ oan hồn" trông rất giống nhau nhưng bản chất lại hoàn toàn khác biệt.

Đợi giáo sư McGonagall ghi chép xong, Lockhart cũng không hề từ bỏ cơ hội này, bắt đầu không ngừng lặp đi lặp lại việc thay đổi hình tượng nỗi sợ hãi trong lòng hắn, để Boggart mô phỏng ra hiệu ứng luân phiên chuyển đổi giữa hai loại.

Tin rằng Harry và những người bạn nhất định sẽ khắc sâu ấn tượng về kiến thức này.

Nào chỉ là khắc sâu ấn tượng, Hermione cảm thấy mình sắp phát điên đến nơi, nàng có thể rõ ràng cảm nhận được con khỉ vàng trên vai giáo sư Lockhart đang chằm chằm nhìn vào mắt nàng.

Nàng thế nhưng là đích thân trải nghiệm qua, cảm giác bị móc mắt không hề dễ chịu!

Trong cảnh tượng đáng sợ như vậy, hơi thở của nàng trở nên dồn dập.

Nếu không có kẻ đáng ghét Draco đang đứng gần đó, nàng đã quyết tâm không thể hiện ra vẻ khiếp nhược để tránh tên đáng ghét này lại một lần nữa dùng cái lý do ngu xuẩn về huyết thống để sỉ nhục nàng, thì nàng đã sớm hét toáng lên rồi.

"Rất tốt!"

"Thật sự là một buổi giảng bài hoàn hảo!"

Tinh thần Hermione căng thẳng đến cực độ, nàng không biết giáo sư Lockhart đã xua tan cảnh tượng đáng sợ này từ lúc nào. Thực tế, ba người kia cũng vậy. Mọi người nhìn căn phòng văn phòng nhỏ với khu rừng cây đã trở lại bình thường, cùng nhau thở phào nhẹ nhõm.

Giáo sư McGonagall có chút buồn cười nhìn cảnh này, nhẹ gật đầu, "Đúng vậy, vô cùng hoàn hảo."

Chỉ là hơi kích thích một chút thôi.

Bà cuối cùng cũng có thể trực tiếp cảm nhận được, vì sao trong thư tín, ngài Tiểu Urquhart đã mô tả vấn đề xảy ra trong tòa thành với giọng điệu hoảng sợ đến vậy.

Lợi dụng Boggart để mô phỏng hình tượng?

Trước kia bà chưa từng nghe nói có ai có thể làm được điều này.

Đây chính là một thủ đoạn khó lường, hiển nhiên giáo sư Lockhart có trình độ uyên thâm trong lĩnh vực sinh vật hắc ám ma pháp!

Bản dịch này là tài sản trí tuệ của truyen.free, vui lòng không sao chép trái phép.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free