(Đã dịch) Lạc Sam Ki Thần Tham (Thần Thám Los Angeles) - Chương 360 : Nguyên do
Tiểu Hắc đi đến bên Burlando. Salvatore, ngồi xổm xuống kiểm tra hơi thở của hắn, rồi giáng cho hắn hai cái tát tai vang dội: "Đốp! Đốp!"
Burlando. Salvatore vẫn bất tỉnh nhân sự.
Tiểu Hắc quay sang Luke nói: "Cú đấm của anh nặng quá, tên xui xẻo này bị đánh cho ngất lịm rồi."
Luke cười nói: "Vậy thì mau cho hắn làm hô hấp nhân tạo đi."
Tiểu Hắc lắc đầu: "Ghê tởm chết đi được, ta mới không muốn."
Hắn trở lại hầm rượu lấy một chai rượu, vặn nắp, đổ thẳng vào mặt Burlando. Salvatore.
"Khụ khụ..." Burlando. Salvatore bị sặc rượu mà tỉnh lại.
Tiểu Hắc đắc ý nói: "Cách cấp cứu này của ta thế nào?"
Luke đón lấy chai rượu, uống một ngụm: "Cũng không tệ lắm."
Burlando. Salvatore bị lục soát người, rồi bị còng tay, giải đến phòng khách tầng một.
Elfie · Imma liếc mắt nhìn, cười nói: "Đội trưởng Lee, xem ra anh cũng gặp may mắn đấy."
"Đúng vậy, lúc chúng tôi đến, tên khốn này đang say khướt, nằm ngủ ngon lành trong hầm rượu."
Elfie · Imma cười cười: "Chẳng trách gò má hắn hơi ửng hồng."
Luke nhìn quanh bốn phía, ngoài ba người đàn ông gốc Latinh vừa nãy, lại có thêm hai kẻ bị khống chế, một người gốc Latinh, một người da đen.
Luke hỏi: "Anh định xử lý những kẻ này thế nào?"
Elfie · Imma nói thong thả: "Người bị thương đưa vào bệnh viện, giữ lại hai tên quen mặt để lấy thể diện, sau đó sẽ lục soát từng ngóc ngách, anh thấy kế hoạch này thế nào?"
"Đây là một công trình lớn đấy, có cần giúp không?"
"Nếu anh muốn ở lại, tôi cầu còn không được ấy chứ."
Luke vỗ vai Burlando. Salvatore: "Xin lỗi, tôi đã hứa với tên này rồi, sẽ đưa hắn về sở cảnh sát thăm quan một chuyến.
Tuy nhiên, tôi có thể để lại cho anh vài người hỗ trợ, bọn họ đều là những tay lão luyện."
"Cảm ơn." Elfie · Imma cười nhạt một tiếng, không tỏ rõ ý kiến: "Tiện thể nói luôn, nếu anh và tên này không thể nói chuyện hợp nhau, có thể giao hắn cho FBI, chúng tôi có cách để hắn mở miệng."
"Không phiền các anh." Luke nói ngắn gọn rồi áp giải Burlando. Salvatore ra ngoài.
Đi đến cửa quán rượu, Luke gọi Raymond lại, dặn dò: "Cậu dẫn người ở lại... Có tình huống gì thì gọi cho tôi."
Luke lộ ra vẻ mặt như thể "anh hiểu mà".
"Rõ." Raymond gật đầu.
Lực lượng cảnh sát tham gia đợt truy bắt lần này đã đến thời khắc thu lưới, đương nhiên không thể để FBI chiếm hết mọi công lao, Tổ Trọng Án cũng phải có phần.
...
Cảnh sát áp giải vài nghi phạm từ phía sau lên xe, cố gắng không để thu hút sự chú ý của những người khác.
Tiểu Hắc ngồi vào xe, từ từ xoay người: "Đội trưởng, thẩm vấn xong Burlando. Salvatore rồi, có phải chúng ta có thể tan ca sớm một chút không?"
Luke tựa lưng vào ghế: "Đừng quá lạc quan, vẫn nên chuẩn bị cho một cuộc chiến lâu dài thì hơn."
Tiểu Hắc than vãn: "Tôi đã thức trắng mấy đêm liền rồi, quầng mắt thâm đen hết cả."
Luke liếc hắn một cái, cười nói: "Cậu vẫn còn đùa được chứng tỏ tinh thần không tồi, có thể thức thêm vài đêm nữa."
"Đó là vì tiền làm thêm giờ thôi." Tiểu Hắc nhún vai: "Được rồi, nói chuyện thực tế hơn đi, các anh muốn ăn gì không?
Tôi không muốn làm việc khi đói bụng."
Luke nói: "Cậu cứ gọi đi, miễn là đừng phải cái thứ Hamburger chết tiệt đó."
Giờ mà không ăn, lát nữa bận xong có lẽ đã quá nửa đêm, đến lúc đó nhà hàng đóng cửa hết, chỉ còn nước gặm bánh mì thôi.
Trở lại Sở Cảnh Sát Los Angeles (LAPD), Porter mang theo Burlando. Salvatore làm thủ tục tạm giam.
Luke tranh thủ lúc rảnh rỗi, ăn một cái bánh cuốn Mexico lấp đầy bụng, sau đó bưng một ly cà phê lớn bước vào phòng thẩm vấn.
Burlando. Salvatore đã bị trói chặt trên ghế thẩm vấn, gò má trái sưng vù.
Luke ngồi đối diện, hỏi: "Có cần bôi thuốc không?"
Burlando. Salvatore nhìn Luke một cái, lắc đầu: "Không cần."
Luke hỏi: "Anh tên là gì?"
"Burlando. Salvatore."
"Anh là người ở đâu?"
"Thành phố Los Angeles."
"Vậy sao anh lại gia nhập bang Gunside?"
Burlando. Salvatore lắc đầu: "Tôi không biết anh đang nói gì."
Luke uống một ngụm cà phê, kiên nhẫn nói: "Anh không phải thành viên đầu tiên của tổ chức vượt biên mà chúng tôi bắt được, trước đây cũng có một thành viên băng đảng nói cứng như anh, không chịu hợp tác điều tra với cảnh sát.
Hết cách, tôi đành phải giao hắn cho FBI.
Khi tôi gặp lại hắn... đã không còn nhận ra nữa.
Giờ nghĩ lại, có lẽ là cảnh sát chúng tôi quá dễ nói chuyện.
Anh cũng muốn bị giao cho FBI sao?"
Burlando lộ ra vẻ mặt hoảng sợ, há miệng, dường như muốn nói điều gì đó, nhưng cuối cùng chỉ cúi đầu.
"Tôi hiểu." Luke đặt sổ tay và bút xuống trước mặt đối phương: "Có gì muốn nói với người nhà thì viết xuống. Tôi sẽ đi liên hệ FBI đến đón người."
Burlando mắt đỏ hoe, biện minh: "FBI cũng không thể tùy tiện giết người."
Luke nhìn chằm chằm đối phương, nở nụ cười, rồi cất sổ tay và bút lại: "Anh nói đúng, viết hay không là tùy anh."
Nhìn thấy nụ cười của Luke, Burlando. Salvatore lại càng thêm bối rối: "Ha, anh không thể như vậy, anh không biết bang Gunside đáng sợ đến mức nào đâu, nếu bọn họ biết tôi đã bán đứng họ... thì tôi và người nhà đều sẽ gặp nguy hiểm."
Luke nói: "FBI và cảnh sát đã chuẩn bị sẵn sàng để diệt trừ bang Gunside."
"Đó chỉ là ở Los Angeles thôi, tổng hành dinh của bang Gunside ở Mexico cơ, các anh căn bản không có khả năng tiêu diệt bọn họ. Qua một thời gian nữa, bọn họ sẽ lại quay trở lại."
Luke nói: "Tôi không rõ liệu một thời gian nữa bọn họ có quay lại hay không, nhưng hiện tại anh đang đối mặt với FBI và cảnh sát.
Nhân chứng đã thấy anh gửi bom tại câu lạc bộ nhu thuật Vaughan, hệ thống giao hàng của công ty UPS của các anh cũng có ghi chép.
Anh chính là hung thủ!
Nếu anh không muốn nói ra kẻ chủ mưu đứng sau, anh sẽ phải chịu trách nhiệm cho vụ án này.
Không có thỏa thuận nhận tội, anh sẽ trực tiếp b��� đưa ra xét xử.
Bồi thẩm đoàn sẽ phán quyết thế nào, tôi tin anh rất rõ."
"Không, tôi không phải hung thủ, tôi vô tội, đó chỉ là một gói hàng chuyển phát nhanh thông thường, bên trong căn bản không có bom. Hơn nữa cho dù có bom cũng không liên quan gì đến tôi, tôi chỉ là người giao hàng, không phải người gửi hàng, gói hàng đó không thuộc về tôi." Burlando. Salvatore tỏ ra vô cùng kích động.
"Vậy tại sao anh lại bỏ chạy? Xe cảnh sát chặn anh lại sao anh không dừng xe?"
"Tôi nghĩ mình chạy quá tốc độ, không muốn gây rắc rối."
"Vì thế không tiếc để đồng bọn chặn xe cảnh sát, nổ súng vào cảnh sát sao?"
"Tôi không làm."
"Đừng vội phủ nhận, FBI và cảnh sát sẽ tóm gọn hết đồng bọn của anh, cho dù anh không thừa nhận, bọn họ vẫn sẽ khai ra anh."
Burlando. Salvatore lần thứ hai trầm mặc.
Luke khuyên nhủ: "Tôi biết anh đang lo lắng điều gì.
Anh sợ bán đứng bang Gunside sẽ bị trả thù.
Thực ra không cần phải thế, tôi vừa nói cảnh sát và FBI sẽ thanh trừng tất cả các thành phần bang Gunside ở Los Angeles rồi mà.
Bang Gunside không thể trả thù tất cả mọi người, bọn họ cũng không rõ ai là người đã bán đứng họ.
Hơn nữa tôi dám bảo đảm, tuyệt đối không chỉ một mình anh.
Anh không nói, bọn họ cũng sẽ nói.
Mà thỏa thuận nhận tội có lợi thì có hạn, cảnh sát chỉ dành cho người hợp tác phá án sớm nhất.
Chỉ có như vậy, anh mới có thể thoát án tử hình.
Hiểu chưa?"
Burlando. Salvatore do dự một lúc lâu, chậm rãi nói: "Những gì tôi nói là thật, tôi thật sự không biết bên trong gói hàng chuyển phát nhanh đó có bom."
"Vậy tại sao anh lại để đồng bọn chặn xe cảnh sát?"
"Tôi lo các anh đến bắt tôi?"
"Tại sao lại bắt anh?"
"Tôi... buôn bán ma túy, tôi nghĩ các anh đến để truy quét ma túy."
"Anh thông qua việc giao hàng chuyển phát nhanh để tiêu thụ ma túy sao?"
"Đúng vậy, vì tôi là nhân viên giao hàng, mỗi ngày đều giao các gói hàng cho người lạ, có thể lái xe đi khắp nơi mà không gây ra nghi ngờ. Cũng không cần tụ tập đông người, không phải lo bị cảnh sát phát hiện, khách hàng chỉ cần chờ ở nhà nhận ma túy là được."
"Ma túy từ đâu ra?"
"Bang Gunside."
"Anh là thành viên của băng đảng này sao?"
"Tôi cũng không biết có tính là thành viên hay không.
Anh nên biết đây là một băng đảng do người gốc Latinh nắm quyền, thân phận của tôi dù sao cũng hơi khó xử.
Tôi cũng biết bọn họ sẽ không hoàn toàn tin tưởng tôi.
Thế nhưng, tôi cần tiền."
Luke nói: "Có khả năng nào vì anh là người da trắng, cấp cao trong băng đảng không hoàn toàn tin tưởng anh, nên đã lén đặt bom vào gói hàng chuyển phát nhanh không?
Nếu mọi chuyện thuận lợi thì đều vui vẻ, coi như là anh lập được công đầu.
Nếu không thuận lợi, không thể bảo vệ anh, thì sẽ trực tiếp diệt trừ anh, không chút do dự."
"Tôi không biết, đầu óc tôi bây giờ rất rối bời.
Mặc dù tôi có giao hàng ở câu lạc bộ nhu thuật đó, nhưng anh có chắc trong gói hàng có bom không?"
Luke hỏi ngược lại: "Anh có biết Natasha không?"
Burlando suy nghĩ một chút, lắc đầu: "Cái tên này nghe hơi quen, nhưng tôi không nhớ ra là ai."
"Cô ấy chính là người nhận gói hàng chuyển phát nhanh."
"Tôi không nhìn thấy cô ấy, tôi nhớ là một người đàn ông trẻ tuổi gốc Latinh đã nhận gói hàng."
Luke truy hỏi: "Khi đó hắn nói gì với anh?"
"Không nói gì cả, chỉ là giúp ký nhận gói hàng."
"Anh nghĩ kỹ lại xem, thật sự chưa từng nghe nói ��ến cái tên Natasha sao?"
Burlando trầm tư một lúc lâu: "Tôi không biết."
Luke cũng hơi bất đắc dĩ, tên này chỉ là một tên lính quèn cấp thấp trong băng đảng, có lẽ cũng không biết mâu thuẫn giữa Natasha và băng đảng.
Luke vẫn quan sát hắn, không phát hiện dấu hiệu nói dối rõ ràng nào.
Trước đó, cảnh sát nhận định Burlando là người gửi bom dựa trên hai nguyên nhân. Nguyên nhân thứ nhất là lời khai của Carlos; theo lời Carlos, sau khi ký nhận gói hàng chuyển phát nhanh, hắn đã giao gói hàng đó cho Natasha, và Natasha mang theo nó lên văn phòng tầng hai, không lâu sau thì xảy ra vụ nổ.
Cảnh sát liệt nhân viên giao hàng Burlando vào diện tình nghi, nhưng lúc đó cũng chỉ là nghi ngờ, không có chứng cứ trực tiếp.
Sau đó, cảnh sát tìm được tung tích của Burlando và cố gắng chặn xe hắn điều khiển, nhưng hắn không những không dừng xe mà còn để đồng bọn chặn đầu xe cảnh sát và nổ súng, điều này càng củng cố nghi ngờ về Burlando. Salvatore.
Nếu dựa theo lời khai của Burlando, hắn bỏ trốn và có đồng bọn chặn xe là vì hắn đang buôn bán ma túy, chứ không phải vì bom, vậy thì việc hắn có phải là nghi phạm gửi bom hay không sẽ phải đặt một dấu hỏi lớn.
Luke không phát hiện dấu hiệu nói dối nào từ đối phương, điều này cho thấy khả năng rất lớn là hắn đang nói thật, vậy thì có hai khả năng.
Khả năng thứ nhất, gói hàng chuyển phát nhanh mà hắn giao thực sự có bom, chỉ là bản thân hắn không hề hay biết, hắn chỉ là bị cấp cao của bang Gunside lợi dụng.
Khả năng thứ hai, có một người khác đã sát hại Natasha, bang Gunside và Burlando đều không biết, bọn họ chỉ là người đóng thế được kẻ chủ mưu giật dây.
Luke phân tích, khả năng thứ hai có lẽ lớn hơn một chút.
Nếu thực sự có kẻ chủ mưu đứng sau, thì đó sẽ là ai?
Một tổ chức vượt biên khác?
Minaret?
Giả sử kẻ chủ mưu đứng sau là bang Minaret.
Bọn họ quả thực có động cơ gây án: muốn Natasha chết, đồng thời còn có thể đổ tội cho bang Gunside, khiến FBI và cảnh sát càn quét bang Gunside, từ đó đạt được mục đích độc chiếm thị trường vượt biên.
Nếu như Luke không bắt được Carlos, xét từ tình hình hiện tại, bang Minaret quả thực là kẻ hưởng lợi lớn nhất.
Nếu đã vậy, liệu Carlos có còn che giấu điều gì không?
Trước đó, Luke phát hiện Carlos có vấn đề thông qua việc hỏi những câu hỏi liên quan, và nhận thấy đối phương có dấu hiệu nói dối và che giấu. Chỉ là lúc đó anh không thể xác định, nên mới cố ý che giấu, sau đó Carlos lại cố gắng trốn khỏi bệnh viện, điều đó gián tiếp chứng thực suy đoán của Luke.
Anh vừa cẩn thận hồi tưởng lại cảnh giao tiếp với Carlos, hắn mặc dù có dấu hiệu nói dối, nhưng khi nói đến bom và Natasha thì lại tỏ ra chân thành, không nhìn thấy vẻ mặt nói dối.
Nếu hắn không nói dối, vậy vấn đề nằm ở đâu?
Luke suy đoán sâu hơn: khả năng thứ nhất là bom không liên quan đến bang Minaret của Carlos, có thể là do một tổ chức vượt biên khác đứng sau dàn xếp.
Khả năng thứ hai, bom quả thực do bang Minaret gửi đi, nhưng cấp cao của bang Minaret lại không nói cho Carlos mà thông qua những người khác hoặc con đường khác để đưa bom.
Luke đã phân tích các loại khả năng, giờ chỉ cần loại bỏ những lựa chọn không thể, khả năng còn lại chính là sự thật.
Để làm được điều đó, anh còn cần điều tra thêm nhiều chứng cứ nữa.
Sau khi sắp xếp lại dòng suy nghĩ, Luke lần thứ hai hỏi: "Ngày hôm đó chặn xe cảnh sát, nổ súng vào cảnh sát là những ai?"
"Bọn họ cũng là thành viên của bang Gunside."
"Tên là gì?"
Burlando suy nghĩ một chút, đáp: "Một người tên là Leandro · Scola, một người tên là Esses. Barbosa, còn một tên nữa trúng đạn tử vong, bị chôn ngay tại chỗ."
Luke ghi nhớ hai cái tên, liên hệ Raymond để đặc biệt chú ý hai người này.
Luke lại hỏi thêm vài vấn đề liên quan đến bang Gunside, nhưng Burlando. Salvatore chỉ là thành viên ngoại vi của băng đảng, biết rất ít.
Cuộc thẩm vấn kết thúc.
Luke và Tiểu Hắc bước ra khỏi phòng thẩm vấn.
Tiểu Hắc than thở: "Tôi còn tưởng đã bắt được hung thủ, ai dè vụ án lại trở nên phức tạp hơn, anh thấy sao?"
Luke cau mày nói: "Người cần hỏi đều đã hỏi rồi, giờ chỉ có thể theo các manh mối khác để điều tra.
Cậu hãy liên hệ lại với công ty chuyển phát nhanh UPS, xác định lại gói hàng đã gửi cho Natasha."
Tiểu Hắc đáp: "Trước đó không phải đã điều tra rồi sao? Natasha đã mua một ổ cắm đa năng trên trang web Amazon.
Một công ty quy mô lớn như vậy chắc là không có vấn đề gì đâu."
"Tôi không nghi ngờ công ty Amazon, mà là muốn cậu điều tra xem trong quá trình vận chuyển gói hàng, ở khâu nào có thể đặt bom vào. Tìm ra tất cả những người có thể tiếp xúc với gói hàng chuyển phát nhanh đó, hiểu chưa?"
Tiểu Hắc thở dài buông tay: "Đây đúng là một công trình lớn."
"Cậu có thể nhờ đội phó giúp đỡ." Luke nói xong, xoay người rời đi.
"Anh muốn đi đâu?"
"Quán bar Kenobi.
Burlando chỉ là một tên lính quèn ngoại vi, biết không nhiều. Biết đâu FBI đã bắt được cá lớn rồi, tôi cũng không muốn bỏ lỡ."
Tuyệt tác này là độc quyền của truyen.free, vui lòng không sao chép trái phép.