(Đã dịch) Ngã Chân Thị Phi Châu Tù Trưởng - Chương 227: Lên thuyền (nguyệt phiếu 800)
Trên Ấn Độ Dương, sóng sau xô sóng trước. Những con cua không kịp chạy trốn, cảnh tượng chúng hiện ra trước mắt Lý Lương.
Nước biển rút đi, chúng liền bị cuốn đứng dậy rồi quăng lên bờ. Trong quá trình nước biển rút, chúng cuốn theo bất cứ thứ gì chúng va phải, đụng phải cá thì cuốn cá, đụng phải cua thì cuốn cua, đụng phải tảo biển thì cuốn tảo biển. Sau đó, đợt sóng kế tiếp lại nện thẳng chúng vào bờ cát.
Con cua của Nicole chính là nhặt được theo cách như vậy. Dương Thúc Bảo phóng tầm mắt nhìn ra xa, khi bọt nước lắng xuống, hắn cũng nhìn thấy vài con cua bị hất lên bờ cát, liền cất bước muốn đi nhặt.
Nhưng trừ phi là loại cua bị đánh cho choáng váng, nếu không hắn sẽ không thể nhặt được. Đừng thấy cua đi ngang, chúng đi ngang rất nhanh đấy, vèo vèo vài cái đã biến mất tăm.
Có những con cua không kịp chạy trốn liền chui xuống đất cát. Chúng một mặt dùng bốn chi đào bới nhanh chóng, thân thể rất nhanh bị hạt cát bao phủ.
Dương Thúc Bảo định đưa tay móc nó ra, Nicole nói: "Chàng cẩn thận, coi chừng bị kẹp đấy."
Lời này đúng thật. Lão Dương ngẫm nghĩ một lát rồi đi gọi Đại Thông Minh đến, sau đó cổ vũ nó đào cát.
Đại Thông Minh liếc xéo hắn với ánh mắt nghi ngờ, nó giơ chân tè bậy xong rồi bỏ chạy...
Dương Thúc Bảo tức giận không thôi, cái tên này đúng là thông minh lên không ít.
Bãi cát trắng tuy ��ẹp nhưng không có hải sản. Ngược lại, những vũng lầy, bãi bùn tanh tưởi dưới mặt đất lại dễ dàng ẩn chứa các loài hải sản tươi sống, nào là cua, tôm vằn, trai, sò các loại, chủng loại phong phú.
May mà họ không đến đây để đánh bắt hải sản. Hai người cầm cái thùng nước, giả vờ nhặt cua, sau đó vừa đi vừa chuyện trò bâng quơ, từ từ tản bộ dọc bãi biển.
Gió biển lớn dần, bọt nước cuồn cuộn như sóng triều.
Nicole may mắn nói: "Ta biết thế nào cũng vậy mà, nên đã tết tóc bím. Nếu không, tóc ta sẽ bị gió thổi bay mất."
Nàng đắc ý lắc đầu, bím tóc nhảy nhót tưng bừng.
Dương Thúc Bảo nói: "Đúng, lựa chọn của nàng rất chính xác. Ngoài ra nàng hãy cẩn thận, những con sóng này rất nguy hiểm, đừng để chúng xô phải, không thì ta e rằng nàng sẽ bị cuốn ra biển."
Nicole mỉm cười nhìn hắn hỏi: "Vậy vấn đề đặt ra là..."
"Cứu nàng trước. Mẹ ta biết bơi, đến lúc đó bà sẽ cùng ta hợp sức cứu nàng." Dương Thúc Bảo liền vội vàng trả lời.
Nicole ngơ ngác chớp mắt vài cái hỏi: "Chàng đang nói gì vậy? Ta sao lại nghe không hiểu gì cả?"
Dương Thúc Bảo hỏi: "Vừa nãy nàng có phải định hỏi nếu ta, nàng và mẫu thân ta cùng bị sóng cuốn vào biển thì ta sẽ cứu ai trước không?"
Nicole nghiêng đầu nói: "Không phải nha. Ta vì sao lại hỏi vấn đề kỳ quái đó chứ? Vả lại mẹ chàng đâu có ở đây, nàng làm sao có thể cùng ta bị cuốn vào biển được chứ?"
Dương Thúc Bảo cười gượng gạo: "Nàng cứ hỏi tiếp đi, vừa rồi ta bỗng dưng phát bệnh tâm thần."
Nicole nói: "A, ta muốn hỏi chàng rằng nếu chúng ta đứng quá gần sóng biển sẽ gặp nguy hiểm, thế nhưng nếu đứng xa thì một khi cua cá bị cuốn lên, chúng ta sẽ không kịp bắt. Vậy phải làm sao đây?"
Dương Thúc Bảo nghĩ một lát, rồi đưa tay ôm lấy eo nhỏ của Nicole: "Nàng xem, như vậy vừa an toàn lại vừa có thể bắt cua."
Nicole cười khúc khích định hất tay hắn ra, kết quả càng vung tay thì tay càng vung lên cao. Lần này nàng liền thật thà, vội vàng nắm lấy tay Dương Thúc Bảo đặt lên lưng mình rồi nói: "Ôm chặt ta vào."
Hai người vừa đi được vài bước, lại có một cơn sóng ập tới. Một con cua bùn không nhỏ bị quăng lên đất cát. Con cua này thật không may, lại rơi nghiêng xuống đất, kết quả nửa thân thể nó cắm chặt vào trong cát.
Nicole kinh ngạc lẫn vui mừng: "Nhanh đi nhặt!"
Dương Thúc Bảo bình tĩnh nói: "Không kịp, chúng chạy nhanh lắm."
Con cua này cắm trong cát vùng vẫy vài lần vẫn không chui ra được, lập tức liền bất động, cứng đờ, tựa hồ đang đợi đợt sóng kế tiếp cuốn nó trở lại biển.
Lão Dương không thể nào làm ngơ được. Hắn đi tới, từ phía sau nắm lấy bụng và mai con cua rồi ném vào thùng nhựa. Hai con cua va vào nhau, trong cơn hoảng sợ, chúng bắt đầu giao chiến.
Đã thấy nhiều cua bùn như vậy, Dương Thúc Bảo liền biết trong vịnh biển này chắc hẳn có rất nhiều cua. Cua bùn là một loại hải sản chất lượng rất tốt. Danh tiếng của chúng không bằng cua hoàng đế, cua nhện, cua hoàng gia các loại, chủ yếu là do chúng có kích thước nhỏ. Trên thực tế, chỉ xét về độ tươi ngon, loại cua này còn xuất sắc hơn cả cua hoàng đế.
Là con cháu của núi rừng, lão Dương đời này chưa từng thấy nhiều bãi biển. Lần trước ở Durban, hắn đã nghĩ mình đã thấy bãi biển đẹp nhất rồi, nhưng so với vịnh biển nơi đây thì vẫn kém một chút.
Bãi cát ở Durban quá đông người. Trên bờ cát này lúc này chỉ có hai người bọn họ. Hai người đi chầm chậm trên đó, quay đầu nhìn lại, ngoài bọt nước trong veo thì chỉ còn lại dấu chân của họ. Độc bước giữa trời đất, biển rộng mây cao, cảm giác này còn tuyệt vời hơn bất kỳ cảnh sắc nào.
Tài nguyên Châu Phi vẫn rất dồi dào. Chỉ dựa vào sóng biển vỗ bờ, bọn họ trước sau đã nhặt được hơn mười con cua lớn nhỏ không đều, còn nhặt được hai con sao biển và một con cá biển.
Thời gian càng lúc càng gần giữa trưa, ánh nắng dần trở nên gay gắt. Dương Thúc Bảo cùng Nicole liền nằm dưới bóng cây uống nước trái cây.
Gió biển thổi cành lá trong rừng cây xào xạc. Vài con chim biển không rõ tên bay xuống bờ cát, cúi đầu tìm kiếm thức ăn.
Những con chim này kích thước không lớn, lưng màu đen nhánh, phần bụng trắng như tuyết. Chúng có chân dài như đũa và mỏ nhọn hoắt. Mỏ chúng cũng như đũa, màu đỏ rực, vừa mảnh vừa dài.
Nicole uể oải hỏi: "Đây là chim gì vậy?"
Dương Thúc Bảo nói: "Chim mổ sò. Chúng có cái mỏ dạng kìm, thích mổ vỏ sò. Chúng có thể tìm thấy những con sò biển chưa kịp khép vỏ, sau đó trực tiếp đâm đứt cơ khép vỏ, rồi ăn phần thịt bên trong."
"Chúng cũng rất giỏi tìm cua ẩn sĩ trong vỏ ốc để ăn." Nicole thấy một con chim mổ sò phát hiện một con ốc biển, sau đó luồn mỏ vào kéo ra một con cua nhỏ, động tác rất thành thạo.
Một lúc sau, Messon và Erica vừa chơi đùa vừa đi tới. Dương Thúc Bảo chú ý thấy trên cổ Messon có những dấu vết đỏ tươi. Điều này khiến hắn không ngừng lắc đầu: Thế phong nhật hạ, lòng người không cổ.
Messon kéo áo thun xuống nói: "Có muốn đi bơi lội trong biển không?"
Dương Thúc Bảo nhìn về phía Nicole. Messon tặc lưỡi một cái: "Rất biết điều."
Nicole cười đáp: "Đi thôi."
Dương Thúc Bảo đi kéo neo. Messon lại kéo áo lên, thấy vậy hắn hỏi: "Ngươi thế nào? Dưới áo có sâu róm à?"
Messon vén áo lên cho hắn xem sau lưng mình: "Erica đã cào ta mấy cái, có phải là đã cào rách da rồi không?"
Trên tấm lưng rộng lớn của hắn toàn bộ là những vệt máu đỏ tươi, ngang dọc xen kẽ, đến nỗi có thể phác họa cả một bức tổng đồ.
Dương Thúc Bảo hít sâu một hơi. Con đàn bà này đúng là loài bọ ngựa à? Chơi dữ thật!
Bọn hắn không mang theo hộp thuốc nào. Lão Dương liền cảnh cáo hắn: "Trên lưng ngươi có vài chỗ bị trầy da, cẩn thận một chút, đừng để dính nước biển. Về rồi ta phải giúp ngươi khử trùng."
Messon chẳng hề để ý nói: "Không sao cả, xuất phát thôi."
Hắn biết lái du thuyền, ngồi vào vị trí điều khiển. Dương Thúc Bảo và Nicole thì ngồi xuống phía trước mũi thuyền. Trong khoang thuyền lõm vào có hai chỗ ngồi, vừa vặn đủ cho hai người.
Du thuyền khởi động, động cơ phía đuôi thuyền gầm lên. Nước biển trong xanh biếc bị bánh lái đánh liên tục tung bọt trắng xóa, giống như hai dải lụa trắng lơ lửng sau đuôi thuyền.
Đợi mọi người ngồi vững vàng, Messon reo hò một tiếng rồi nhấn ga mạnh, chiếc thuyền nhỏ lao vút đi.
Cảm giác bị đẩy về phía sau rất mạnh! Mọi ngôn từ trong bản dịch này đều thuộc về truyen.free, xin độc giả vui lòng trân trọng.