Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Kiểm Bảo Vương - Chương 681: Năm cái quyển

Chứng kiến cảnh tượng hoành tráng này, những người hiếu kỳ kéo đến xem náo nhiệt đều há hốc mồm kinh ngạc.

Những người câu cá ở bờ sông được yêu cầu di chuyển địa điểm. Máy cẩu và tàu kéo cũng được đưa đến một khúc sông khác phía hạ nguồn, không gây ảnh hưởng đến những người câu cá.

Thế nhưng, những người câu cá không còn tâm trạng tiếp tục, họ cũng tập trung lại hóng chuyện.

Một người tò mò hỏi: "Họ định làm gì thế? Ai có thể cho tôi biết câu trả lời không? Chẳng lẽ có người muốn vớt tàu đắm ở đây à?"

"Tôi thì lại thấy, nếu định vớt một nền văn minh cổ thành bị đại hồng thủy nhấn chìm thì trận địa này cũng quá lớn rồi đấy chứ?"

"Hỏi cái người Trung Quốc kia kìa, rõ ràng anh ta là chỉ huy."

Hans không biết Lý Đỗ định vớt thứ gì dưới nước, anh ta chỉ phụ trách liên hệ tàu kéo, cần cẩu và thợ lặn. Mọi hoạt động đều phải thông qua Lý Đỗ.

Lý Đỗ thả Tiểu Phi Trùng xuống nước, xác định vị trí những thứ cậu đã phát hiện hai ngày trước khi tìm kiếm đàn cá. Sau khi định vị, cậu lên chiếc tàu kéo nhỏ, nói với mấy người thợ lặn: "Hãy xuống tìm năm cái vòng. Chúng rất lớn nên rất dễ thấy."

"Năm cái vòng ư?" Một thợ lặn tò mò hỏi, "Vòng ngọt hả?"

Người thợ lặn bên cạnh cười nói: "Trò đùa này chẳng vui chút nào. Vòng ngọt ngào thì đã tan chảy hết trong nước rồi. Mà sao lại là năm cái vòng? Thưa ông, tôi thật sự không biết chúng là gì."

L�� Đỗ nói: "Đó là năm cái vòng tròn lớn. Các anh cứ xuống nước, bơi về phía trước từ đây là sẽ thấy chúng. Khi các anh nhìn thấy chúng, tự nhiên sẽ hiểu tôi đang nói gì."

Những người thợ lặn nhún vai, rồi lần lượt nhảy xuống nước.

Một lát sau, một người ngóc đầu lên khỏi mặt nước, tháo kính lặn và ống thở ra khỏi miệng, kinh ngạc nói: "Tôi tìm thấy chúng rồi, đây là...".

Lý Đỗ ngắt lời anh ta: "Được rồi, vậy các anh hãy hỗ trợ tàu kéo và cần cẩu trục vớt chúng lên. Đó chính là công việc của các anh. Còn thân phận của chúng, cứ đợi khi nào chúng nổi lên mặt nước rồi hãy nói."

Trên bờ, đám đông hiếu kỳ đang ngẩng đầu chờ đợi. Hans thắc mắc nói: "Rốt cuộc dưới nước có cái gì mà cậu còn giữ bí mật thế?"

Tàu kéo từ từ tiến sát bờ, có thợ lặn mang theo dây cáp của cần cẩu xuống nước.

Họ phối hợp ăn ý nên rất hiệu quả, chỉ 2, 3 phút sau đã có người nổi lên mặt nước, phất tay ra hiệu cho cần cẩu bắt đầu làm việc.

Cần cẩu "oong oong oong" chuyển động, cánh tay sắt khổng lồ từ từ nâng lên, dây cáp co lại, và một vật dần được kéo lên.

Càng lúc càng nhiều người rướn cổ nhìn về phía mặt hồ. Hình dáng của vật này khi nổi lên mặt nước thì nhanh chóng hiện rõ: như Lý Đỗ đã nói, đó là một vòng tròn lớn, một vòng tròn lớn màu đỏ.

Vòng tròn lớn dính đầy rong rêu và bùn đất. Khi được kéo lên khỏi mặt nước, một phần bùn đất bị nước cuốn trôi, nhưng vẫn còn một lượng lớn bám đầy trên bề mặt, trông khá bẩn thỉu.

Chiếc vòng có đường kính khoảng hai mét, trên bề mặt có những hình điêu khắc lồi lõm và các tượng nhỏ. Có một chi tiết đặc biệt nổi bật trên bức tượng, nhưng do rong rêu và bùn đất bám vào nên không nhìn rõ lắm.

Cần cẩu treo vòng tròn lớn lên tàu kéo. Có thợ lặn tiến đến tháo dây cáp, rồi lần thứ hai lặn xuống nước. Chiếc vòng thứ hai được kéo lên.

Lần này được kéo lên là một vòng tròn lớn màu vàng, cũng giống như chiếc vòng đỏ trước đó. Trên bề mặt cũng có tượng nhỏ nổi bật, nhưng lần này bùn đất ít hơn một chút nên có thể miễn cưỡng nhìn rõ hình dáng.

Có người dùng tay che nắng nhìn kỹ một chút, rồi không chắc chắn nói: "Ha, anh bạn, tôi nghĩ đó là một ngọn đuốc?"

"Đây là thứ gì vậy? Ngọn đuốc và vòng tròn ư? Chẳng lẽ là một loại tượng thờ nào đó của người da đỏ sao?"

Chiếc vòng tròn lớn thứ ba được kéo lên, lần này là một chiếc vòng màu xanh lá cây, trên bề mặt cũng có hình tượng ngọn đuốc.

Đến đây, có người chợt tỉnh ngộ: "Đây là năm vòng Olympic ư? Ai đã điêu khắc chúng? Và tại sao chúng lại bị vứt ở khúc sông này?"

Những người quan sát cũng đã đoán ra câu trả lời này. Fox nghi hoặc hỏi: "Tại sao năm vòng Olympic lại có thể ở khúc sông này? Mà chúng có tác dụng gì chứ?"

Chiếc vòng thứ tư màu đen, chiếc vòng thứ năm màu xanh lam lần lượt nổi lên mặt nước. Đến lúc này, thân phận của năm chiếc vòng đã hoàn toàn được xác định: Đây chính là năm vòng Olympic.

Hans ở trên thuyền, nhìn thấy rõ ràng biểu tượng năm vòng Olympic. Anh ta dùng chân đá nhẹ, tò mò nói: "Mấy thứ này là sao vậy?"

Chưa kịp Lý Đỗ trả lời, Victoria đã nhanh nhảu nói: "Anh không biết sao? Đây là các vòng tròn Olympic, tượng trưng cho sự đoàn kết của năm châu lục: Châu Đại Dương, Châu Phi, Châu Mỹ, Châu Á và Châu Âu. Chúng còn đại diện cho việc các vận động viên trên toàn thế giới cùng hội tụ tại Thế vận hội Olympic."

Hans liếc một cái, nói: "Tôi đương nhiên biết điều này. Tôi muốn hỏi, ai đã vứt chúng xuống? Và tại sao Lý lại phải vớt chúng lên?"

Lý Đỗ nói: "Tôi không biết ai đã vứt chúng xuống. Còn tại sao phải vớt chúng ư? Tôi cảm thấy những thứ này rất đáng giá. Cậu không nhận ra điểm đặc biệt của chúng sao?"

Hans xoa xoa mũi nói: "Chúng đúng là khác thường, nhưng khác thường ở chỗ nào cơ chứ?"

Anh ta thực sự không nhìn ra vật này có điểm đặc biệt nào, cuối cùng vẫn phải hỏi Lý Đỗ.

Lý Đỗ dùng súng nước trên thuyền phun rửa sạch toàn bộ bùn đất trên chiếc vòng đỏ, để lộ ra màu đỏ nguyên bản của nó. Màu sắc rực rỡ, bề mặt bóng loáng, trông vẫn như mới tinh.

Cậu nói: "Lần này cậu hiểu chưa? Rõ ràng chúng không phải làm từ vật liệu thông thường. Hãy gọi điện cho cơ quan chức năng phụ trách Olympic của địa phương. Tôi dám cá là năm cái vòng này rất đáng giá."

Năm chiếc vòng Olympic này quả thực rất đáng giá, nếu không, cậu đã chẳng tốn công sức lớn đến thế để vớt chúng lên.

Nhắc đến cũng là may mắn, Lý Đỗ vốn định dùng Tiểu Phi Trùng dò tìm đáy sông để tìm đàn cá, kết quả lại tình cờ phát hiện ra năm vật này.

Lúc đó cậu rất đỗi ngạc nhiên. Tiểu Phi Trùng ở dưới nước có tầm nhìn rõ ràng, vừa liếc mắt đã thấy rõ toàn cảnh của chúng, đoán ra thân phận thật sự và cũng nhận ra chất liệu phi thường của chúng.

Thế là, cậu liền sử dụng năng lực đảo ngược thời gian, nhìn thấy quá khứ liên quan đến năm chiếc vòng này.

Năm chiếc vòng này được chế tạo vào năm 1996, năm mà Thế vận hội Olympic được tổ chức tại Atlanta, Hoa Kỳ, cũng đúng dịp kỷ niệm một trăm năm Olympic ra đời.

Để chào mừng kỳ Olympic đặc biệt này và cũng để phô trương quốc uy với toàn cầu, ngành thể thao Hoa Kỳ đã tỉ mỉ chế tác một loạt các vòng tròn Olympic.

Những chiếc vòng này đã từng sừng sững trước cổng sân vận động Olympic. Nh�� năng lực đảo ngược thời gian, Lý Đỗ có thể nhìn thấy rất nhiều danh nhân từng chụp ảnh cùng năm chiếc vòng này.

Thế vận hội Olympic kết thúc, năm chiếc vòng Olympic được đưa vào bảo tàng Olympic. Sau đó, khi bảo tàng được trùng tu, chúng lại được chuyển đến một nơi khác.

Kết quả là, vào một đêm tối tăm gió lớn, có kẻ đã đánh cắp những chiếc vòng này. Không rõ định vận chuyển đi đâu bằng đường thủy, nhưng cuối cùng chiếc thuyền đã đi đến đây và vì lý do nào đó, bọn chúng đã ném những chiếc vòng xuống nước.

Nhận được tin tức, Sở Cảnh sát thành phố Flagpole và Hiệp hội Thể thao thành phố Flagpole đều đã cử người đến.

Thật trùng hợp, người dẫn đầu đội cảnh sát lần này lại chính là Rose.

Khi đến thị trấn, Rose nhìn thấy Lý Đỗ đang đến đón họ liền nhíu mày, bước đến gần và hỏi khẽ: "Lại là cậu gây rắc rối nữa à?"

Lý Đỗ tỏ vẻ oan ức: "Rắc rối gì chứ? Tôi nào có gây ra phiền phức nào đâu?"

Một người đàn ông da trắng lịch thiệp bên cạnh cười nói: "Cảnh sát Rose, lần này vị tiên sinh ��ây đã giúp chúng tôi giải quyết rắc rối đấy."

Bản dịch được thực hiện bởi truyen.free, không được sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free