(Đã dịch) Khai Cục Nhất Mai Kiến Thành Lệnh - Chương 91: Tiềm lực chiến tranh
Trên bầu trời, mây đen vần vũ kéo đến, tựa hồ sắp đổ mưa. Một cảm giác lạnh lẽo ập đến. Dù cây cối khắp núi vẫn xanh tươi, nhưng không thể che lấp vẻ tiêu điều của cuối mùa thu.
Đây đã là ngày thứ hai mươi kể từ khi Lý Tứ bắt đầu công cuộc của mình.
Hắn đứng trên bức tường thành vừa hoàn thiện phần thân chính, nhìn ba mươi mốt Dạ Bất Thu được trang bị đầy đủ, chia thành năm tiểu đội, tự tin bước qua cửa thành. Họ tỏa đi các hướng đông, đông bắc, chính bắc, tây bắc và chính tây để trinh sát.
Mỗi thành viên Dạ Bất Thu đều có ba con ngựa: một con là chiến mã Minh giới cấp 8, và hai con chiến mã thảo nguyên cấp 5. Điều này đảm bảo khả năng di chuyển tối đa cho họ. Về cơ bản, chỉ cần không phải ở vùng núi, thì trên đồng hoang, không gì có thể ngăn cản bước chân họ, kể cả yêu ma.
Họ chính là đôi mắt của Lý Tứ, mọi nhất cử nhất động của địch quân trong bán kính năm mươi cây số đều sẽ được tổng hợp và báo cáo về đây.
“Điện hạ, tại cứ điểm Đông Sơn, mười nỏ Bát Ngưu và một trăm hai mươi máy ném đá cỡ nhỏ đã được lắp đặt xong xuôi. Xin cho phép quân phòng thủ cứ điểm tiến hành thử nghiệm bắn đá cả ngày hôm nay.” Chủ bộ Tôn Tiến nhỏ giọng hồi báo sau lưng Lý Tứ.
“Chuẩn!” Lý Tứ gật đầu. Cứ điểm Đông Sơn, kể từ khi xây dựng hoàn tất, đã được nâng cấp thành cửa ải cấp 2, đi kèm một đội quân phòng thủ và hai trăm danh ngạch trú binh.
Ngày hôm qua, Lý Tứ đã điều động Quách Vũ, đội trưởng cũ của Doanh Trinh sát số hai, bổ nhiệm y làm chỉ huy phòng thủ cứ điểm Đông Sơn, đồng thời cho y suất lĩnh năm mươi trinh sát cũ của doanh này gia nhập Doanh Phòng thủ Đông Sơn.
Ngoài ra, Lý Tứ còn điều động một trăm năm mươi xạ thủ vận hành máy bắn đá có kinh nghiệm từ Trục Lộc Quan. Sức chiến đấu của họ có mạnh hay không không quan trọng, điều cốt yếu là họ có kinh nghiệm điều khiển máy ném đá một cách thành thạo, có thể tinh chỉnh góc độ và hướng bắn.
Về lý do máy ném đá được sửa đổi thành cỡ nhỏ, đó là một vấn đề Lý Tứ phát hiện khi tuần tra phòng tuyến huyện Khê Sơn vài ngày trước. Máy ném đá cỡ lớn, dù đã được cải tiến, vẫn cần hơn trăm người điều khiển, vừa cồng kềnh lại bắn chậm. Ngay cả máy ném đá cỡ trung cũng gặp vấn đề tương tự, hoàn toàn không sánh bằng máy ném đá cỡ nhỏ.
Chúng không những có tốc độ bắn nhanh mà còn dễ dàng điều chỉnh góc bắn.
Trên thực tế, cho đến nay, vì máy ném đá cỡ nhỏ được sản xuất với tốc độ cực nhanh, bất cứ ai có chút địa vị ở Khê Sơn mà nói mình không biết điều khiển máy ném đá đều sẽ bị người khác cười chê.
Từ đó, đã xuất hiện một lượng lớn những người say mê máy ném đá.
Chẳng hạn như Quách Vũ, đội trưởng của Doanh Trinh sát số hai, gần như quên mất mình là trinh sát, suất lĩnh đội đóng quân trên đỉnh Nhạn Hồi Sơn, không có việc gì là lại nghiên cứu máy ném đá.
Vài ngày trước, một đợt bắn pháo của y đã trực tiếp giết chết mười kỵ binh Sói Răng Đen, quả thực vô cùng kỳ diệu.
Ngược lại, Lý Tứ cũng không còn phải lo lắng những công thức tính toán phức tạp kia nữa.
Ngoài Quách Vũ và những người này, ở Trục Lộc Quan, Trình Đại Ngưu, em vợ hắn Trương Tam, người bạn cùng làng Chu Lão Tứ, cùng với đại bộ phận công tượng, cơ bản cũng là những tay chơi máy ném đá nghiệp dư.
Ngay cả Tưởng Vân, đội trưởng Doanh Thần Xạ số ba, người vẫn luôn đóng quân ở đó, cũng là một cao thủ trong số này.
Tiện thể nhắc tới, các công trình xây dựng mở rộng tại Trục Lộc Quan đang diễn ra sôi nổi, mà việc sản xuất máy ném đá và Thần Tí Nỗ cũng chưa từng bị gián đoạn.
Cho đến hiện tại, số lượng máy ném đá cỡ nhỏ đã đạt đến năm trăm hai mươi bốn chiếc, và đang tăng thêm năm mươi chiếc mỗi ngày. Món đồ chơi này đã sắp trở thành vật sở hữu cá nhân, đến nỗi ai ai cũng muốn thử một lần.
Còn số lượng Thần Tí Nỗ thì đã tăng lên đến một ngàn hai trăm cỗ.
Nỏ Bát Ngưu cũng đã đạt ba mươi chiếc.
Tất cả những điều này đều phải nhờ vào lượng tài nguyên lớn mà Lư thị ở Khê Sơn đã để lại. Chúng không chỉ bù đắp cho sự mở rộng điên cuồng của các xưởng quân sự dưới trướng Lý Tứ trong thời gian qua, mà còn cung cấp sự hỗ trợ vô điều kiện cho việc nâng cao kinh nghiệm của các công tượng tại các xưởng sản xuất của y.
Cảm ơn Lư gia lão ca!
Hiện tại, cứ điểm Đông Sơn được bố trí một trăm hai mươi máy ném đá cỡ nhỏ, mười nỏ Bát Ngưu, năm trăm cỗ Thần Tí Nỗ cùng một lượng lớn đạn dược và tên bắn.
Huyện Khê Sơn được bố trí ba trăm máy ném đá cỡ nhỏ, hai máy ném đá cỡ trung, một máy ném đá cỡ lớn, mười nỏ Bát Ngưu và năm trăm cỗ Thần Tí Nỗ.
Còn tại Trục Lộc Quan thì được bố trí một trăm linh bốn máy ném đá cỡ nhỏ, hai trăm cỗ Thần Tí Nỗ, mười nỏ Bát Ngưu. Vì đây được coi là nơi sản xuất quân sự, theo như thái độ của những kẻ cuồng máy bắn đá ở đó, ước tính cuối cùng có thể bố trí tới một ngàn hai trăm máy ném đá cỡ nhỏ...
Đây chính là cuốn sổ tay phòng ngự Trục Lộc Quan phiên bản đầu tiên mà Trình Đại Ngưu đã gửi cho Lý Tứ.
Quá là điên rồ!
Đương nhiên, cái giá phải trả là đại bộ phận cây gỗ trưởng thành trên Lộc Minh Bắc Sơn và Lộc Minh Nam Sơn đều đã bị đốn sạch.
Gỗ làm ván hòm ở Lư gia trấn, Vương gia trấn, cùng với tất cả các vật liệu gỗ khác có thể sử dụng được, đều đã được mua sạch.
“Thông báo huyện úy Hình Bân, tổ chức nhân lực tiến hành giới nghiêm tại phía bắc và phía đông huyện Khê Sơn. Truyền lệnh cho Doanh Phòng thủ huyện Khê Sơn cũng bắt đầu đợt thử nghiệm bắn phá kéo dài một ngày.” Lý Tứ lại một lần nữa hạ lệnh: “Kỹ năng bắn đá nhất thiết phải được mài giũa liên tục. Trong tình huống không cần công thức tính toán, chỉ có thể dựa vào việc tích lũy sự thành thạo không ngừng.”
Cứ điểm Đông Sơn và Trục Lộc Quan sẽ không bị lơ là, vậy nên huyện Khê Sơn do chính y trấn giữ lại càng không thể để xảy ra sai sót dù là nhỏ nhất.
“Mặt khác, cũng đã đến lúc tăng cường quân bị.” Lý Tứ thầm suy nghĩ: “Trước đây, y chủ yếu tập trung vào chính sự nội bộ và thúc đẩy sản xuất của công tượng. Đặc biệt là việc phân chia nhà cửa, ruộng đất cho bách tính, thiết lập các hộ nông dân, thợ săn, ngư dân, người chăn nuôi, và cấp phát trợ cấp cho các gia đình nuôi tằm. Đồng thời, y cũng mạnh mẽ ủng hộ các tiểu thương, du khách buôn bán và chủ xưởng nhỏ các cấp thông qua việc miễn thuế, miễn tiền thuê, cung cấp các đơn đặt hàng lớn để thúc đẩy nhu cầu nội địa, từ đó xúc tiến thương mại phồn vinh. Những chính sách này không chỉ khiến huyện Khê Sơn nhanh chóng khôi phục sinh khí, mà còn ràng buộc các thương nhân ở Lư gia trấn và Vương gia trấn ổn định trên chuyến xe của mình.”
Bây giờ, huyện Khê Sơn dù không dám nói trăm nghề phồn thịnh, nhưng ít nhất mọi bách tính đều có sản nghiệp riêng, đủ để nuôi sống gia đình.
Khi đại bộ phận bách tính và công tượng đã ổn định, thì quân tâm, dân tâm cũng không ngừng phát triển.
Nội chính vững vàng, các vấn đề quân sự lập tức trở thành chuyện nhỏ.
Bất kể muốn làm gì, mọi việc đều vô cùng thuận lợi.
Nói tóm lại, muốn người có người, muốn vật có vật, từ trên xuống dưới đều đã thiết lập một hệ thống quản lý nhanh chóng, hiệu suất cao.
Từ Chủ bộ Tôn Tiến, Huyện úy Hình Bân, Chủ sự Chu Nguyệt, đến Thủ kho Trần Thanh – bốn đại nhân vật cốt cán này; rồi đến các Ty Thuế, Ty Lương thảo, Ty Quân giới, Ty Tài khố, Ty Tuần kiểm, Ty Hình, Ty Ngục, Ty Vận chuyển xe ngựa, Ty Xây thành, Ty Vệ sinh thực phẩm, Ty Công tượng, Ty Y dược; lại đến ba doanh công binh, hai cửa ải phòng thủ, một trung tâm gia công quân giới, và một trung tâm gia công quân giới cao cấp.
Nói đùa chứ, với chưa đến ba vạn bách tính, lại có hơn ba trăm tiểu lại cấp cơ sở và hai mươi quan viên cấp trung đang quản lý.
Nhưng đây chính là những gì Lý Tứ đã sắp xếp đâu ra đó mọi cơ sở nội chính chỉ trong mười hai ngày.
Ngay cả một người văn võ song toàn như Tần Quỳnh, khi tới cũng phải bó tay chịu trói.
Vì tạm thời chưa tìm được đất dụng võ, ngoài việc luyện binh ra, y cũng chỉ có thể luyện binh mà thôi.
“Mệnh lệnh: Tưởng Vân, nguyên đội trưởng Doanh Thần Xạ số ba của Trục Lộc Quan, vì biểu hiện xuất sắc, được thăng chức làm Phó chỉ huy phòng thủ Trục Lộc Quan, chỉ huy hai trăm binh sĩ, thiết lập Tiền doanh Xạ Thanh.”
“Mệnh lệnh: Triệu Sơn, Chỉ huy phòng thủ kiêm Giáo úy Trục Lộc Quan, vì có phương pháp luyện binh tốt, trại tân binh do y thống lĩnh được đổi tên thành Tiền doanh Bách Chiến, đồng thời kiêm quản Tiền doanh Xạ Thanh.”
“Mệnh lệnh: Tả doanh Bách Chiến và Tả doanh Xạ Thanh của Đổng Nhị Ngốc, từ hôm nay trở đi sẽ đóng quân tại cứ điểm Đông Sơn.”
“Mệnh lệnh: Hữu doanh Bách Chiến và Hữu doanh Xạ Thanh của Tần Quỳnh, từ hôm nay trở đi sẽ tiếp nhận nhiệm vụ phòng ngự huyện Khê Sơn.”
“Chiêu mộ năm trăm hiệp sĩ cấp 3, trong đó một trăm năm mươi người được điều đến Trục Lộc Quan, gia nhập Doanh phòng thủ của Tưởng Vân, những người còn lại sẽ gia nhập lực lượng phòng ngự huyện Khê Sơn.”
“Chiêu mộ một trăm năm mươi Tổng tiêu đầu cấp 4, tái lập lại các Doanh Trinh sát số một, số hai, số ba. Trong đó, Doanh Trinh sát số một đóng quân tại huyện Thanh Nguyên, Doanh Trinh sát số hai đóng quân tại Nhạn Hồi Sơn, và Doanh Trinh sát số ba đóng quân tại khu vực Lư gia trấn thuộc Lộc Minh Bắc Sơn.”
“Ba doanh trinh sát này sẽ tồn tại dưới hình thức các cứ điểm cố định, phụ trách cung cấp vật tư trung chuyển cho Dạ Bất Thu và thực hiện một số nhiệm vụ phụ trợ trong công tác tình báo.”
Bản dịch này là tài sản trí tuệ của truyen.free, hãy cùng khám phá thêm những câu chuyện hấp dẫn khác.