(Đã dịch) Mỹ Thực Cung Ứng Thương - Chương 1200: .5 : Phụ lục: Thực Đơn Viên Châu Tiểu Điếm
THỰC ĐƠN VIÊN CHÂU TIỂU ĐIẾM
I. MÓN ĂN TRUNG QUỐC
1. Món chính - Cơm chiên trứng: 188 – Chương 7. Dùng gạo Hưởng Thủy. - Suất cơm chiên trứng: 288 - Mì nước trong (Mì chay): 268 – Chương 42 - Suất mì nước trong: 308 - Đậu ngũ vị: 148 – Chương 196. Là món quà vặt đặc sắc trong Tần Hoài Bát Tuyệt. Chế biến từ đậu Hoàng Nguyên. - Trứng gà ngũ vị: 488 – Chương 216. Chế biến từ trứng gà Ngũ Hắc, có màu xanh nhạt. - Mật ong ngân nhĩ: 1 phần – Chương 250. Dùng sữa ong chúa của ong vách đá, năm ngày mới có thể nhận một lần. - Mì cá hun khói sợi bạc: 368 một bát – Chương 258. Dùng cá diếc từ Long Trì, sợi mì được làm theo phương pháp mì Bát Trân. - Nước cốt lẩu cay: 3688/ phần – Chương 450. (Chú thích: Chỉ cung cấp nước cốt, không kèm các món ăn khác.) - Cải xào cay: 96 - Đậu đũa trộn lạnh: Chương 1043 - Thịt kho tàu
A. Món ăn Kim Lăng - Kim Lăng Thảo: 108 – Chương 86 - Chân gà tan chảy trong miệng: 588/ phần (Món này nam giới tối đa hai phần mỗi ngày, nữ giới nửa phần, không thể gọi riêng lẻ.) – Chương 88. Dùng gà Quý Phi (Houdan), một giống gà từ Pháp. - Tôm Phượng Vĩ: 1288 – Chương 96
B. Món cay Tứ Xuyên - Thịt bò Đăng Ảnh: 688 – Chương 169 - Kiến leo cây (Miến xào thịt băm): 188 – Chương 168 - Thỏ quấn tơ: 906 – Chương 174. Cần chờ hai ngày. - Đậu phụ Hùng Chưởng: 388 – Chương 172. Dùng đậu phụ Bắc. Đậu phụ có phân biệt Nam – Bắc, đậu phụ Nam mềm mại, thích hợp dùng làm súp hoặc món trộn, còn đậu phụ Bắc tương đối già, vị đậm đà, thích hợp kho tàu hoặc chiên. - Chân giò Đông Pha: 2080 – Chương 276. Dùng chân trước của heo Lam Đường và Rêu Nhật Bản. Có hai cách thưởng thức là nóng và nguội. - Vịt Chương Trà: Chương 699. Dùng vịt hồ Kim Lăng. - Cá nheo hấp: Chương 949. - Cua cay thơm - Thịt bò khô tê cay (Hỏa Tiên Ngưu Nhục) - Hoàng Hầu xào cay (Động mạch chủ heo/bò/trâu xào cay) - Gà núi Thanh Thành hầm bạch quả: Chương 1020 - Vịt nấu cam sành đông trùng hạ thảo: Chương 1021 - Cà tím hương cá chay: Chương 1021 - Mì thịt bò cay thơm: Chương 1034 - Cải thảo xào cay: Chương 1034
B1. Dung phái: Tứ Xuyên Dung phái là phong cách Tứ Xuyên truyền thống nhất, cực kỳ tuân theo truyền thống trong việc chế biến món ăn. Tứ Xuyên Du phái thì càng thiên về đổi mới và sáng tạo. - Bạch Du Đậu Hũ (Đậu phụ mỡ trắng): 466 – Chương 693. Đậu phụ xào mỡ heo, có hai cách chế biến: một loại ngọt và một loại mặn. - Thịt kho hai lần (Hồng Thiêu Nhục): 566 – Chương 711, Chương 940. Món này có tên gọi như vậy vì sau khi luộc chín khoảng 70%, thịt sẽ được thái lát và chiên sơ qua. - Thịt băm hương cá: 556 – Chương 711. Dù không có cá nhưng món này yêu cầu phải có mùi hương cá sau khi chế biến. - Đậu phụ non suối (Đậu hoa suối): Chương 718 - Hoành thánh hạt tiêu Tứ Xuyên: Chương 822 - Sủi cảo sa tế: Chương 827. - Gà chảy nước miếng: Chương 928 - Cá luộc dầu ớt Tứ Xuyên (Thủy Chử Ngư) - Thịt bò luộc dầu ớt Tứ Xuyên (Thủy Chử Ngưu Nhục) - Thịt heo luộc dầu ớt Tứ Xuyên (Thủy Chử Nhục)
B2. Du Phái - Vịt nấu bia: Chương 988 - Gà nấu khoai môn: Chương 988 - Tôm hùm đất chua cay: Chương 1123 - Tôm hùm đất rang tỏi: Chương 1123
C. Món ăn Quảng Đông - Vịt quay tinh phẩm: 5888 – Chương 427. Mỗi tháng ba con. Dùng vịt trắng Chiết Đông, xuất xứ từ Thiệu Hưng, được cho uống Hoàng Tửu Thiệu Hưng. Quay bằng gỗ đàn hương đen.
C1. Món ăn Đông Giang: - Đông Pha Xào: 788 – Chương 521. Dùng lòng lợn lông đỏ. - Thịt kho tàu dưa cải Đông Pha: Chương 559 - Viên thịt Đông Giang: Chương 560. - Gà hấp muối Đông Giang: Chương 609. Dùng gà Tam Hoàng Sầm Khê, xuất xứ từ Quảng Tây, khoảng một tuổi. - Cá mực Đông Pha: 1666 – Chương 686. Cá chua ngọt.
F. Mỹ vị thất truyền - Phao câu gà nướng nấm: Chương 764
2. Điểm tâm - Bánh bao súp (Quán Thang Bao): 66/ lồng – Chương 26. Dùng thịt vai heo hương Ngũ Chỉ Sơn đã tuyệt chủng, bột mì từ Mông Cổ Hà. - Bánh trứng nướng (Đản Hồng Cao): 168. 8/ phần – Chương 160. Món quà vặt đặc sắc của Thành Đô, có hai loại hương vị: mềm mại và dẻo dai. - Bánh nướng mỡ vịt: 68/ cái – Chương 178. Món quà vặt truyền thống Kim Lăng, một trong Tần Hoài Bát Tuyệt, dùng mỡ bụng vịt Bạch Vụ. - Bột củ sen: 80/ chén – Chương 186. Dùng ngó sen non Tam Gia Thôn, lá sen hạt sương. Món quà vặt Giang Nam. - Bánh bao chay thập cẩm: 78/ cái – Chương 189. - Sủi cảo vỏ mỏng: Chương 258. Món thứ bảy trong Tần Hoài Bát Tuyệt. - Bánh trôi nhân quế hoa: Chương 260. Món cuối cùng trong Tần Hoài Bát Tuyệt. - Bánh ếch xanh: Chương 410. Là loại bánh bột ngô nướng nhân rau và bắp bò Kim Tiền (chân trước của bò Argentina), tương tự bánh mì. Được gói bằng lá sen từ Tam Gia Thôn. - Chè gạo nếp ủ rượu hoa quế: Chương 525 (Không tìm thấy chương mô tả chi tiết). - Mì viên (Lão Quát Đầu/ Mì Lão Thử): Chương 546. Canh gà mì viên. - Thần Tiên Quả: Chương 548. Có thể dùng làm món ăn hoặc điểm tâm. Cách chế biến là một phần gạo tẻ, ba phần gạo trắng, sáu phần gạo nếp, tất cả nghiền thành bột, nặn thành viên tròn cỡ cúc áo, sau đó hấp chín trên lửa lớn. - Mì gánh Thành Đô: 148 – Chương 961 (Quà vặt món cay Tứ Xuyên). - Bánh bao Long Nhãn: 166/ lồng – Chương 1007 (Quà vặt món cay Tứ Xuyên). Dùng thịt heo Hạng Thành. - Mì lạnh gà xé: Chương 1078 (Quà vặt món cay Tứ Xuyên). Dùng dầu gạo từ gạo Hưởng Thủy. - Mì lạnh chay: Thường dùng kèm với cháo loãng – Chương 1088. - Miến lòng heo: Chương 1198.
3. Món tráng miệng - Dưa chuột thủy canh: Chương 550 - Dứa Hoàng Gia Hawaii: Chương 627 - Lê pha lê: Chương 627
4. Đồ uống - Nước ép dưa hấu: 88 (Giới hạn 100 phần mỗi ngày). - Trứng trà: 1888 – Chương 64. Dùng trứng gà Lang Sơn Bạch thuộc giống gà Lang Sơn, cùng trà xuân Kỳ Môn (hồng trà). - Nước chanh: Chương 562 - Trà long nhãn táo đỏ: 88 – Chương 859. Thực chất không có trà trong món này. Nước dùng đ��� pha là nước hoa táo thiên nhiên, táo tơ vàng nhỏ Thương Châu, long nhãn Bác Bạch. Trong đó, long nhãn được ngâm trong nước suối Huệ Tuyền. - Băng phấn: 48 – Chương 1112
5. Yến hội - Yến Tiệc Cá Toàn Phần (Toàn Ngư Yến) giá đặc biệt: 38.880/ phần (Chú thích: Yến tiệc này gồm mười món, chỉ có thể gọi vào thời điểm thích hợp cho yến tiệc, không được lãng phí.) + Món 1: Hàn Y Cần Chức Cẩm (Rau trộn da cá): Chương 492 + Món 5: Bạt Ti Ngư: Chương 495. + Món 9: Canh đầu cá (Canh đầu cá cơm cháy): Chương 497 + Món 10: Sủi cảo ngải cứu cá Uyên Ương: Chương 498
6. Món khác:
A. Gạo trăm cách: 98/ phần. Chỉ được dùng gạo làm nguyên liệu chính, gia vị làm phụ liệu, không thể kèm món ăn hay món chính khác. - Bánh gạo chiên: Chương 113. Một loại quà vặt truyền thống của Giang Nam, thuộc dạng bánh ngọt chiên dầu, thường dùng làm điểm tâm. Dùng gạo Kiều Sơn Kinh. - Cơm lá sen: Chương 115. Dùng gạo Kiều Sơn Kinh. - Cơm trộn bơ: Chương 116. Dùng gạo Kiều Sơn Kinh. - Cơm trắng: Dùng gạo Kiều Sơn Kinh. - Rượu gạo: Chương 122. Phải ủ hai ngày, dùng gạo Cống Vạn Niên. - Bánh gạo đường đỏ: Chương 140. Dùng gạo Kiều Sơn Kinh. - Cháo loãng: Chương 153. Dùng gạo Kiều Sơn Kinh. - Thịt kho tàu làm từ gạo: Chương 157. Cần chờ một ngày, dùng gạo đậu phụ. - Kẹo gạo (Mễ Hoa Đường): Chương 164. Dùng gạo tẻ, cần chờ một ngày. - Cơm hương lộ tường vi: Chương 275. Món cơm hương lộ quan trọng nhất là khâu chọn gạo. Gạo được chia thành gạo thơm, gạo đông sương*, gạo muộn (cây lúa trưởng thành sau tiết Sương Giáng, khoảng cuối thu đầu đông), Quan Âm Tiên và Hoa Đào Tiên, món này dùng gạo Hoa Đào Tiên. *Gạo đông sương có màu trắng vàng, khi nấu thành cơm, hạt cơm to, hương vị thơm ngon, dễ tiêu hóa; khi nấu cháo, cháo không bị dính đáy nồi, hương vị đặc biệt. Theo các thầy thuốc, cơm và cháo gạo đông sương có công hiệu kiện tì ích khí, khu hàn trừ thấp, thông mạch hoạt huyết. Gạo đông sương là gạo thông thường trải qua quá trình ủ sương đông để chế biến thành. - Cơm tương dầu: Chương 447. Dùng ngự mễ Khỏa Sa. Cơm tương dầu và cơm chiên tương dầu là hai món khác biệt. Thông thường, cơm chiên tương dầu sẽ trộn đều gia vị với cơm nguội trước rồi mới xào chế. Còn cơm tương dầu thì không cần xào, chỉ việc nấu cơm xong rồi rưới tương dầu lên là được. - Cơm Pilaf trắng (Trảo Phạn): Chương 469. Dùng gạo Ti Miêu Tăng Thành. - Cơm cháy bích ngọc: Chương 511. Dùng gạo Bát Bảo. - Cơm đen: Chương 526. Dùng gạo Ngũ Thường, lá cơm đen. - Cơm cháy Thiểm Tây: Chương 683. - Cơm rỉ: Chương 737. Dùng gạo thơm Hinh Vân Xuyên ở Châu Lương Sơn. - Cơm chan nước sôi: Chương 747. - Bánh gạo chiên: Chương 950. - Cơm lam: Chương 1060. Dùng tre Mặc Trúc. - Nước sôi kèm cơm rang: Chương 1062.
B. Tương liệu - Mứt việt quất – Đặc sắc đĩa 13: 108/ đĩa. - Sốt mayonnaise (Salad Cream) – Đặc sắc đĩa 17: 108/ đĩa – Chương 1034. - Tương thịt bò – Đặc sắc đĩa 22: 108/ đĩa. Thịt bò, ớt, chao, đậu phộng, tỏi, gừng được xào trong dầu. - Tương hành tím (Sa tế hành) – Đặc sắc đĩa 51: 108/ đĩa – Chương 1034. - Mứt chanh dây – Đặc sắc đĩa 102: 108/ đĩa.
C. Màn thầu trăm cách - Bánh màn thầu ngàn lớp: Chương 348. - Bánh màn thầu nước suối: Chương 379. Dùng nước suối Old Faithful, sau khi hấp sẽ có màu sắc ngẫu nhiên. - Bánh màn thầu ngàn sợi: Chương 762. Dùng sợi mì mỏng cuộn lại, nhưng bên ngoài lại không thể nhìn thấy nhiều sợi mà chỉ giống như một chiếc màn thầu thông thường.
D. Bánh ngọt - Bánh ngũ sắc: 56 – Chương 228.
E. Cơm trộn - Cơm trộn trứng gà: 138 – Chương 1178. - Cơm trộn trứng bồ câu: 158 – Chương 1178.
F. Khác - Suất ăn chào khách: 20 – Chương 214. Có thể đặt tại vị trí bàn ăn trống, mỗi khách một phần, không phục vụ bữa sáng, không bán riêng lẻ. Gồm kẹo khai vị, kẹo khử vị và một ly 200ml nước mưa Tasmania. - Dấm Thần Tiên: 66/ đĩa – Chương 245. Lấy cơm ngày mùng một tháng năm, nắm thành từng nắm, mỗi ngày cho một nắm vào vạc. Đến trưa mùng một tháng năm năm sau, bóp nát, rửa sạch, dùng cơm đã chưng và nước cùng đổ vào vạc. Bảy ngày đầu khuấy bằng cây, sau một tháng sẽ tự nhiên thành dấm. - Lòng vịt: Chương 665.
7. Rượu - Rượu ống tre Bì Đồng: 5888/ bình – Chương 151. Giới hạn ba bình mỗi ngày. - Đậu phộng Tửu Quỷ (đậu phộng say rượu): Chương 292. Chế biến từ đậu phộng Tiểu Kinh Sinh, thuộc món cay Tứ Xuyên. - Ớt chiên giòn: Chương 397. - Bia tươi: 302/ ly – Chương 804. Từ hoa bia trên núi Altai.
8. Món nướng: Phục vụ khoảng 5 lần mỗi tháng. - Đồ nướng xiên que - Cá nướng số 1 (Nướng trên vỉ) - Cá nướng số 2 (Nướng kẹp)
II. MÓN NƯỚC NGOÀI - Thịt viên Thụy Điển: 688 – Chương 322. - Thịt heo nướng Đan Mạch (Kèm sốt ngò tây): 588 – Chương 351. Dùng thịt ba chỉ từ giống heo lông xoăn Lincolnshire Curly Coat, còn gọi là heo cừu, đã tuyệt chủng 37 năm. - Vẹm hấp rượu trắng (Món Pháp): Chương 367. Dùng vẹm vỏ tím, còn gọi là Đông Hải Phu Nhân.
Nội dung bản dịch này, quyền sở hữu duy nhất thuộc về truyen.free.