(Đã dịch) Ngã Chân Thị Phi Châu Tù Trưởng - Chương 290: Đuổi sư mà đến (4/ 5)
Khi biết nhóm nghiên cứu này có quan hệ với Hiệp hội Bảo vệ Động vật Thế giới, Dương Thúc Bảo lập tức cho phép họ theo dõi đàn sư tử để phục vụ công tác nghiên cứu.
Hiệp hội Bảo vệ Động vật Thế giới là một tổ chức đầy quyền lực, trụ sở chính đặt tại Luân Đôn, hoạt động mạnh mẽ tại hơn năm mươi quốc gia trên toàn cầu. Rất nhiều tài phiệt kinh tế, chính trị gia tầm cỡ ở các quốc gia đều có mối liên hệ nhất định với họ. Trên trường quốc tế, hiệp hội này có được địa vị tư vấn toàn diện của Liên Hiệp Quốc. Mục tiêu của Dương Thúc Bảo chính là phát triển Khu Bảo Tồn đến mức được Hiệp hội Bảo vệ Động vật Thế giới công nhận. Sở dĩ cần họ công nhận là bởi vì rất nhiều thành viên trong hiệp hội cùng các tổ chức liên quan đều là những tài phiệt giàu có đến từ Âu Mỹ. Họ ra tay hào phóng, hàng năm đều viện trợ một khoản lớn cho các Khu Bảo Tồn.
Nói đến xuất thân của nhóm nghiên cứu khoa học này, họ có bối cảnh mạnh hơn rất nhiều so với những du khách Bắc Âu kia. Họ có sức ảnh hưởng cũng lớn hơn, đối với Lão Dương mà nói, giá trị lại càng cao, vì vậy ông phải chiêu đãi họ thật tốt.
Những suy nghĩ này chợt lóe lên trong đầu Dương Thúc Bảo. Sau khi kịp phản ứng, ông liền phất tay làm động tác mời: "Đương nhiên rồi, Khu Bảo Tồn của tôi chính là được thành lập vì mục đích chăm sóc động vật. Trên thực tế, những gì chúng ta đang làm đều là những việc tương tự nhau, vậy làm sao tôi có thể từ chối yêu cầu của các vị đây?"
Doris khẽ thở phào nhẹ nhõm, nàng cười nói: "Vậy thì vô cùng cảm ơn. Chúng tôi sẽ không gây thêm phiền phức gì cho ông đâu. Chủ yếu là quan sát hoạt động của đàn sư tử, nghiên cứu một số tập tính của chúng mà thôi."
Dương Thúc Bảo hỏi: "Nhưng vấn đề chỗ ở của các vị thì giải quyết thế nào? Thật không dám giấu giếm, các vị, Khu Bảo Tồn của tôi mới được thành lập chưa lâu, không có đủ phòng ốc để chiêu đãi các vị."
Pickelson tùy ý khoát tay nói: "Cái này không thành vấn đề, thưa ngài, chúng tôi tạm thời cứ ở thị trấn là được. Trên thực tế, chúng tôi sẽ không ở lại một chỗ quá lâu, bởi vì đàn sư tử cứ cách một khoảng thời gian lại di chuyển, chúng tôi muốn đi theo con đường di chuyển của chúng."
Dương Thúc Bảo chỉ cười mà không nói gì, ông đoán chừng lần này đàn sư tử muốn định cư rồi.
Chiếc xe việt dã lớn tiến vào Khu Bảo Tồn. Bốn người sau khi rửa mặt liền lập tức mang theo công cụ đi quan sát đàn sư tử.
Doris có chút kinh ngạc khi nhìn thấy vườn hoa rộng lớn, ��ặc biệt là cả một vạt cúc ngân diệp lớn càng khiến nàng bị hấp dẫn sâu sắc. Nàng như một cô bé, chạy tới ngồi xuống, ôm một bông cúc đưa lên mũi ngửi ngửi, kinh ngạc thốt lên: "Trời ạ, tôi có cảm giác như trở về quê hương mình vậy, đây là một vùng đất băng tuyết, phải không?"
Những người khác đang chuẩn bị xuất phát cũng không đi nữa. Họ đứng giữa vườn cúc ngân diệp, nhắm mắt mơ màng, tâm trí bay qua xích đạo, bay thẳng về phía bắc, vượt qua chí tuyến Bắc đến Bắc Âu, nơi mà vào thời điểm này đang có tuyết trắng bay tán loạn.
Một vị giáo sư tên Conan Alek cẩn trọng bước đi trong vườn hoa, muốn đi vào giữa vườn. Kết quả ông vô tình giẫm phải chân một con lửng mật. Con lửng mật đó rất tức giận, nó đứng thẳng người, một bên vung tay vừa gầm gừ về phía Alek.
Dương Thúc Bảo vội vàng đi tới ôm nó mang đi. Con lửng mật trong ngực ông giãy giụa, như muốn "ra oai" với Alek.
Alek đầy áy náy nói: "Thật xin lỗi, nhóc con, tôi không nhìn thấy cậu."
Nếu như ông ấy tỏ ra vẻ hung dữ, hay bày ra tư thế công kích, con lửng mật đó sẽ quyết đoán bỏ chạy ngay lập tức. Thế nhưng Alek tuy thân hình to lớn nhưng lại không hề có khí thế, con lửng mật liền biến thành một "chiến binh" không sợ hãi, một lòng muốn chọc ghẹo ông.
Lão Dương kéo con lửng mật đi, ông tìm một cái hang chuột và nhét đầu nó vào, nói: "Đây, mau đi ăn cơm đi, trong hang này chắc chắn có những con chuột nhỏ trụi lông, đi ăn một bữa no nê đi."
Con lửng mật tức giận quay đầu đi tìm Alek, nhưng hoa cỏ mọc um tùm đã che khuất tầm nhìn của nó. Nó tìm một vòng không thấy ai, bèn tức tối bắt đầu đào hang chuột.
Pickelson tò mò hỏi: "Dương tiên sinh, ông còn nuôi lửng mật làm thú cưng sao?"
Dương Thúc Bảo khoát tay cười nói: "Không có đâu, chúng không phải thú cưng của tôi. Tuy nhiên, tôi tiếp xúc với chúng khá lâu, thường xuyên cho chúng ăn mật ong, vì vậy đã giành được sự tin cậy của chúng."
Alek nói: "Đúng vậy, lửng mật không thể làm thú cưng, dã tính của chúng không cách nào thuần phục được."
Bốn người chụp vài tấm ảnh trong vườn cúc ngân diệp, nào là ảnh tự sướng, nào là ảnh chụp chung, trông họ rất vui vẻ.
Simba chạy ra từ khu rừng cây ăn quả, nó chạy xuyên qua những bụi tùng, hướng về phía Khu Bảo Tồn cũ, chuẩn bị đến đàn sư tử xem tình hình. Từ khi con sư tử đực kia đến, nó càng thêm lo lắng cho mẹ già bị bắt nạt, cho nên thường xuyên chạy đến thăm.
Giờ đây, con sư tử đực kia thấy nó thì chọn cách "mắt nhắm mắt mở", không dám trêu chọc nó. Bởi vì Simba chỉ cần phát hiện nó có ý đồ công kích, liền sẽ đi gọi con voi đực to lớn đến, chiêu này vô cùng hiệu quả.
Doris từ xa nhìn thấy bóng dáng của nó, nàng vội vàng hô: "Ai có ống nhòm không? Cho tôi mượn ống nhòm, con sư tử kia là ai?"
"Con sư tử kia sao?" Pickelson vội vàng hỏi.
Simba chạy rất nhanh, cỏ dại trên thảo nguyên mọc cao lớn um tùm, kéo dài khoảng cách xong, bóng dáng của nó liền ẩn vào trong bụi cỏ, hầu như không thể nhìn thấy.
Doris không còn tâm trạng thưởng thức cúc ngân diệp nữa, nàng cầm lấy ống nhòm và nói: "Mau đi thôi, không được rồi, không được rồi, có lẽ tôi nhìn nhầm, nhưng tôi tuyệt đối không bị hoa mắt đâu..."
Nàng lẩm bẩm đầy hoang mang, nghe Dương Thúc Bảo càng thêm khó hiểu: "Có chuyện gì vậy, tiến sĩ Doris?"
Doris giải thích: "Tôi nhìn thấy một con sư tử, thế nhưng tôi không nhận ra thân phận của nó. Tôi dường như thấy nó mọc ra bờm, nhưng điều này không nên xảy ra, bởi vì trong đàn sư tử lẽ ra chỉ có Kim mới có bờm, nó là con sư tử đực trưởng thành duy nhất."
Dương Thúc Bảo hiểu ra: "Ý cô là Kim là sư vương của đàn sư tử đúng không?"
"Đúng vậy, chúng tôi đặt tên cho nó là Kim." Doris nói.
Dương Thúc Bảo giải thích: "Cô không nhìn lầm đâu, đó không phải Kim, đó là Simba. Trước đây tôi đã cấp cứu một con sư tử con. Lúc đó nó cùng một con sư tử cái bị thương đã lưu lạc đến Khu Bảo Tồn. Tôi đã cung cấp thức ăn cho sư tử cái để giúp nó dưỡng thương, sau này chúng liền ở lại đây."
"Một con sư tử cái bị thương và một con sư tử đực non sao?" Pickelson theo bản năng hỏi.
"Đúng vậy."
Nghe được câu trả lời khẳng định của ông, bốn người nhìn nhau: "Không thể nào?", "Chẳng lẽ lại trùng hợp đến thế?", "Thật khó tin quá!", "Đừng nói nữa, mau đi xem thử, mau đi xem thử!"
Cuộc thảo luận của họ khiến Lão Dương ngơ ngác, rốt cuộc thì có chuyện gì vậy?
Từ vườn hoa đến con sông nhỏ còn khoảng hơn một cây số. Họ chạy xuyên qua những đồng cỏ cao đến thắt lưng, sau đó giữ khoảng cách vài chục mét và bắt đầu quan sát đàn sư tử.
Simba cũng ở khoảng cách tương tự, nhưng nó đang ẩn nấp trong bụi cỏ nên ban đầu mọi người không phát hiện ra. Khi họ đứng vững, Simba liền thò đầu ra khỏi bụi cỏ. Lúc này nhóm nghiên cứu khoa học mới phát hiện hai bên gặp nhau chỉ cách có năm sáu mét!
Simba chui ra ngoài rồi quan sát họ, nó nghiêng đầu một chút sang trái rồi sang phải, dường như đang suy nghĩ điều gì đó.
Hai bên nhìn nhau, Pickelson nhẹ giọng nói: "Chính là con trai của Rella, đúng không? Nó là con trai của Rella?"
"Chắc chắn rồi, tôi nhìn thấy Rella, trời ơi, lạy Chúa tôi..! Tôi sắp phát điên mất, điều này thật sự không thể tin được! Kia là Rella, chúng ta lại gặp được Rella!" Doris chỉ về phía đàn sư tử đang ngủ gà ngủ gật dưới bóng cây bên bờ sông, kích động đến mức suýt rơi lệ.
Dương Thúc Bảo hiểu ra, ông nói: "Các vị nói Rella chính là con sư tử cái đầu tiên tôi gặp phải? Lúc đó vai của nó bị thương rất nặng..."
"Chính là nó, chính là nó! Lạy Chúa! Chúa đã phù hộ nó vậy mà vẫn còn sống!" Doris càng nói càng kích động, khóe mắt đã ướt đẫm.
Mỗi con chữ trong bản dịch này đều là tâm huyết được truyen.free chắt lọc riêng dành cho quý độc giả.