(Đã dịch) Hồng Trần Thi Tiên - Chương 124: Bạch tiên cô, từ phu nhân
Nếu đã muốn thành thật khai báo, vậy hãy kể hết chuyện ngươi đã làm Tiên gia như thế nào, đã mưu hại sinh mạng người khác ra sao, và đã mê hoặc lòng người thế nào!
Thấy Từ Thanh động sát tâm, hồn thể nữ quỷ bất ổn, đành phải thành thật thuật lại sự tình.
Về phần ngọn nguồn cụ thể của chuyện này, còn phải kể từ tháng Mười Hai năm ngoái.
Khi ấy, Trần Đầy Kho tại Khúc Thủy Trại dùng Yểm Muội thuật mê hoặc một người, đúng lúc bị nữ quỷ áo đỏ này trông thấy.
Nhắc đến nữ quỷ này, nàng vốn không phải một Tiên gia đứng đắn. Nàng chỉ là theo kiểu chim tu hú chiếm tổ chim khách, cướp đoạt điện thờ Tiên gia ở Khúc Thủy Trại, nơi vốn chỉ có hương hỏa chứ không có thần linh trấn giữ.
Song, muốn trở thành Tiên gia thì chỉ có điện thờ và bài vị là chưa đủ, còn phải xuất mã lập thiếp, tìm kiếm các Tiên gia khác bảo đảm mới được.
Để danh chính ngôn thuận, nữ quỷ áo đỏ liền cấu kết với các đường khẩu Bi Tiên ở trại khác.
Người ta nói xảo ngôn lộng ngữ, nữ quỷ này tự thêu dệt nên một câu chuyện đáng thương vô cùng: nào là người cha nghiện cờ bạc, người mẹ đoản mệnh đã khuất, người em trai chết yểu vì bệnh nặng, và chính nàng cũng hồng nhan bạc mệnh, tan nát cõi lòng.
Chỉ vài lời thôi, nàng đã khiến đám lão quỷ kia mê mẩn không thôi, cứ thế hồ đồ làm chứng cho nàng, bảo đảm nàng trở thành Tiên gia của Khúc Thủy Trại.
Từ Thanh từng gặp qua kẻ bợ đỡ, nhưng loại lão quỷ bợ đỡ thế này thì hắn quả là lần đầu nghe nói.
Tay nắm Trấn Trạch Trấn Sát Phù, Từ Thanh như Diêm La tái thế, ngay trước mặt chư Tiên gia, y theo cách Âm phủ xử án, thẩm vấn nữ quỷ kia.
Xung quanh có Bi Tiên định xông lên ngăn cản, song lại bị một ánh mắt của Huyền Ngọc dọa lùi.
Mấy con tro tiên thấy vậy, liền lôi kéo đám Bi Tiên phá phách kia trở về.
"Tốt lang quân, nô gia biết sai, chàng hãy tha cho nô gia lần này."
Có Bi Tiên ra mặt, nữ quỷ như thể cảm thấy mình lại có đường sống, nàng ta hất cằm lên, đôi quỷ nhãn lại trở nên quyến rũ.
Từ Thanh khẽ híp tròng mắt, quyết đoán đánh ra Trấn Trạch Phù trong tay. Khoảnh khắc sau, ánh mắt quyến rũ của nữ quỷ liền trở nên trong suốt.
Sau tiếng kêu thảm thiết đau đớn, nữ quỷ thành thật khai báo.
Sau khi trở thành Bi Tiên, nữ quỷ chẳng làm việc tốt nào, đêm đêm vẽ bánh báo mộng cho thôn dân, nói rằng chỉ cần dâng cúng cho nàng, thì vàng bạc tài bảo, xe hương mỹ nhân đều không còn là hi vọng xa v���i.
Ban đầu, thôn dân tin là thật, hương hỏa của nữ quỷ quả thực cường thịnh một thời gian. Nhưng khi mấy tháng trôi qua, thôn dân phát hiện nguyện vọng không thành hiện thực, liền không còn dâng cúng cho nữ quỷ nữa.
Khẩu vị của nữ quỷ đã bị khơi gợi, giờ đây đột nhiên không có hương hỏa, lòng nàng sao có thể cân bằng được?
Ngươi bất nhân, vậy cũng đừng trách ta bất nghĩa!
Ngày nọ, Trần Đầy Kho dùng Yểm Muội thuật dụ dỗ một đứa bé ra ngoài trại, biến thành cừu non.
Nữ quỷ áo đỏ không những ngồi nhìn mặc kệ, thậm chí còn lén lút theo sau, trong lòng vừa suy tính cách trả thù thôn dân, lại vừa nảy sinh tà niệm đối với những chú dê con kia.
Không có hương hỏa, cuộc đời làm quỷ này vẫn phải tiếp diễn, đã thôn dân không dâng cúng cho nàng, vậy nàng sẽ ăn tinh phách người, đạo hạnh tự nhiên vẫn có thể từ từ tăng tiến!
Vậy làm sao có biện pháp nào vừa có thể ăn thịt dê, lại vừa có thể tai họa thôn dân đây?
Nữ quỷ vắt óc suy nghĩ một hồi, cuối cùng cũng nặn ra được một bụng ý đồ xấu xa kia.
Nàng nghĩ ra một kế sách vẹn cả đôi đường, đó chính là làm lái buôn.
Lái buôn là gì? Chính là kẻ trung gian môi giới cho người ta công việc.
Vừa hay, nàng quen vị lão ni cô ở Đưa Tử Miếu, nàng biết trong miếu kia đang vội vã muốn có hài tử. Vậy chẳng phải những chú dê con ở chỗ kẻ chăn dê này vừa vặn có thể cung ứng sao?
Nữ quỷ trong lòng vui vẻ, suy nghĩ một hồi, cuối cùng cũng nghĩ ra được biện pháp vừa có thể 'chơi không' những chú dê con, lại vừa có thể tai họa thôn dân.
Kẻ chăn dê nghe lời nữ quỷ nói, cứ như khách làng chơi tìm kỹ viện gặp được chiêu gái, lập tức ưng thuận lời hứa, cho nữ quỷ một con dê làm tiền môi giới.
Quỷ giật dây, kẻ chăn dê, Đưa Tử Miếu.
Cả một chuỗi sản nghiệp đen tối này cứ thế được nữ quỷ trước mắt dựng lên.
Trên khoảng đất trống trong rừng, chư Tiên gia đều im lặng.
Nữ quỷ áo đỏ vẫn còn đang mê hoặc Từ Thanh:
"Không có ta làm cầu nối, Đưa Tử Miếu sẽ chẳng tìm lão Dương Quan để xin dê con, lão Dương Quan sẽ chẳng dụ dỗ được nhiều dê con đến thế. Không có ta, đạo hữu hôm nay cũng chẳng làm được nhiều việc tốt này, cũng chẳng kiếm được nhiều hương hỏa cúng bái như vậy."
Nữ quỷ không hề phát giác ánh mắt Từ Thanh càng lúc càng thêm âm hàn.
Đây không phải nàng đang mê hoặc Từ Thanh, mà rõ ràng là đang tích thêm điểm nộ khí cho cương thi trước mặt.
"Chút hương hỏa khi xuất mã còn chẳng đủ nhét kẽ răng. Nếu thôn dân không gặp phiền phức, làm sao họ lại nghĩ đến chúng Tiên gia chúng ta?"
"Chỉ khi sự việc ập đến đầu, họ mới dâng hương hỏa cúng bái chúng ta."
"Câm miệng!"
Từ Thanh đưa tay bóp lấy cổ nữ quỷ, rồi nhìn quanh các Tiên gia bốn phía.
Hoàng Lão Tu run rẩy toàn thân, lập tức mở miệng nói: "Nói bậy bạ! Tiên gia là gì? Tích lũy công đức, xuất mã tế thế mới là Tiên gia chứ!"
"Quy củ tổ tông truyền lại, dù là đệ tử xuất mã một chuyến cũng chỉ được thu tiền vừa đủ no bụng. Đệ tử xuất mã còn như vậy, ta và Tiên gia lại há có thể vi phạm tổ huấn của thiên lý, đi làm những việc hạ lưu đó?"
Lúc này, một vị mãng tiên vẫn luôn âm thầm thăm dò tình hình hiện trường, từ trong núi rừng lướt ra.
Gió tanh mây mù yêu khí tràn ngập, bạch mãng kia cất lên giọng nữ thanh linh:
"Nuôi dưỡng cái ác để tự đề cao, lừa gạt sức mạnh hương hỏa, đó là hành vi của những miếu tà dâm. Ngươi dường như không sợ đức hạnh mình tan thành mây khói, thì cứ việc thử xem."
"Bạch Tiên Cô (Bạch Tiên Cô)!"
Chư Tiên gia nhao nhao quay đầu bái kiến.
Từ Thanh liếc mắt nhìn sang, chỉ thấy trong màn sương mù mờ ảo ẩn hiện bóng dáng một vật khổng lồ hình rắn. Khi hắn nhìn về phía bạch mãng, đối phương cũng đang nhìn về phía hắn.
Hai tròng mắt dựng thẳng như đèn lồng dừng lại trên người hắn một lát, ngữ khí của Bạch Tiên Cô rõ ràng nhu hòa hơn nhiều.
"Đa tạ đạo hữu ra tay diệt trừ kẻ ác, cứu giúp những người này, cũng đa tạ đạo hữu thay ta cùng nhau tra ra ngọn nguồn, bắt được tên bại hoại trong hàng Tiên gia này."
Khuôn mặt Từ Thanh vẫn giữ vẻ giận dữ thoáng buông lỏng, Huyền Ngọc ở gần đó thay hắn ra mặt, toàn thân căng cứng, dáng vẻ như đối mặt đại địch.
"Đây là đơn xuất mã mà Miêu Tiên Đường ta đ�� tiếp nhận, Miêu Tiên Đường ta tự sẽ tận tâm giải quyết, đạo hữu không cần đa tạ." Từ Thanh cũng cảm nhận được cảm giác áp bách từ mãng tiên trước mặt, song hắn không thuận theo đối phương, không nhận lấy cái mũ 'người tốt' mà đối phương chụp xuống.
Thời buổi này người tốt khó làm, Tiên gia tốt cũng khó làm.
Bạch Tiên Cô im lặng một lát, sau đó cùng với sương mù dày đặc ẩn vào sơn lâm.
Trước khi đi, có tiếng nói không rõ hỉ nộ truyền đến:
"Ta tu hành tại Bách Thảo Động ở Nguyệt Hoa Sơn, đạo hữu ngày sau nếu rảnh rỗi, có thể đến Bạch Tiên Đường ta làm khách."
Gió núi quét qua, sương mù trong rừng tiêu tán.
Từ Thanh thu hồi ánh mắt, nhìn về phía nữ quỷ đang co rúm run rẩy trong tay.
Hắn buông cổ nữ quỷ ra, ngược lại túm tóc đối phương, kéo đi về phía bờ suối.
Khi thấy Hoàng Lão Tu cùng Hắc Quạ Núi Loạn Thạch đi theo ra khỏi rừng, các Tiên gia khác nhìn nhau, rồi cũng lặng lẽ đuổi theo.
Nữ quỷ lúc thì cầu xin tha thứ, lúc thì chửi rủa, mãi cho đến khi Từ Thanh kéo nàng đến bờ suối, nàng rốt cuộc không thể kiểm soát nỗi sợ hãi trong lòng.
"Ngươi muốn làm gì ta?"
Thấy Từ Thanh chất đống những tấm da dê lột từ thôn dân kia bên cạnh nàng, nữ quỷ bắt đầu run rẩy.
Từ Thanh mượn chiếc tẩu thuốc của Hoàng Lão Tu, một đốm Âm Nhiên hỏa rơi xuống, lập tức hơn trăm tấm da dê bắt đầu thiêu đốt.
Sau một lát, tiếng kêu thảm thiết thê lương dần chìm vào u tối, song những tấm da dê chồng chất kia vẫn chưa cháy hết.
"Gieo nhân nào thì gặt quả nấy. Kẻ cạo đầu người, người cũng cạo đầu."
Từ Thanh nhìn ngọn lửa đang thiêu đốt, bỗng nhiên nói một câu như vậy.
Hoàng Lão Tu đón lấy chiếc tẩu thuốc từ không trung ném xuống, quay đầu nói: "Các ngươi nghe rõ chưa? Sau này đừng nghĩ đến những chuyện oai môn tà đạo nữa! Tiên gia chúng ta phải có phong thái của một Tiên gia!"
Tiếng kêu và dung mạo nữ quỷ vẫn còn hiện rõ trước mắt, chư Tiên gia đều lấy đó làm gương, nhao nhao gật đầu đáp lời.
Hoàng Lão Tu hài lòng gật đầu, nhưng khi hắn quay đầu lại, bóng dáng Từ Thanh và Huyền Ngọc đã không còn ở phía sau.
Mặt trời chiều ngả về tây, cây khô quạ đen.
Từ Thanh một lần nữa thay áo bào quý, cưỡi Ngũ Hoa Mã đi tới ngoại ô Hoàng Bình Hương.
Thu hồi Ngũ Hoa Mã, một con mèo đen đi theo bên cạnh hắn, miệng nói tiếng người: "Từ Tiên gia định khi nào đi vào?"
"Đợi trời tối." Từ Thanh cười nhạt nói: "Tà ma ở Đưa Tử Miếu không sợ trời tối, vì khi đó khí thế của chúng thịnh nhất."
"Chúng ta là Ti��n gia, cũng không sợ trời tối. Đến lúc đó hãy xem khí thế của ai mạnh hơn."
Nói xong, Từ Thanh đưa tay huýt sáo một tiếng, khoảnh khắc sau Hắc Lão Quạ đang quanh quẩn trên không trung liền đáp xuống.
"Từ oa tử, tiến vào Hoàng Bình Hương, đi sâu vào mười dặm là địa giới của Đưa Tử Miếu, ngươi đã nghĩ rõ ràng chưa?"
Từ Thanh khẽ cười một tiếng: "Chỉ là đám chuột ẩn mình trong cống ngầm thôi. Nếu chúng thật có bản lĩnh, sao lại cần che che giấu giấu, mượn chiêu bài 'đưa tử' để mưu hại người khác?"
Đối với nhân sĩ chính đạo, hắn có lẽ còn kiêng kỵ, nhưng nếu là tà đạo...
"Quát gia, ta muốn làm phiền ngươi một chuyện."
"Cứ nói đừng ngại." Lão Ô Quạ vẫn rộng rãi nói.
Từ Thanh lấy ra bút lông sói, vẽ một lá Phù Chim Mắt dán lên trán mình, sau đó hắn lại bấm niệm pháp quyết, điểm lên người Hắc Lão Quạ một đạo Bí thuật săn thú trên núi.
"Đây là Phép Chim Mắt. Trong nửa ngày, những gì Quát gia nhìn thấy, ta đều có thể dựa vào pháp này mà đồng bộ quan sát. Sau đó đi tới Đưa Tử Miếu, còn xin làm phiền Quát gia trên không trung làm trinh sát tiếp ứng, để tránh thoát những ác tặc kia."
Hắc Lão Quạ nhẹ gật đầu, sau đó hơi nghi hoặc nói: "Ngươi vừa vẽ bùa dùng phù bút, tại sao lại có khí tức của Hoàng Lão Tu?"
"..."
Từ Thanh đang không biết nên đáp lại thế nào, thì Huyền Ngọc bên cạnh vô ý thức nói: "Bút lông sói của nhân loại chẳng phải đều dùng lông đuôi chồn vàng sao, Quát gia chẳng lẽ chưa nghe nói qua?"
Hắc Lão Quạ bừng tỉnh đại ngộ: "Thảo nào đuôi Hoàng Lão Tu trọc lóc, trước đó ta hỏi hắn đuôi bị làm sao, hắn còn bảo là đến lúc thay lông."
Từ Thanh đang định mở miệng giải thích đôi chút, kết quả khoảnh khắc sau hắn liền nghe Hắc Lão Quạ nói:
"Thì ra nó là đem lông đã thay, đưa cho Từ oa tử."
"..."
Từ Thanh lặng lẽ bỏ câu chuyện.
Quạ đen bản tính ồn ào, dù có thông linh, có thể nói tiếng người, vẫn không thay đổi được cái bệnh nói nhiều.
Như hôm nay sắc trời đã tối dần, nhưng vẫn chưa đến lúc thắp đèn.
Hắc Lão Quạ liền đứng trên vai Từ Thanh, líu lo không ngừng.
"Từ oa tử ngươi có muốn lông quạ không? Núi Loạn Thạch ta thường có lông quạ rụng xuống, nếu ngươi muốn, lão phu có thể giúp ngươi để mắt một chút."
"À phải rồi, Từ oa tử tuổi này, đã từng có hôn phối chưa?"
"Lão phu nhớ có một nữ đệ tử xuất mã trông cũng không tệ lắm, chỉ là người thế tục đối với đệ tử xuất mã ít nhiều có chút kiêng kỵ, nên khoảng chừng hai mươi tuổi rồi vẫn chưa có hôn phối. Từ oa tử nếu có ý định..."
Từ Thanh lúc đáp lúc không lời Hắc Lão Quạ, cho đến khi con quạ đen trên vai và mèo đen bên cạnh hoàn toàn hòa vào bóng đêm, hắn liền ngưng câu chuyện.
"Quát gia, làm phiền."
Hắc Lão Quạ vỗ cánh bay lên, hướng về không trung.
Phù văn Chim Mắt trên trán Từ Thanh lấp lánh. Khi hắn nhắm mắt, thị giác liền từ mặt đất chuyển lên không trung cao vời vợi, những ánh đèn thưa thớt của Hoàng Bình Hương có thể mơ hồ trông thấy.
Nhà dân thôn quê đa số cần kiệm, vì thế ban đêm ánh đèn cũng không dày đặc như ven sông.
Nhưng ở phía Bắc Hoàng Bình Hương, cách đó gần mười dặm, lại có một ngôi miếu thờ đèn đuốc sáng trưng sừng sững trên sườn núi.
Từ Thanh mở mắt ra, cảnh tượng nhìn xuống biến mất không còn, chỉ còn con đường đất uốn lượn dẫn vào đêm tối.
Bên cạnh hắn, Huyền Ngọc đang ngẩng đầu, ngẩn người nhìn lên mặt hắn.
Từ Thanh biết Huyền Ngọc đang nghĩ gì.
Hắn đưa tay gỡ Phù Chim Mắt trên trán xuống, áp lên đầu mèo đen.
Huyền Ngọc mở to hai mắt, nhìn chằm chằm lá bùa vàng trên trán.
"Nhắm mắt lại đi, ta có thể ôm Huyền Ngọc Tiên gia mà đi đường."
Huyền Ngọc nghe vậy lộ ra thần sắc suy tư, nhưng còn chưa kịp đáp lại, nó đã cảm thấy thân thể nhẹ bẫng, một đôi bàn tay lớn đã ôm ngang lấy nó.
Áo bào chất liệu dày dặn, xúc cảm mềm mại, Huyền Ngọc chỉ giãy giụa một lát, liền không muốn cử động nữa.
Nó cúi đầu nhìn về phía ống tay áo rộng lớn của Từ Thanh đang nhẹ nhàng che trên người mình.
Nơi ống tay áo màu đỏ thêu hình Loan Phượng, đường chỉ thêu tinh xảo điểm xuyết trên nền gấm lụa. Khi dán vào thân, chỉ cảm thấy mềm mại như son phấn, khiến nó không nhịn được muốn cúi đầu cọ xát.
Từ Thanh dường như biết ý nghĩ của nó, đưa tay phẩy nhẹ ống tay áo hai lần.
Thấy mèo con trong lòng nhắm mắt lại, an tĩnh nằm ở khuỷu tay, khóe miệng Từ Thanh không tự giác cong lên.
Bí thuật săn thú trên núi này quả thực không tệ!
Sau khi thông qua Phép Chim Mắt biết được phương vị của Đưa Tử Miếu, Từ Thanh liền ôm mèo, không nhanh không chậm bước đi.
Người sống trên núi thường nuôi chó nhà, Hoàng Bình Hương cũng không ngoại lệ.
Chỉ có điều hôm nay Hoàng Bình Hương lại yên tĩnh dị thường.
Khi Từ Thanh đi ngang qua, những con chó giữ nhà tinh khôn kia như thể đã ăn phải bùa câm, từng con đều ngậm chặt miệng, sợ gây ra chút tiếng động nào.
Nếu là ngày trước, Từ Thanh hơn phân nửa còn phải chiếu theo pháp môn trong Cản Thi Tam Thập Lục Chú mà niệm Ách Cẩu Chú mới có được hiệu quả như vậy. Nhưng giờ đây có hương hỏa của Miêu Tiên Đường phù hộ, phàm súc tất nhiên không dám tùy tiện mạo phạm.
Cảm nhận được càng lúc càng nhiều hương hỏa tuôn đến, Từ Thanh như có điều suy nghĩ.
Ban ngày hắn để các đệ tử xuất mã đưa thôn dân về nhà. Giờ nghĩ đến hẳn là những người này đã về đến nhà, nên mới có nhiều hương hỏa đột nhiên hội tụ tới như vậy.
Huyền Ngọc cũng có cảm ứng, nó mở mắt ra, đang định nói chuyện, lại phát hiện hai người đã đến trước Đưa Tử Miếu.
Từ Thanh thi triển Vọng Khí Thuật, trên không Đưa Tử Miếu đủ loại lam khí quấn giao, trong đó có hai luồng lam khí thịnh nhất. Một luồng là khí hương hỏa màu trắng, luồng còn lại là khí oán sát màu tím sẫm.
Những khí oán sát này còn khác biệt với khí sát trên cương thi.
Cương thi là xích sát màu đỏ sẫm, còn sát khí màu tím...
Màu tím biểu trưng cho trẻ sơ sinh, đây đều là anh sát (khí sát của trẻ con).
Gõ vang cửa miếu, có tiếng lão ni cô vang lên từ lối vào.
"Đêm đã khuya, không biết vị khách quý nào ghé thăm? Nếu muốn dâng hương, xin mời ngày mai hãy đến."
Từ Thanh vừa định mở miệng, nhưng lại nhớ đến chuyện mình là một vị lão gia.
Nửa đêm một vị lão gia lại chạy tới ni cô miếu bái phỏng, ít nhiều có chút kiêng kỵ.
Từ Thanh trầm ngâm một lát, rồi vỗ vỗ mèo con trong lòng.
Huyền Ng��c nhất thời lĩnh ngộ, nó khẽ mở môi, tiếng nói trong trẻo như bé gái vang lên.
"Thiếp thân chính là đến đây dâng hương, chỉ là không may trên đường trì hoãn canh giờ. Nay sắc trời đã muộn, còn xin mở cửa miếu tạo thuận lợi, để thiếp thân tá túc một đêm."
Trong miếu trầm mặc một lát, sau đó liền truyền đến tiếng mở chốt cửa.
Từ Thanh và Huyền Ngọc không chớp mắt nhìn chằm chằm cửa miếu, chỉ nghe thấy một tiếng kẽo kẹt, cửa miếu mở ra một khe hở vừa đủ cho một người qua, bên trong một cái đầu trọc láng ló ra.
Đêm tối không nhìn rõ, Lão ni cô thò đầu ra nhìn xét. Đợi đến khi thấy Từ Thanh một thân áo cưới đỏ rực, lão ni lúc này mới mở cửa miếu rộng hơn một chút.
"Phu nhân mời vào trong."
Từ Thanh gật đầu lia lịa, cũng không trả lời, cứ thế nghiêm mặt bước vào cửa Đưa Tử Miếu.
"Phu nhân cũng là đến cầu tự sao?" Lão ni cô dẫn đường phía trước, vừa đi vừa hỏi.
"Ừm." Từ Thanh kiệm lời như vàng.
"Vậy phu nhân định hôm nay dâng hương, hay là ngủ lại một đêm, đợi đến ngày mai lại bái?"
"Hôm nay dâng hương. Làm phiền Sư thái dẫn ta đến chính điện xem qua."
Lão ni nghe vậy kinh ngạc nhìn về phía Từ Thanh, vị phu nhân này tiếng nói sao đột nhiên lại trở nên trầm hùng đến thế?
Mọi tinh hoa của trang này, thuộc về những ai biết trân trọng sự độc đáo trong từng dòng chữ.