Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Kiểm Bảo Vương - Chương 1634: Khác thường

1,634. Khác thường (ba : Ba)

Một chi tiết cuối cùng đáng lưu ý là trong quá trình điều tra, những người thợ săn ở ngôi làng của người da trắng kể lại rằng vào thời điểm đó, trên bầu trời thỉnh thoảng xuất hiện những vật thể bí ẩn sáng lấp lánh.

Hình dạng của những vật thể này không cố định, chúng có thể thay đổi liên tục. Chúng từng bay về phía ngôi làng của ngư��i Inuit. Những người thợ săn lúc đó rất tò mò, nhưng vì giữa hai ngôi làng có mâu thuẫn nên họ không đi tìm hiểu chuyện này.

Nói chung, sau một thời gian dài điều tra gian khổ, đội cơ động hoàng gia cũng không tìm ra kết quả xác thực nào. Chuyện này khi đó không gây ra bất kỳ ảnh hưởng nào, vì khu vực hồ Anjukuni có ít cư dân, tin tức về sự biến mất của ngôi làng Inuit đã bị kiểm soát chặt chẽ.

Mãi đến sau Thế chiến thứ hai, ngành phát thanh tin tức của Canada phát triển mạnh mẽ, tỉnh Manitoba đã đưa tin về vụ việc này. Phóng viên thực hiện phóng sự chính là con trai của một thợ săn trong ngôi làng người da trắng, người này từng trực tiếp tham gia điều tra vụ việc.

Không lâu sau đó, tỉnh Quebec cũng đưa tin về chuyện này.

Khi các phương tiện truyền thông trên khắp Canada đồng loạt đưa tin, vụ việc dần dần được cả nước Canada và thậm chí các khu vực khác ở Châu Mỹ quan tâm. Nhưng thời gian đã trôi qua quá lâu, ngôi làng của người Inuit thậm chí đã hoàn toàn đổ nát. Sau này lại có thêm người đến điều tra, nhưng càng không thu được bất kỳ kết quả nào.

Trong thời kỳ đó, những tranh cãi về sự sống ngoài Trái Đất đạt đến đỉnh điểm. Có người cho rằng vụ án mất tích bí ẩn của người Inuit có liên quan đến việc bị người ngoài hành tinh bắt cóc. Bằng chứng là nhiều thợ săn trong ngôi làng người da trắng từng nhìn thấy một vật thể bay có thể thay đổi hình dạng tùy ý.

Ngoài ra, nhiều năm sau lại có thêm một giả thuyết khác xuất hiện, cho rằng bộ lạc Inuit sống ven hồ vào thời điểm đó thờ phụng thần bầu trời Torngasak, và họ đã được vị đại thần này mang đi.

Còn về việc tại sao vị đại thần lại mang cả chó đi, lời giải thích này khiến Lý Đỗ không nhịn được cười:

Người đưa ra suy đoán này có kiến thức về văn hóa Trung Quốc một cách nửa vời. Họ cho rằng trong lịch sử Trung Quốc từng xảy ra chuyện tương tự, có thần linh đến mang tín đồ đi và cũng mang theo chó của họ. Thời Trung Quốc cổ đại thậm chí còn có câu tục ngữ "Một người đắc đạo, gà chó lên trời".

Bản tin này khơi gợi sự hứng thú của Lang ca, Lý Đỗ cũng rất quan tâm đến điều này. Sau khi máy bay hạ cánh, anh dẫn người đến khu vực từng là nơi sinh sống của người Inuit.

Sự hứng thú của Lang ca đối với bản báo cáo này xuất phát từ việc phân tích, còn Lý Đỗ thì dùng thời không phi trùng đảo ngược thời gian, sau đó thấy Steve từng nghiên cứu đoạn báo cáo này.

Báo cáo này là Elson cung cấp cho họ. Ông cụ đã trao cho Lý Đỗ tất cả những vật dụng và tài liệu mà ông cho là có thể giúp ích trong việc tìm kiếm Steve.

Từ trực thăng, họ chuyển sang ô tô. Một đoàn xe dài dằng dặc lao đi như dã thú giữa thiên nhiên hoang dã.

Ngôi làng của người Inuit và ngôi làng của thợ săn người da trắng từng tồn tại đều đã hoang phế. Chuyện đã xảy ra hơn tám mươi năm rồi, tám mươi năm đối với một ngôi làng nhỏ mà nói, đã là một sự thay đổi lớn lao, vật đổi sao dời.

Do nguồn săn bắn cạn kiệt, cùng với việc gia tăng các cơ hội việc làm ở thành phố, những người thợ săn da trắng đã rời bỏ quê hương, lũ lượt kéo đến thành thị tìm việc. Những ngôi làng và thị trấn nhỏ này vì thế mà bị bỏ hoang.

Dựa theo tấm bản đồ cũ từ nhiều năm trước, Lý Đỗ và nhóm người của anh đi thẳng đến hồ Anjukuni.

Khu vực phía bắc Canada nổi tiếng với nhiều hồ nước ngọt. Nơi đây có vô số hồ lớn nhỏ, trong đó hồ Anjukuni là một hồ lớn với diện tích rộng mênh mông.

Khu vực ven hồ này từng có làng, nhưng giờ đã hoàn toàn biến thành đất ngập nước, vì vậy đường sá rất khó đi.

Lý Đỗ và nhóm người của anh đang đi trên những chiếc xe việt dã hạng nặng. Năm xưa, khi họ đến Siberia và Bắc Cực cũng chính là những chiếc xe này. Khi ấy, Steve và anh em nhà Ford vẫn còn ở trên xe, nhưng giờ đây, họ đã bặt vô âm tín.

Vào tháng Sáu, khu vực phía bắc Canada vẫn còn se lạnh. Hai bên đường là những vùng đầm lầy, cây cối xanh non vừa mới bắt đầu phủ kín mặt đất, tạo nên một phong cảnh thực sự tươi đẹp với hệ sinh thái hoàn toàn tự nhiên.

Không biết đã lái xe bao lâu, Lang ca, người dẫn đầu phía trước, dừng xe lại và gọi: "Sếp, đến nơi rồi."

Lý Đỗ gật đầu, tài xế mở cửa xe cho anh. Anh bước xuống, liếc mắt nhìn về phía trước và thấy một vùng phế tích.

Trước mắt họ là một ngôi làng hoang phế, hoàn toàn bị bỏ rơi, những căn nhà nhỏ không còn dấu vết.

Chỉ còn lại lác đác vài bức tường đất và những nền móng nhà gần như không còn rõ hình dạng.

Đây chính là di tích ngôi làng của người Inuit. Lúc này, ngôi làng sớm đã không còn dấu vết người ở, thay vào đó là cây bụi và cỏ dại mọc um tùm.

Steve và nhóm của anh đã biến mất từ nơi này. Đến đây, dù Elson đã bố trí nhân lực tìm kiếm thế nào cũng không thể tìm ra dấu vết của họ.

Lang ca đi vào trong làng, cẩn thận quan sát một vòng rồi lắc đầu nói: "Gần đây không có bất kỳ dấu vết nào của người từng sinh sống ở đây."

Nơi đây gần như đã trở thành một khu vực hoang dã nguyên sơ, cây cối um tùm. Vì nhóm Steve đến đây đúng vào mùa xuân, nên dù họ có để lại dấu vết thì cũng đã bị cây cỏ mọc lên che lấp hết.

Lý Đỗ vung tay, A Phi từ nóc xe bay vút lên trời. Trên móng vuốt của nó có buộc một chiếc máy quay phim, có thể quan sát khu vực này từ trên cao.

Điều bắt mắt nhất là hồ nước cách đó không xa. Mặt hồ rộng l���n lấp lánh một màu, hơi nước bốc lên dập dờn, và ở vị trí trung tâm có một hòn đảo ẩn hiện.

Tiếp đó, anh thả ra thời không phi trùng, muốn đảo ngược thời gian của một vài cây cỏ ở đây để xem có phát hiện gì không.

Ngay sau đó, một chuyện khiến anh kinh ngạc đã xảy ra!

Sau khi thời không phi trùng xuất hiện, nó không hề nghe theo sự chỉ huy của anh mà chỉ đứng yên trong lòng bàn tay, không bay ra ngoài theo ý muốn của anh như mọi khi.

Vẻ mặt Lý Đỗ lộ rõ sự kinh hãi. Lang ca lập tức nhận ra, anh nhanh chóng rút mã tấu từ trên đùi ra hỏi: "Sếp, có chuyện gì vậy?"

Tập trung ý chí, Lý Đỗ khoát tay nói: "Không có gì, tôi vừa nghĩ ra một chuyện. Cậu dẫn người đi tìm kiếm xung quanh một lượt xem sao."

Lang ca ngoắc tay, Bạo Trúc và Big Ivan cùng mọi người chia thành hai đội đi vào bên trong di tích ngôi làng đổ nát.

Tiểu Mark Loew nhổ kẹo cao su ra, nói: "Sếp, sắc mặt anh không được tốt."

Sự bất thường của thời không phi trùng khiến Lý Đỗ không tìm ra manh mối, đương nhiên sắc mặt anh không tốt. Bởi đây chính là thứ đã giúp anh làm giàu bấy lâu nay.

Lý Đỗ gật đầu. Anh trở lại trên xe, thời không phi trùng vẫn yên lặng nằm trong tay anh, cả hai con vật nhỏ đều không hề nhúc nhích.

Phía anh không có thu hoạch gì, nhóm Lang ca sau khi tìm kiếm tỉ mỉ xung quanh cũng tương tự không có gì.

Lý Đỗ suy nghĩ một lát rồi nói: "Chúng ta lái xe rời khỏi đây trước đã. Khu dân cư gần nhất ở đâu? Chúng ta đến đó nghỉ ngơi và đồng thời lập kế hoạch."

Tài xế đã nghiên cứu bản đồ, trả lời: "Thị trấn gần nhất cách đây bốn mươi kilomet, khá xa, hơn nữa đường đi cũng không thuận lợi."

Lý Đỗ nói: "Cứ đến đó xem sao."

Chiếc xe rời khỏi ngôi làng. Anh cau mày suy tư về sự bất thường của thời không phi trùng. Khoảng nửa giờ sau, khi anh một lần nữa cố gắng điều khiển thời không phi trùng, anh chợt nhận ra con phi trùng này lại có thể nghe theo chỉ huy của mình!

Như vậy anh liền biết, di tích ngôi làng kia có vấn đề, sự bất thường của thời không phi trùng chính là do di tích ngôi làng gây ra!

Họ tiếp tục tiến về thị trấn, và suy đoán này càng ngày càng được chứng minh. C��ng rời xa di tích ngôi làng, mọi thứ liên quan đến thời không phi trùng đều trở lại bình thường!

Bản dịch này được Truyen.free giữ bản quyền.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free