Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Không Phải Đâu Quân Tử Cũng Phòng - Chương 54: Đại Chu nô tỳ thị trường kiến thức

Nhiều châu huyện thuộc triều Đại Chu đã mô phỏng Trường An, thiết lập các khu chợ Đông, chợ Tây. Huống hồ, tại huyện Long Thành thuộc Giang Châu – một vị trí yết hầu, nơi giao thương bốn phương tấp nập không ngừng, thì hoạt động buôn bán ở chợ Đông và chợ Tây càng thêm sầm uất, náo nhiệt là điều hiển nhiên.

Chợ Đông chủ yếu là nơi các thương nhân người Hán kinh doanh, gần khu dân cư giàu có bản địa, bao gồm cả phố Lộc Minh, thiên về phục vụ quan lại và phú hộ trong huyện Long Thành. Ngược lại, chợ Tây lại cởi mở hơn nhiều, tọa lạc gần Bành Lang Độ, là nơi hội tụ khách buôn từ bốn phương, mang đậm hơi thở quốc tế hóa với không ít thương nhân người Hồ cư trú và kinh doanh. Sự phồn thịnh của chợ Tây luôn vượt trội so với chợ Đông.

Bởi vậy, ở Đại Chu, việc mua sắm hàng hóa đôi khi được gọi là "Mua đồ".

Giống như Trường An, Lạc Dương và nhiều châu huyện khác, huyện Long Thành cũng có một thị trường mua bán nô lệ tại Khẩu Mã Hành ở chợ Tây. Nơi đây chuyên giao dịch nô tỳ, ngựa và các loại gia súc. Có thể thấy, theo pháp luật, nô lệ và gia súc có địa vị tương tự nhau, đều được xem là tài sản riêng, cung cấp cho người mua tự do chọn lựa, mua bán.

Đây là lần đầu tiên Âu Dương Nhung đặt chân đến nơi này. Anh bất ngờ nhận ra cảnh tượng không hề hỗn loạn, dơ bẩn hay đầy tiếng chửi rủa thô tục như anh vẫn nghĩ, mà ngược lại... lại vô cùng ngăn nắp, trật tự. Dọc hai bên đường phố, nô lệ và gia súc được bày bán riêng biệt. Không phải tất cả nô lệ đều bị trói chặt tay chân, nhốt trong lồng – đó là đãi ngộ dành cho nô lệ bình thường. Ngược lại, không ít nô lệ cao cấp được các thương nhân người Hồ ăn vận quần áo, thậm chí trang sức lộng lẫy, đứng trước cửa hàng để thu hút các hào khách.

Tại tấm thông cáo đặt ở lối vào con đường Khẩu Mã Hành, thậm chí còn niêm yết bảng giá tiêu chuẩn công khai cho các loại nô lệ và hàng hóa: nô lệ bình thường, nô lệ cao cấp, ngựa tốt, danh mã, nữ nô, và cả "mảnh tỳ" (nô tỳ nhỏ tuổi). Trong đó, giá cả còn được phân biệt theo gốc Hán hay Hồ.

Tuy nhiên, mức giá công bố chỉ mang tính tham khảo, đương nhiên không phải là giá trần. Giá trần được quyết định bởi mức độ khan hiếm, chẳng hạn như những kỳ trân ngoại quốc, nô tỳ hiếm có, hay những nữ nô trẻ đẹp biết ca hát múa giỏi… giá cả của chúng chắc chắn sẽ "bay cao".

Các thương nhân người Hồ, vốn quen với việc buôn bán khắp bốn bể, đương nhiên là những con buôn khôn khéo, thấu hiểu thú vui thẩm mỹ của các quan lại quyền quý triều Đại Chu. Do đó, mỹ nhân và tuấn mã được xem là hai món hàng đắt giá nhất ở Khẩu Mã Hành, luôn đắt đỏ bất kể thời điểm nào.

Điều an ủi duy nhất là thủ tục và chế độ buôn bán nô lệ của Đại Chu vô cùng nghiêm ngặt. Dù sao, nô lệ cũng là thứ có thể mua bán chung với ngựa, mà ngựa lại thuộc loại vật tư chiến lược. Ở cuối con đường buôn bán Khẩu Mã Hành này còn có một quan thị lệnh được bố trí để hỗ trợ quản lý. Mỗi giao dịch mua bán nô lệ đều phải có thị khoán do thị lệnh cấp. Nếu không, cả hai bên mua bán sẽ bị quất roi, và quan viên thị lệnh cũng sẽ bị liên đới xử lý.

Điều này nhằm ngăn chặn việc ép người lương thiện thành tiện dân. Trong triều đại này, ranh giới giữa lương tịch và tiện tịch được phân biệt vô cùng rõ ràng, và chế độ quản lý phương diện này cực kỳ nghiêm ngặt. Đồng thời, đây cũng là cách để thu thuế. Thuế thu được từ hoạt động buôn bán nô lệ là một nguồn cung cấp quân tư tài chính cho Đại Chu. Do đó, các quan lại như thị lệnh không hoàn toàn thuộc quyền quản lý của huyện nha địa phương, mà có một nha môn sự vụ chuyên trách ở hai kinh và các đạo chỉ huy. Ảnh hưởng mà quan phủ địa phương có thể tác động là không đáng kể.

Dọc đường ngắm nhìn, Âu Dương Nhung cảm thấy tầm mắt mình được mở rộng. Bước vào con phố này, anh cảm thấy một loại trật tự kỳ lạ, vừa văn minh lại dã man, vừa ôn hòa lại bạo lực. Điều quan trọng nhất là, tất cả những người tham gia vào đó đều coi đó là lẽ đương nhiên. Ngay cả những đối tượng bị mua bán, tức nô lệ, nỗi bi phẫn của họ cũng không phải vì thân phận nô lệ, mà là vì sao họ lại rơi vào tiện tịch. Muốn đặt chân vào, thậm chí rung chuyển cái trật tự dã man này, một chức huyện lệnh nhỏ bé là tuyệt đối không đủ, trừ phi có thể nắm trong tay một phần quyền hành trụ cột của đế quốc tại hai kinh.

Về những việc liên quan đến Đàn Lang, Chân thị tỏ ra rất hào phóng. Bà chỉ dẫn Âu Dương Nhung cùng đoàn người đứng nhìn tấm thông cáo ở đầu phố một lát, rồi trực tiếp tiến đến cửa hàng của một thương nhân người Hồ lớn nhất ở Khẩu Mã Hành. Trước khi vào cửa, Âu Dương Nhung thoáng liếc nhìn tấm biển thêu chữ đặt bên trên: "Gấm rít gào Khẩu Mã Hành".

Người đầu tiên ra đón họ là một thương gia Đại Thực, dáng người tầm thước, râu quai nón rậm rạp, tóc đen và mắt sâu hoắm, mũi to khoằm như mỏ chim ưng. Phía sau thương gia Đại Thực là hai nô lệ Côn Luân, tóc xoăn, da đen, thân thể tráng kiện như trâu. Những nô lệ Côn Luân này phần lớn đến từ Nam Dương, bởi tính cách trung thực, thẳng thắn, chịu khó chịu khổ, họ rất được các quan lại quyền quý triều Đại Chu ưa chuộng nuôi dưỡng. Tuy nhiên, phần lớn không phải để làm việc, mà là để phô trương tài lực.

Âu Dương Nhung và đoàn người của Chân thị vừa bước vào cửa, đôi mắt tinh anh sau chiếc mũ của thương gia Đại Thực đã lập tức nhìn thẳng về phía họ, dường như muốn dò xét thấu đáo mọi khách đến. Nhìn thấy những người Trung Á với nét đặc trưng quen thuộc này, và cả tấm bảng hiệu ở trên đầu... Âu Dương Nhung không khỏi kinh ngạc, anh quan sát từ trên xuống dưới. Nghe lời giải thích nhỏ giọng từ Chân thị và những người đi cùng, anh mới biết những thương nhân người Hồ Đại Thực, Ba Tư ở Khẩu Mã Hành này, hầu hết đều đến từ Quảng Châu phủ đô đốc thuộc Lĩnh Nam đạo xa hơn về phía Nam – nơi phồn hoa nhất của Lĩnh Nam đạo.

Mặc dù Lĩnh Nam đạo nằm xa hơn về phía Nam so với Giang Nam đạo, và nhiều khu vực vẫn chưa được khai phá triệt để, thuộc về vùng đất man di trong ấn tượng truyền thống của người dân Đại Chu, là nơi đi đày biền biệt không đường về. Nhưng "phương Nam" hoang sơ này lại có một ngoại lệ: đó chính là Quảng Châu, thành phố lớn duy nhất của Lĩnh Nam đạo. Đây là hải cảng lớn nhất triều Đại Chu, kinh tế phồn vinh, thương nhân ngoại quốc tụ tập, thuyền bè của các thương nhân người Hồ ra vào tấp nập, tạo nên một cảnh tượng "vạn quốc triều bái". Tất cả những điều này đều bắt nguồn từ một tuyến đường giao thương phồn hoa nổi tiếng cả trong và ngoài nước: con đường Quảng Châu thông biển.

Âu Dương Nhung đoán chừng đó hẳn là một tuyến đường tơ lụa trên biển có quy mô đơn giản, nhưng anh không ngờ hoạt động mậu dịch đường biển của triều Đại Chu lại phát đạt đến thế, trải rộng khắp cả nước. Các thương nhân Đại Thực, Ba Tư mang theo hàng hóa mang đậm phong vị dị quốc và nô lệ cứ thế hiện diện sống động trước mắt anh. Vốn dĩ anh nghĩ việc giao tiếp sẽ cần đến phiên dịch, hoặc ít nhất cũng sẽ nghe thấy một giọng nói tiếng Hán sứt sẹo. Nào ngờ, vị thương nhân Đại Thực này lại nói tiếng Đại Chu một cách văn nhã và lưu loát hơn cả Âu Dương Nhung. Thậm chí khi tự giới thiệu, ông ta còn có một cái tên thuần túy và chính gốc: "Lý Ngạn". Nếu bỏ qua vẻ ngoài, quả nhiên ông ta chẳng khác gì một người Đại Chu.

Chân thị dường như không hề ngạc nhiên về điều này, bà không nói vòng vo mà trực tiếp phân phó:

"Lý chưởng quỹ, hãy đưa ra những 'mảnh tỳ' và mỹ nhân tốt nhất ở chỗ các ông để Đàn Lang nhà ta chọn. Tuổi tác không được quá hai mươi. Nếu là Hồ nữ thì phải nói được tiếng Hán văn nhã. Tuyệt đối không thể là những tiếng Man ngữ lảm nhảm, ta ghét nhất thứ đó."

Lý Ngạn vuốt râu quai nón, kinh nghiệm nhìn người phong phú khiến ông ta vô cùng tự tin, thậm chí có chút tự mãn, khẽ cười một tiếng: "Đại nương tử xin cứ yên tâm, những mỹ nhân được 'Gấm rít gào' tuyển chọn và bồi dưỡng đều đã được 'vương hóa', nói năng văn nhã thành thạo, nhu thuận vâng lời để làm vui lòng khách. Lại đều có phong tình riêng, chắc chắn sẽ khiến tiểu lang quân vừa lòng, mang mỹ nữ về."

Chân thị không bình luận gì, chỉ nói: "Tốt nhất là như vậy." Dừng một chút, bà bổ sung: "Chỉ là, Đàn Lang nhà ta có lẽ có yêu cầu hơi cao một chút."

Vị thương gia Đại Thực mỉm cười, vẻ mặt dửng dưng. Thanh niên vừa mới cập quan, huyết khí phương cương, yêu cầu dù có cao thì cao đến mức nào? Hơn nữa, vị quý phụ nhân trước mặt hiển nhiên là người có tính cách mạnh mẽ. Nếu vị lang quân tuấn tú này được nuôi dưỡng dưới sự ảnh hưởng của bà, thì gu của chàng trai rất dễ đoán: Chàng có thể thích những tiểu gia bích ngọc nhu thuận, linh lung, dịu dàng, ngoan ngoãn, bám người, bởi những cô gái như thế có thể mang lại cảm giác thành tựu, thỏa mãn mà chàng khó lòng có được từ vị quý phụ nhân kia. Hoặc chàng có thể say mê những tỷ tỷ hoạt bát, sáng sủa, mạnh mẽ, trực tính, quyến rũ, những người có thể an ủi tính cách có phần quái gở được nuôi dưỡng trong gia đình quyền quý, và chàng sẽ không hề có chút kháng cự nào với những ngự tỷ nhiệt tình, phóng khoáng, khéo hi��u lòng người và biết cách chăm sóc người khác.

Tuy nhiên, Lý Ngạn vẫn hơi nghiêm mặt lại một chút. Trước tiên, ông ta mời quý phụ nhân cùng vị lang quân tuấn tú – người vẫn còn nhìn đông nhìn tây như chưa từng trải sự đời – đến nhã thất dùng trà, để lại hai nô lệ Côn Luân bưng trà trông nom. Còn ông ta thì tự mình đi ra phía sau để chọn người.

Âu Dương Nhung nhìn quanh không phải vì chưa từng thấy những con người kỳ lạ, mà bởi cái phong thái trước mắt... quá đỗi quái dị. Có lẽ trong mắt Chân thị hay Liễu A Sơn, những người này đều chỉ là "phiên Hồ chưa khai hóa", trông đều xấu xí như nhau. Nhưng trong mắt anh... Thử hình dung mà xem: trong một cửa hàng cổ kính, một người Ả Rập thấp bé dẫn theo hai tráng sĩ da đen, mặc trang phục hoa lệ mang hơi hướng phong cách Hán, nói tiếng Hán lưu loát. Ông ta lần lượt đưa các loại nô lệ – những con người đến từ phương xa, nơi đất khách quê người – ra khỏi lồng, rồi cung kính giới thiệu cho một người vận nho sam, búi tóc đội quan như anh... Thật có chút lạ lùng, nên anh lại nhìn thêm lần nữa.

Bản quyền dịch thuật của tác phẩm này thuộc về truyen.free, xin vui lòng tôn trọng.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free