(Đã dịch) Linh Hồn Họa Thủ - Chương 587: Berlin
Linh hồn họa thủ Chương 586: Berlin
Trước khi quy phục 'Từ phụ', Chư Lưu Ly đã có chút tiếng tăm trong nước. Nàng có linh tính kinh người, khả năng cảm thụ sắc thái của nàng sánh ngang với một số bậc thầy lớn. Nếu không phải vì ảnh hưởng của chiến tranh, nàng hẳn đã sớm đặt chân đến Châu Âu, nơi không khí nghệ thuật đậm đặc hơn, để tiếp nhận nền giáo dục hội họa có hệ thống hơn, hoặc ít nhất đã có chút tiếng tăm ở Châu Âu.
Giờ đây cũng chưa phải là quá muộn. Là một trong những người gác cổng đầu tiên quy phục, Chư Lưu Ly đã đến nước Đức hậu chiến được hai tháng. Trong hai tháng qua, không chỉ có một nhóm người gác cổng tụ tập quanh nàng, mà nàng còn khiến tài năng của mình nở rộ trong giới nghệ thuật Đức.
Dù cho giới nghệ thuật thời hậu chiến dường như đang 'tự quay cuồng' trong thế giới riêng của mình, bởi vì công chúng quan tâm nhiều hơn đến kinh tế và dân sinh. Tuy nhiên, dù là một 'vòng tròn' khép kín, nó vẫn có tín đồ và những người sùng bái. Hiện tại, thị trưởng mới nhậm chức của Berlin đặc biệt chú trọng đến sự phục hưng nghệ thuật, từng nhiều lần tiếp kiến Chư Lưu Ly và các nghệ sĩ trẻ khác, hoan nghênh họ cùng chung tay xây dựng Berlin mới.
Không chỉ Berlin, mà toàn bộ nước Đức đều cần được tái thiết. Là một quốc gia từng bị Ác ma chiếm đóng hoàn toàn, dân số ban đầu gần 90 triệu, giờ chỉ còn chưa đến 50 triệu. Hầu hết các gia đình đều mất đi người thân. Trên diện tích lãnh thổ không quá rộng lớn, giờ đây mười nhà thì chín bỏ trống, trong khi đó những khối khắc Ác ma lại hiện diện khắp nơi.
Sau khi đón Anna, Chư Lưu Ly đưa nàng đến một chung cư, nơi tập trung các sinh viên Thiên Mỹ hiện tại, hoặc chính xác hơn thì nên gọi là một viện bảo tàng nghệ thuật. Nơi đây có tên 'Dürer House'. Trước khi bị Ác ma chiếm đóng, đây là một bảo tàng nhỏ, nơi trưng bày vài tác phẩm của Dürer làm báu vật trấn quán. Sau đó nó bị Ác ma tàn phá, và hiện tại đã được tái thiết phần lớn.
Dürer House được đích thân thị trưởng Berlin phê duyệt, cấp cho nhóm nghệ sĩ đến từ phương Đông tạm thời cư trú. Trước chiến tranh, nghệ thuật hiện đại ở Berlin đã có dấu hiệu suy thoái. Sau chiến tranh, việc có thể đón chào các sinh viên nghệ thuật từ phương Đông khiến thị trưởng mới của Berlin tin rằng đây là một dấu hiệu tốt cho sự phục hưng nghệ thuật và phục hồi kinh tế. Vì vậy, ông đã dành nhiều sự ưu ái cho Chư Lưu Ly và những người khác.
Tại đây, Anna gặp bảy người gác cổng. Như thường lệ, tối hôm đó, Anna ��ã truyền thụ cho họ những chỉ dẫn mới của 'Từ phụ' và cách sử dụng 'Paris Blue'. Đám học đồ, do Chư Lưu Ly dẫn đầu, đã hân hoan đón nhận đặc ân này.
Sau đó, Anna và Chư Lưu Ly có cuộc nói chuyện riêng.
Đêm ấy, trong căn phòng tối mờ chỉ có ánh nến ở tầng ba, Chư Lưu Ly kể cho Anna nghe về tình cảnh khó khăn hiện tại của những người gác cổng ở Đức. Thực ra mọi chuyện đều diễn ra suôn sẻ, cho đến khi một người gác cổng biến mất.
"La Dã đã mất tích nửa tháng rồi," Chư Lưu Ly lo lắng nói.
La Dã là một trong những sinh viên Thiên Mỹ cùng Chư Lưu Ly đến Berlin. Anh là một chàng trai trẻ nhiệt huyết, Anna nhớ anh luôn tràn đầy nhiệt huyết và đam mê khi tuyên dương lòng sùng bái 'Từ phụ' của mình.
Tính cách của Anna thực ra không phù hợp với việc truyền giáo. Sau khi một lần nữa có được Hộp Đen, về việc làm thế nào để truyền bá tín ngưỡng 'Duy nhất chi chủ' và 'Từ phụ Cao Phàm' trong nhân loại, thực tình nàng không có ý tưởng gì đặc biệt. Mặc dù Hộp Đen có chức năng tẩy não, nhưng Anna không thể nào dùng biện pháp cứng rắn, kiên quyết nhét Hộp Đen vào miệng từng tín đồ được...
Do đó, hai đối tượng truyền giáo thử nghiệm đầu tiên của Anna, Chư Lưu Ly và La Dã, đã trở thành mấu chốt của toàn bộ sự việc. Đặc biệt là Chư Lưu Ly, Anna đã làm theo lời nhắc nhở của Cao Phàm, thông qua thủ pháp thôi miên ám chỉ, thăm dò thái độ của cô và thể hiện thánh tích cho cô thấy.
Việc chọn Chư Lưu Ly là bởi vì Anna nhận thấy dã tâm của cô. Cô không chỉ là một thiên tài nghệ thuật hiện đại, mà Chư Lưu Ly còn kiêm nhiệm hội trưởng hội sinh viên Thiên Mỹ, đồng thời thường xuyên tham gia các hoạt động xã hội. Nếu ở một quốc gia Châu Âu khác, Chư Lưu Ly rất có khả năng sẽ trực tiếp tham gia chính trường sau khi tốt nghiệp.
Đối với Anna, người muốn truyền bá giáo lý cứu thế, việc này đối với Chư Lưu Ly chính là sự kết hợp giữa nghệ thuật và chính trị, hai lĩnh vực cô yêu thích nhất, cũng như Anna yêu thích nhất toán học và nghệ thuật.
Vì vậy, dưới sự giúp đỡ của Chư Lưu Ly, vị hội trưởng hội sinh viên này, Anna đã phát triển thêm La Dã, người giữ chức ủy vi��n thể dục và cũng là người theo đuổi của Chư Lưu Ly. Sau đó, nàng không ngừng điều chỉnh chiến lược, khiến những người gác cổng trong số sinh viên Thiên Mỹ bùng cháy như đốm lửa lan ra đồng cỏ khô.
Hai tháng trước, Chư Lưu Ly đã dẫn theo tám người bạn cùng đợt đến Châu Âu. Đối với những người gác cổng, các khối khắc Ác ma cấp vạn ngàn ở Đức là nguồn tài nguyên thần bí vô cùng quan trọng. Thế nhưng việc Chư Lưu Ly ra đi cũng còn có nguyên nhân là môi trường trong nước hạn chế cô không thể tự do phát triển, cũng như việc Anna, vị đại tế tự này, luôn 'đè' cô một bậc, khiến cô không thể thỏa sức thi triển tài năng.
Sau khi đến Châu Âu, mọi chuyện đều thuận lợi, cho đến khi La Dã mất tích.
"Lão sư, ngài có thể tìm La Dã về được không?" Chư Lưu Ly hỏi Anna.
"Từ phụ nói hắn đã tử vong," Anna nói, kết quả này là do Hộp Đen 'xem bói' lấy được, "mà hồn phách vẫn chưa về được thánh sở."
Chết rồi... Mà hồn phách vẫn chưa về được thánh sở... Đối với người gác cổng mà nói, đây là cái chết tàn khốc nhất.
Trong đôi mắt dị sắc vàng bạc của Chư Lưu Ly, một vẻ đau thương hiện rõ, tiếp đó là sự cảnh giác giống như một nữ chiến binh: "Ai đã làm điều này?... Là kẻ địch của chúng ta sao? Hay là Ác ma?"
"Đúng vậy, lần này ta đến chính là để quyết đấu với hắn," Anna nói. "Từ phụ nói đối thủ của chúng ta đang ở Berlin."
"Berlin gần đây quả thực có nhiều điều bất thường. Chúng ta vẫn luôn tránh né những gì cần tránh, dù sao lực lượng của chúng ta vẫn còn yếu ớt. Nhưng lần này, với 'Màu Lam', mọi chuyện sẽ khác! Chúng ta phải phản công!" Trong giọng Chư Lưu Ly tràn đầy hận ý, nàng muốn trả thù cho La Dã.
"Đúng vậy, để báo thù, chúng ta cần phóng thích những tôi tớ mạnh mẽ hơn, và cũng cần nhìn rõ kẻ địch đang ẩn nấp trong bóng tối." Anna thì thầm.
Ánh nến chập chờn.
Anna và Chư Lưu Ly dưới ánh đèn, trông có vẻ hơi u ám và bất định.
Không phải vì thân là tế tự của Ác ma mà họ tạo ra khung cảnh ảm đạm như vậy, mà thực ra là do nguồn cung cấp điện của Berlin hiện tại không dồi dào. Ban đêm, việc sử dụng điện dân dụng bị hạn chế, toàn bộ lượng điện lớn được dồn vào các công trình tái thiết thành phố. Người dân buổi tối chỉ có thể chiếu sáng bằng nến.
...
Vào giờ phút này, trên đường phố, một đôi mắt đang chăm chú nhìn ngọn đèn leo lét chớp động bên cửa sổ tầng ba của 'Dürer House'.
...
Ngày hôm sau.
Anna tỉnh giấc vì lạnh cóng.
Bây giờ là tháng Giêng, là thời điểm lạnh nhất trong năm ở Châu Âu. Hệ thống sưởi ấm dân dụng của Berlin phần lớn dựa vào khí đốt tự nhiên, trong đó 40% đến từ Liên bang Nga. Hiện tại, hai đường ống dẫn khí đốt tự nhiên từ Liên bang Nga vào Đức đều đã bị Ác ma phá hủy hoàn toàn. Chỉ mất bốn tháng để xây lại một phần, và hiện tại vẫn chưa hoàn thành. Do đó, tình hình hiện tại của cư dân Berlin là chiếu sáng chủ yếu dựa vào nến sáp, sưởi ấm cơ bản dùng củi.
Dĩ nhiên, 'Dürer House' là một dự án tái thiết được thị trưởng quan tâm nên khí đốt tự nhiên dùng để sưởi ấm vẫn có thể được cung cấp. Tuy nhiên, tình trạng mất khí không phải là hiếm, sáng nay lại bị cắt. Anna tỉnh dậy vì lạnh cóng, qu��n mình trong tấm thảm, đứng trước cửa sổ, lau đi lớp băng hoa trên kính, thì nhìn thấy con quái vật đứng trước cửa 'Dürer House'.
Nó có hình dạng giống hệt con quái vật Anna từng thấy trên chuyến tàu K13, nhưng không mặc quần áo, trông như một người máy khoác giáp đồng tiền bằng xương thịt nổi khắp thân.
Bản dịch này thuộc về truyen.free, xin vui lòng tôn trọng bản quyền của tác phẩm.