Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Kiếm Cốt - Chương 70: Núi góc rách rưới cố sự

"Trên đời, mọi cuộc gặp gỡ đều là cửu biệt trùng phùng?"

Thiếu niên Dư Thanh Thủy nghe vậy, thần sắc giật mình, chợt bật cười: "Thanh Diễm muội tử, nói hay lắm."

"Có lẽ... chúng ta đã gặp nhau từ rất lâu trước đây rồi chăng?"

Dư Thanh Thủy trừng mắt nhìn Từ Thanh Diễm, rồi vỗ vỗ vai Ninh Dịch, nói: "Ninh huynh, kỳ thực ta thấy ngươi cũng cảm thấy quen mặt, thân thiết lạ thường."

Bà cười khẩy: "A Thủy, con suốt ngày mơ tưởng rời Nam Cương, e là hồn đã bay bổng ra khỏi núi rồi."

Cả mấy người bật cười trêu chọc.

Đã lâu lắm rồi, căn nhà của thiếu niên Dư Thanh Thủy mới lại có một bữa tối náo nhiệt đến vậy.

Sau bữa ăn.

Từ Thanh Diễm tùy tiện kiếm cớ muốn ngắm cảnh đêm trên núi, rồi kéo Ninh Dịch, hai người tách riêng rời khỏi tiểu viện.

Thiếu niên và bà nhìn thấy cảnh này, liếc nhau cười thầm, không hề vạch trần.

Gió đêm xào xạc.

Trên con đường núi quanh co, lác đác những đốm lửa bập bùng trong gió đêm, nơi đây chẳng thể sánh với Thiên Đô Thành phồn hoa.

Dù không nhà nhà lên đèn, nhưng lại mang một vẻ ấm áp đặc biệt.

Thế nhưng.

Hai người đang tản bộ lúc này lại chẳng còn tâm trí nào để ngắm cảnh đêm.

"Ninh Dịch, thần tính của ta không thể vận dụng ở nơi này." Thấy bốn phía yên tĩnh, Từ Thanh Diễm liền trực tiếp mở lời, cau mày nói: "Nơi này thật sự là thế giới quan tưởng sao?"

Nàng từng quan tưởng qua đồ quyển.

Trong thế giới tinh thần, nàng từng du hành khắp nơi, thân là khách, xâm nhập vào mộng cảnh.

Giờ đây, khung cảnh núi non hùng vĩ này đã khiến nàng có cảm giác hư ảo như mơ, nhưng đồng thời lại chân thực đến mức vượt xa cả mộng cảnh.

"Ta cũng chưa từng bước vào một 'thế giới quan tưởng' nào chân thực đến vậy."

Ninh Dịch lắc đầu nói: "Nhưng nơi này, quả thực giống như một giấc mộng. Ta cũng như nàng, không thể vận dụng thần tính, không thể điều động tinh huy."

Nói đến đây, Ninh Dịch khựng lại, thần sắc ngưng trọng.

Ngay cả ban ngày trên thuyền, hắn cũng không thể triệu hồi phi kiếm!

Điều này có nghĩa gì?

Điều này có nghĩa là Ninh Dịch căn bản không thể thi triển cái gọi là sát phạt chi thuật...

"Còn có một tin tức tệ hơn, việc thần tính bị phong cấm không phải vì ngọn núi này có gì đó cổ quái. E rằng, chỉ cần chúng ta còn ở lại 'thế giới quan tưởng' này, cho dù rời khỏi núi non, những hạn chế này vẫn sẽ luôn tồn tại."

Ninh Dịch vuốt ve mi tâm, cười khổ nói: "Ca của nàng đã thu nhận chúng ta, quả là vạn hạnh. Với tình cảnh hiện giờ của hai ta, muốn đi bộ ra khỏi Thập Vạn Đại Sơn, thật khó."

"Tuy nhiên, cũng có một tin tức t��t."

Ninh Dịch cúi đầu, nắm chặt nắm đấm, lạnh nhạt nói: "Mặc dù không thể vận dụng thuật pháp thần thông, nhưng thân kim cương thể phách này vẫn còn đó. Trên núi có bất kỳ tinh mị Võng Lượng nào, một quyền là đủ."

Từ Thanh Diễm trầm ngâm một lát.

"Vị Hoa bà bà chặn đường ban ngày, không giống người thường."

Nàng phân vân nói: "Cái gọi là thế giới quan tưởng được kiến tạo từ sức mạnh tinh thần, thật ra là sự ngưng tụ từ 'chấp niệm' của con người. Chấp niệm của người tu hành càng mạnh, thế giới ngưng tụ càng chân thực. Nàng nói xem, chấp niệm chống đỡ thế giới quan tưởng này, rốt cuộc là gì?"

Ninh Dịch lắc đầu.

"Không ai biết... Dư Thanh Thủy đã trải qua những gì trước khi rời Nam Cương."

Năm trăm năm trước, thời đại hoàng kim.

Vị thần tiên sống từ Nam Cương bước ra, tiến vào Thiên Đô, vang danh thiên hạ.

Trước đó, hắn đến từ đâu, sư thừa ai, đều không ai hay biết.

Giống như "Áo bào đen A Ninh", Dư Thanh Thủy kinh diễm xuất hiện trên thế gian này, rồi cũng kinh diễm rời đi.

Có thể nói, hắn là người thần bí nhất trên đời này.

"Dù thế nào đi nữa... chúng ta giờ đây đang chứng kiến quá khứ của hắn." Ninh Dịch thở dài, lắc đầu nói: "Với vị môn khách tiên sinh kia, ta cảm thấy vô cùng có lỗi. Được sống ở nơi này, chứng kiến hắn trưởng thành, cũng coi như... một loại cứu rỗi chăng?"

Cứu rỗi?

Từ Thanh Diễm giật mình.

Đúng vậy.

Ca ca hi sinh tính mạng để bảo toàn mình, cứu Ninh Dịch.

Cứ như một vòng tròn, anh ấy đã tự thiêu cháy đến tận cùng, để thắp lên một khởi đầu mới.

"Ở lại nơi này, xét theo tình hình hiện tại, cũng không có gì là không tốt." Từ Thanh Diễm ngoan ngoãn cười, cầm nửa mảnh xương sáo lá cây, nói: "Ninh Dịch... vẫn phải cảm ơn nàng."

Năm năm không gặp.

Những chuyện năm xưa ở Trường Lăng, sự rạn nứt tại Trích Tinh lâu, tan rã trong buồn bã... Giữa núi non hùng vĩ và gió thổi, dường như cũng đã tan biến vào quá khứ, không cần nhắc lại.

Mọi thứ ở nơi đây, tựa như một giấc mộng.

Còn chuyện xưa năm năm trước như sương khói, giờ phút này cũng đã hóa thành một giấc mộng.

Hai người bước đi trên đường núi.

Từ Thanh Diễm kể cho Ninh Dịch nghe từng chuyện về việc nàng giảng đạo, truyền giáo, và cứu rỗi trong năm năm qua.

Con đường núi hẹp dài phản chiếu cái bóng thật dài của hai người.

Vẫn y hệt như năm đó.

Cả hai đều cười rất lớn tiếng.

Hai người vừa nói vừa cười trở lại trong sân.

Dư Thanh Thủy và bà đang ở trong nhà dọn dẹp đồ đạc.

Nghe tiếng cửa phòng mở, thiếu niên khẽ hát, đẩy chiếc xe lăn ra.

Ngồi trên xe lăn là bà, đang ôm một đống chăn đệm đã phơi khô và xếp gọn gàng.

Bà cười tủm tỉm nói: "Sân nhỏ không lớn, tổng cộng chỉ có hai gian phòng... A Thủy dọn xong, sau này sẽ ngủ cùng ta. Tiểu Ninh, Tiểu Từ, hai đứa con vừa hay ngủ phòng kia..."

Bà chỉ tay về phía căn phòng đối diện cửa tiểu viện.

Ninh Dịch và Từ Thanh Diễm liếc nhìn nhau, đều ngẩn người.

Cánh cửa gỗ mở ra, là một gian phòng khách khá rộng rãi, thế nhưng trong phòng khách đó... chỉ có một chiếc giường.

Đây là muốn hai người họ ở chung một phòng, hơn nữa còn chen chung một giường sao?

Sắc mặt Từ Thanh Diễm ửng hồng.

Dư Thanh Thủy gãi đầu, hơi khó hiểu, không rõ vì sao hai người vừa nói vừa cười bỗng nhiên lại trở nên trầm mặc.

Trong nhận thức của Dư Thanh Thủy, những người có thể cùng nhau ngự phi kiếm xuất hành, cùng nhau rơi sông, cho dù không phải bạn lữ tuẫn tình, cũng phải là mối quan hệ vô cùng thân mật.

Ngủ chung một phòng, cũng chẳng có gì là lạ.

Ninh Dịch còn chưa kịp mở lời.

"Cháu cảm ơn bà."

Từ Thanh Diễm liền mở lời trước, cười ngọt ngào nói: "Cháu ngủ cùng bà nhé, bà thân thể không tiện, vừa hay để cháu chăm sóc bà... Ninh Dịch, nàng không có ý kiến gì chứ?"

Ninh Dịch vội vàng gật đầu, nói: "Dư huynh, nếu huynh không ngại... chúng ta có thể ngủ chung, ta ngủ dưới đất là được."

Dư Thanh Thủy lẩm bẩm: "Ta cũng có thể chăm sóc bà mà."

Bà vốn thông minh, cười vỗ trán thiếu niên, quát lớn: "Từ cô nương khéo léo vậy, con cái thằng lóng ngóng này sao có thể so được với người ta? Huống hồ, nam nữ thụ thụ bất thân. Ta thấy như vậy là rất tốt rồi... Từ cô nương, sau này làm phiền con nhé."

Từ Thanh Diễm liền khéo léo ôm lấy chăn đệm.

"Nam nữ thụ thụ bất thân..." Dư Thanh Thủy ngơ ngác, "Ta đã chăm sóc bà lâu như vậy rồi, trước đây cũng có thấy gì là thụ thụ bất thân đâu..."

Ninh Dịch thở dài, nhận lấy chăn đệm, nói: "Dư huynh, huynh đành chấp nhận số phận đi."

Dư Thanh Thủy tức giận bất bình, nói: "Ta phản đối, nam nam thụ thụ bất thân."

"Phản đối vô hiệu." Bà cốc đầu thiếu niên một cái, thản nhiên nói: "Ngủ sớm đi, mai còn phải lên núi hái thuốc."

Đêm đã khuya.

Trong phòng, ánh trăng sáng trong xuyên qua song cửa sổ, lấp lánh trải trên giường.

Dư Thanh Thủy nằm ườn trên giường, nghiêng đầu nhìn Ninh Dịch đang ngồi khoanh chân trên khoảng trống bên cạnh giường, bất đắc dĩ nói: "Ta nói Ninh đại hiệp... Lúc trước ta nói 'Nam nam thụ thụ bất thân' chỉ là đùa thôi. Ta không có hứng thú với đàn ông, nàng không cần phải tránh xa như vậy chứ?"

"Lùi một vạn bước, cho dù nàng muốn ngủ dưới đất, chí ít cũng phải nằm xuống chứ?" Dư Thanh Thủy lẩm bẩm: "Bày cái tư thế thế này, lẩm bẩm một mình, ở đây chơi tu tiên đấy à?"

Ninh Dịch chậm rãi mở mắt, thần tình u oán.

Hắn thực sự không thể nào nghĩ ra... "Bản ngã" của Dư Thanh Thủy, vậy mà lúc còn thiếu niên lại ồn ào đến thế...

Nhắm mắt lại, trong đầu hiện lên hình bóng vị mưu sĩ tóc trắng như tuyết, không động thì thôi, động là có thể lật đổ cả Thiên Đô Hoàng thành.

Mở mắt ra, trước mặt là một thiếu niên lếch thếch, bùn đất dính đầy.

Sự khác biệt giữa vẻ phong hoa tuyệt đại và sự tùy tiện... thật sự quá lớn.

Hắn trong thế giới quan tưởng này đã thử tu hành, muốn ngưng tụ thần tính mới trong cơ thể, nhưng chỉ vừa ngồi nửa canh giờ đã nhận ra tất cả chỉ là phí công.

Không hề có tiến triển nào.

Thần Trì khô cạn.

Tất cả công pháp, tâm kinh đều không thể giúp Ninh Dịch tu luyện ra dù chỉ một giọt "Thần tính".

Cảm giác này, phảng phất như trở về những năm tháng trước khi nhóm lửa tinh hỏa...

Chẳng lẽ trong thế giới quan tưởng này, không tồn tại cái gọi là "sức mạnh tu hành"?

Ninh Dịch khẽ thở dài, lập tức không có cách nào tốt hơn, chỉ đành thành thật tốn thời gian, gửi hy vọng vào sự "nước chảy đá mòn", ngày đêm tìm tòi.

Bên tai lại vang lên giọng Dư Thanh Thủy.

"Ninh đại hiệp à, cái tư thế này nàng bày thế nào vậy, nàng nhìn ta xem, ta bày thế này có đúng không?"

Ninh Dịch giật mình, cứ như gặp quỷ.

Dư Thanh Thủy không biết từ lúc nào đã đi đến bên cạnh hắn, giả vờ giả vịt bày ra tư thế dồn khí đan điền. Không thể không nói, thiếu niên này căn cốt vô cùng tốt, ngộ tính cũng tuyệt hảo, chỉ tùy ý thoáng nhìn mà tùy tiện bắt chước theo tư thế, vậy mà đã có bảy tám phần thần thái.

Ninh Dịch thở dài một hơi.

"Dư huynh, Dư tiên sinh, Dư đại hiệp, Dư đại ca, thậm chí cả ông ngoại..."

Hắn đem tất cả những xưng hô có thể nghĩ ra trong đầu đều kể ra.

"Huynh ban đêm không ngủ được sao?"

Ninh Dịch thực sự dở khóc dở cười.

Hắn ngồi yên lặng trong phòng, cũng không quấy rầy Dư Thanh Thủy, theo lý mà nói, cứ thế bình an vô sự trôi qua là tiện nhất.

Thế nhưng giờ thì hay rồi.

Hắn vừa mới mở lời.

Dư Thanh Thủy lập tức tinh thần tỉnh táo, thần thái sáng láng, "Ninh đại hiệp, lại đây, chúng ta tâm sự một chút?"

Ninh Dịch trong lòng thở dài một hơi, biết mình vừa đáp lời Dư Thanh Thủy là đã phạm phải sai lầm lớn.

Chưa đợi hắn mở lời.

Dư Thanh Thủy đã thao thao bất tuyệt kể về những chuyện vặt vãnh trong núi.

Hoa bà bà ở phía tây thôn, mỗi ngày lên núi hái thuốc. Khi gặp người, bà kiên quyết không nhường đường, nhất định phải đứng chắn giữa lối đi. Dù trông lẩm bẩm càu nhàu, nhưng thực ra bà rất nhân hậu và lương thiện. Hai năm trước trận hồng thủy, bà đã mang đến nhà Dư Thanh Thủy một thang thuốc cứu mạng bằng cỏ cây.

Cửu thúc ở đầu thôn, mỗi lần bắt cá đều tránh xa khúc sông có sương mù, nơi cá bơi lội nhiều nhất. Ông chỉ câu cá ở những ngóc ngách ven bờ, và kiên quyết không ra sông khi trời mưa. Mỗi khi gió thổi mưa bay, ông đều khóa chặt cửa phòng, trốn kỹ trong nhà.

Người nói vô tâm, người nghe hữu ý.

Cứ thế nghe mãi, Ninh Dịch thấy hứng thú. Lúc hắn đang tò mò muốn biết đoạn sau, Dư Thanh Thủy lại nhân cơ hội.

Hắn cười tủm tỉm hỏi: "Ninh huynh, chẳng lẽ chỉ mỗi ta nói thôi sao, đúng không? Ta ở cái nơi núi rừng hoang vu rách nát này, chỉ tò mò bên ngoài núi trông như thế nào, nàng kể cho ta nghe một chút đi?"

Thiếu niên nhìn chằm chằm chiếc ô giấy dầu trắng tuyết bên hông Ninh Dịch.

Đôi mắt hắn sáng rực, nói: "Phải rồi, nàng dạy ta một chút kiếm thuật được không?"

Lời vừa thốt ra.

Ninh Dịch nhíu mày.

Hắn cầm Tế Tuyết, chậm rãi nâng lên, khẽ hỏi: "Nàng có thể nhìn ra... đây là một thanh kiếm sao?"

"Được chứ."

Dư Thanh Thủy ngồi thẳng dậy, đối mặt Ninh Dịch, không hề có vẻ khoe khoang, thản nhiên nói: "Hơn nữa ta còn nhìn ra được, đây là một thanh kiếm vô cùng sắc bén."

truyen.free hân hạnh mang đến những câu chuyện đầy mê hoặc.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free