Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Mạt Nhật Biên Duyến - Chương 59: Yêu hận

Trước cô gái đầy lý lẽ và hợp tình hợp lý ấy, Alan không nói nên lời, đành hỏi lại: "Bạo long và thằn lằn tuyết là ai?"

Adele cầm lấy một miếng bánh ngọt trên bàn, cắn một miếng, bơ dính đầy đôi môi nàng. Nàng dùng lưỡi khẽ liếm, thu gọn tất cả vào trong miệng, động tác ấy gợi cảm và quyến rũ, khiến Alan phải rúng động. Ăn xong một miếng bánh ngọt dâu tây phết bơ nhỏ, Adele chớp mắt nói: "Bạo long là Reinard, cậu vừa rồi cũng đã chứng kiến tính tình của hắn, giống hệt cha hắn, như đúc từ một khuôn. Còn thằn lằn tuyết là Kodov, tin tôi đi, đó là một tên hèn hạ, vô sỉ."

Alan không khỏi có chút xấu hổ, dù sao những lời bình luận kia là dành cho huynh đệ của mình, hơn nữa những từ ngữ được dùng chẳng hề liên quan gì đến lời ca ngợi.

"Sao nào, cậu có thật sự coi bọn họ là huynh đệ không?" Adele đột nhiên ghé sát lại, khuôn mặt nhỏ nhắn của nàng gần như chạm vào mũi Alan.

Thiếu niên vội vàng lùi lại hai bước. Adele đã bắt đầu xem xét món ăn vặt mới: "Đừng thấy bọn họ đối với cậu vẻ mặt ôn hòa, thực ra họ hận không thể ăn tươi nuốt sống cậu đấy. Thử nghĩ xem, đột nhiên không biết từ đâu nhảy ra một tên nhóc con muốn tranh giành quyền kế thừa với cậu. Chuyện liên quan đến lợi ích, cha con ruột còn trở mặt vô tình, huống chi là huynh đệ? Cho nên nói đi nói lại, những cái gọi là đại quý tộc như chúng ta, xét cho cùng đều là lũ quái vật khoác lên mình lớp áo con người."

Adele đưa một trái hỏa tương quả lên miệng, cắn mạnh một cái, nói một cách lúng búng nhưng rõ từng chữ: "Bao gồm cả tôi."

Alan sững sờ nhìn nàng. Cô gái dùng những lời lẽ sắc bén, thậm chí có phần cay nghiệt. Hơn nữa, những lời nhận xét về quý tộc lại còn áp dụng cho chính bản thân nàng, một cô gái như vậy quả thực hiếm thấy. Nhưng không thể không nói, nhận xét của nàng thực sự rất đúng trọng tâm. Alan gật đầu nói: "Khi ông nội mời tôi về, ông cũng đã nói rằng sau khi về nhà, tôi sẽ có rất nhiều kẻ thù."

"Vậy mà cậu cũng dám trở về, gan dạ đấy, chàng trai trẻ." Adele ngả ngớn đặt tay lên vai Alan, chỉ thiếu điều huýt sáo nữa thôi.

Alan nhún vai nói: "Có gì quan trọng đâu. Tôi biết bọn họ sẽ không phục tôi, nhưng chờ tôi đánh bại tất cả bọn họ, tự nhiên sẽ không còn ai phản đối nữa."

"Thật là một logic đơn giản và thô bạo." Adele nhận xét, rồi nói tiếp: "Tuy nhiên, đó cũng là một phương pháp. Khi sức mạnh đủ lớn để đè bẹp tất cả mọi người, sẽ không có tiếng nói phản đối nào. Giống như voi sẽ không buồn lắng nghe tiếng rên rỉ của lũ kiến, nếu dám không tự lượng sức, một cú giẫm chết là xong."

Alan cư���i cười, nói: "Tôi không như các cô, từ nhỏ đã được giáo dục bài bản, nên không có nhiều mưu mẹo vòng vo như vậy. Nhưng nói đến chuyện đối phó người khác, tôi có một người bạn đặc biệt lắm mưu nhiều kế. Đáng tiếc nàng không ở đây, nếu không, chắc chắn sẽ có rất nhiều ý tưởng độc đáo."

Hắn nhớ lại cái đêm ở lòng chảo Công viên Đá Vàng gấp khúc, khi nhắc đến thủ đoạn đối phó những đối thủ cạnh tranh khác, Lucy đã thao thao bất tuyệt. Không biết giờ phút này nàng đã trở về tinh cầu của mình chưa?

"Ồ, nếu có cơ hội thì nhất định phải giới thiệu cho tôi quen biết nhé." Adele ngáp một cái, nói: "Tôi phải đi ngủ trưa đây. Nếu cậu muốn đánh lén tôi, lúc nào cũng hoan nghênh đấy nhé!"

"Tôi đang ở trong phòng nghỉ số 3 của các cô. Chàng nai nhỏ!" Thiếu nữ lớn mật nói vào tai Alan, sau đó xua tay rời đi.

"Đừng tùy tiện đặt biệt danh cho tôi." Alan bất đắc dĩ đáp. Hắn đương nhiên sẽ không thật sự đuổi theo. Hắn cũng có chút hiểu vì sao Kodov lại đau đầu khi nhắc đến cô gái này; Adele quả thực là một cô gái rất đặc biệt. Yến tiệc vẫn tiếp tục, Horne và Kate đã không thấy bóng dáng. Mấy người anh em của Roddy thì đang trò chuyện với khách bên ngoài, đề tài không ngoài chuyện chiến tranh và phụ nữ. Về phần mấy người anh em của Alan, Reinard đã bỏ đi trước khi yến tiệc bắt đầu, Rydges và Kodov thì đã rời khỏi đại sảnh. Mấy người còn lại đều tỏ ra địch ý với Alan, nên Alan cũng lười làm quen.

Dù sao đối với hắn mà nói, những người này đều là kẻ thù, sự khác biệt chỉ là ở mức độ đe dọa mà thôi. Không nghi ngờ gì, mối đe dọa lớn nhất dĩ nhiên là Reinard và những kẻ theo hắn. Nhưng không sao, chỉ cần là kẻ thù, đánh gục từng tên một là xong. Khi tất cả kẻ thù đều bị đánh gục, tự nhiên cũng sẽ không còn tiếng nói phản đối nào.

Alan chợt cảm thấy mình như trở lại Đấu Trường Tử Vong. Điều khác biệt là, võ đài này rõ ràng rộng lớn hơn Công viên Đá Vàng rất nhiều, và đối thủ cũng mạnh hơn mà thôi.

Đến buổi tối, lâu đài cổ Uggal dần trở nên náo nhiệt. Càng ngày càng nhiều phi xa đi qua quốc lộ để vào trong cổ bảo, hóa ra tối nay còn có một buổi yến tiệc gia tộc lớn hơn nữa sắp được tổ chức. Nhưng Alan được phép không cần tham gia. Helsing dẫn hắn đến tầng bốn của tháp Bắc. Toàn bộ tầng này, với không gian rộng lớn hơn ba trăm mét vuông, đều là nơi ở của Alan, bao gồm sảnh lớn, phòng ngủ, thư phòng, phòng tắm và một ban công lộ thiên.

"Nơi này vốn là nơi cô Lannie từng ở. Khi chuẩn bị đón thiếu gia về, lão gia đã sai người dọn dẹp lại một lượt. Ông ấy nói, thiếu gia sẽ thích ở nơi này." Helsing đặt những món đồ hành lý ít ỏi của Alan xuống đất, rồi nói: "Phía sau tòa nhà chính có sân huấn luyện và phòng trọng lực, nhưng hiện tại đã quá muộn. Để mai tôi dẫn thiếu gia đi tham quan cổ bảo, lúc đó sẽ giới thiệu kỹ hơn."

"Cảm ơn ông, Helsing tiên sinh." Alan gật đầu nói.

"Nếu không có gì nữa, tôi xin phép. Bên yến tiệc còn cần tôi đi chuẩn bị. Lát nữa tôi sẽ cho người mang bữa tối đến. Nếu tiểu thiếu gia có cần gì, cứ trực tiếp nói với tôi." Helsing mỉm cười nói.

Sau khi ông ta rời đi, Alan sững sờ đứng trong phòng khách. Hắn nhắm mắt lại, tại nơi mà mẫu thân từng sinh sống này, dường như chỉ cần nhắm mắt lại là có thể nghe thấy hơi thở của mẹ. Liệu nàng có từng ngồi trên bộ sofa này trong phòng khách, thong thả uống trà chiều và đọc một tập thơ nào đó? Liệu nàng có từng đứng trên ban công lộ thiên vào những đêm sao sáng, tựa vào lan can chạm khắc, ngắm nh��n thành Levin dưới màn đêm?

Bất giác, Alan cảm thấy ngực đau nhói. Hắn mở mắt, thế giới có chút mờ đi. Hóa ra, hốc mắt đã ứ đầy chất lỏng nóng hổi.

"Con đã trở về, mẹ..." Alan đưa tay, cầm lấy một khung ảnh trên chiếc bàn tròn bằng kính. Bên trong là Lannie thời thiếu nữ. Nhìn người mẹ trẻ trung trong bức ảnh, Alan hít một hơi thật sâu: "Con sẽ lấy lại tất cả những gì vốn thuộc về mẹ ở nơi này, rồi dùng sức mạnh đó để hoàn thành tâm nguyện của mẹ. Mẹ hãy dõi theo con từ thiên đường nhé. Con thề, nhất định phải khiến người đàn ông đã làm mẹ đau khổ phải trả giá đắt!"

Nhìn thấy Velskud, nhìn thấy lâu đài cổ Uggal, thậm chí nhìn thấy căn phòng này, Alan có thể hình dung được, mẹ vốn dĩ có thể sống một cuộc đời an nhàn, không phải lo nghĩ cơm áo. Thế mà nàng lại chọn người cha mà con chưa từng gặp mặt, và vì vậy cam tâm vứt bỏ thân phận quý tộc, mạnh dạn theo đuổi tình yêu của mình. Nàng vốn tưởng rằng mình đã tìm được tình yêu đích thực, nào ngờ khi sinh con ra, người đàn ông ấy đã bỏ rơi hai mẹ con mà đi.

Giống như Alan lần đầu đến Babylon vậy, mẫu thân chắc chắn cũng đã cảm thấy bỡ ngỡ với cuộc sống mặt đất. Nhưng nàng vẫn kiên cường lựa chọn sống trên mặt đất, dùng những gì học được trong gia tộc biến thành cách mưu sinh, tự mình nuôi dưỡng con. Trong đó, có sự quật cường bẩm sinh của nàng. Ai có thể nói rõ được, liệu mẹ có còn một tia hy vọng nào không? Hy vọng người đàn ông ấy sẽ trở về, nhưng cho đến lúc chết, nàng cũng không bao giờ được gặp lại hắn một lần nữa.

Vì thế, tình yêu sâu đậm ấy, nỗi bi thương không thể nói thành lời ấy, tất cả đều hóa thành hận thù như dung nham nóng chảy! Nhìn cuộc đời của mẹ, và chứng kiến Horne, Alan cũng có thể hiểu được đó là một nỗi hận sâu sắc đến nhường nào.

Khoảnh khắc ấy, hắn cảm thấy đồng cảm sâu sắc!

Đó là nỗi bi thương bị bỏ rơi, giống như cơn gió tuyết giá lạnh thổi qua linh hồn trống rỗng, phát ra tiếng vọng nghẹn ngào...

Alan ngẩng đầu, không để những giọt nước mắt nóng hổi rơi xuống. Sự quật cường lúc này, sao mà giống với cô gái trong bức ảnh đến thế. Sau khi Alan bình tĩnh lại, tiếng gõ cửa vang lên, thì ra là thị nữ mang bữa tối đến.

Bữa tối thật phong phú: thịt thăn nướng vàng óng, rau củ tươi ngon làm salad, và nước trái cây vừa ép. Alan ăn sạch sành sanh. Khi bụng đã no căng, hắn mới hoàn toàn xua tan được nỗi hận ý như lửa cháy kia. Thị nữ có chút giật mình nhìn hắn, bởi vì quả thực hiếm thấy một thiếu gia quý tộc nào lại ăn uống sạch sẽ đến mức không còn chút gì như Alan.

Cái gọi là lễ nghi ấy, thường khiến họ bỏ thừa hơn nửa thức ăn, để thể hiện sự tao nhã của mình.

Sau khi thị nữ dọn dẹp bộ đồ ăn rồi rời đi, căn phòng rộng lớn chỉ còn lại một mình Alan. Không lâu sau đó, lại có hai thị nữ trạc tuổi hắn mang đến quần áo tắm rửa, rồi ngỏ ý muốn hầu hạ Alan tắm. Trước đây Alan đã từng thử để mấy người phụ nữ giúp mình tắm, giờ nghĩ lại vẫn còn thấy sợ, nên ngay lập tức vội vàng từ chối. Hắn tự mình chạy vào phòng tắm rộng r��i, vội vàng tắm qua loa, rồi đưa bộ quần áo đã thay cho hai cô gái kia.

Sau khi các nàng cười tủm tỉm rời đi, Alan mới có được sự yên tĩnh hiếm có. Hắn thay một bộ quần áo rộng rãi thoải mái, chân trần dẫm trên sàn gỗ. Trên một chiếc giá đựng đồ lặt vặt trong phòng khách, trong một chiếc giỏ đan bằng mây, giọt lệ Elusha được đặt trên lớp lụa trắng muốt dưới đáy giỏ. Ánh mắt Alan trở nên dịu dàng hơn. Hắn đưa tay cầm lấy mặt dây chuyền, bước ra ban công lộ thiên.

Ban công lộ thiên vươn ra ngoài không gian gần ba thước bề ngang và dài, phần đáy được chống đỡ bằng khung sắt. Hai bên được bao quanh bởi một bồn hoa, trồng những loài hoa cỏ mà Alan không biết tên. Trên ban công có đặt một bộ bàn ghế mây. Trên chiếc bàn tinh xảo, lịch sự tao nhã có một chậu cây cảnh được cắm đầy hoa sao nhỏ, tạo nên một không gian ấm cúng, thư thái.

Alan ngồi vào một trong những chiếc ghế, giơ mặt dây chuyền đá mặt trăng lên, để ánh trăng sáng tỏ giữa không trung chiếu rọi vào nó.

Điều kỳ diệu đã xảy ra.

Trong viên nguyệt thạch đầu tiên bốc lên một luồng khí quang mờ ảo như sương khói. Sau khi luồng khí quang bốc lên, hình ảnh dần hiện ra trong viên nguyệt thạch. Đó là một cô bé sáu bảy tuổi, đang chống nạnh cười lớn đầy đắc ý. Mái tóc vàng óng và đôi mắt xanh biếc kia, không phải Lucy thì là ai? Những hình ảnh trong nguyệt thạch được chiếu liên tục như phim đèn chiếu. Cứ mỗi 5 giây, lại chuyển sang một hình ảnh mới.

Trong mỗi hình ảnh, đều là dáng vẻ của Lucy lúc nhỏ. Trong ảnh, nàng khi thì trách móc, khi thì giận dỗi, lúc khóc lúc cười, quả thực như một bức thu nhỏ của quãng thời gian ấy. Nhìn những hình ảnh này, cứ như Lucy đang ở ngay trước mắt hắn.

"Ba năm sau, ta sẽ tìm đến ngươi. Nhớ kỹ lời hẹn của chúng ta!"

Người đi xa, lời nói vẫn văng vẳng bên tai.

Những lời Lucy nói khi rời đi vang vọng trong đầu. Alan mỉm cười, đeo mặt dây chuyền vào cổ, giấu sâu dưới lớp áo. Hắn muốn thay Lucy cất giữ thật kỹ món đồ này, đợi đến ngày tái ngộ, sẽ tận tay trao trả. Mọi bản quyền chuyển ngữ của đoạn truyện này đều thuộc về truyen.free, xin quý vị độc giả vui lòng đón đọc tại đây.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free