(Đã dịch) Kiểm Bảo Vương - Chương 876: Cục cảnh sát tư liệu
Trong nhà kho thứ hai, vẫn là vô số thùng hàng, nhưng đa phần những thùng này chứa đầy tạp hóa vô dụng, chắc hẳn là vật tư phế thải do chính phủ thải loại, trong đó có rất nhiều giấy vụn.
Lý Đỗ lắc đầu. Flagpole Thị bên này chẳng có người săn kho nào để ý, nhà kho này được thủ lĩnh thâu tóm với giá quy định là một ngàn tám trăm tệ.
Nhà kho thứ ba cũng tương tự nhà kho thứ hai, với lại rất nhiều thùng bị hư hại, để lộ những thứ bên trong. Những người săn kho thấy tất cả đều là phế phẩm nên chẳng ai thèm tranh giành.
Tucson Bang vốn giỏi chiến thuật dàn trải, nên nhà kho này lại bị thủ lĩnh giành được, giá còn thấp hơn nữa, chỉ có tám trăm tệ.
Liên tiếp giành được hai nhà kho, về phía thủ lĩnh, hắn có vẻ hơi đắc chí. Khi họ chạm mặt Lý Đỗ, thủ lĩnh nói: "Các người tới xem phim à? Có cần chút bỏng ngô không?"
Đám người săn kho của Tucson Bang cười phá lên.
Lý Đỗ bình tĩnh nói: "Chúng tôi không đến xem phim, nhưng cũng không đến săn đồ nát. Tôi không có sở thích sưu tầm rác rưởi."
Thủ lĩnh nói: "Đúng vậy, anh có con mắt tinh đời, anh có thể tìm được nhà kho chứa bảo bối, nhưng trước hết anh phải đấu giá được nhà kho đã chứ. Anh có thể giễu cợt tôi..."
"Không, tôi không giễu cợt anh." Lý Đỗ vẫn bình tĩnh, "Tôi việc gì phải giễu cợt một con chó."
"Ngươi nói cái gì?" Một gã đại hán của Tucson Bang giận dữ nói.
Lý Đỗ liếc nhìn Conrad - Anthony một cái, nói: "Thủ lĩnh đang làm chó cho hắn, còn dẫn theo các ngươi làm chó cho hắn nữa."
Vài người săn kho tức giận nói: "Nói láo! Ngươi muốn chết à? Đánh tên khốn kiếp chết tiệt này!"
Lý Đỗ nói: "Cứ tùy ý, điều đó không thay đổi được sự thật rằng các ngươi đang làm chó cho hắn."
Hans giơ ngón cái lên, nhưng quay mu bàn tay về phía đám đông, nói: "Đúng là một đám trung khuyển, biết bảo vệ chủ ghê nha."
Cử chỉ này của anh ta có ý nghĩa tương tự việc giơ ngón giữa, nhưng nó phổ biến ở Úc, còn ở Mỹ thì không có ý nghĩa này, vì thế những người của Tucson Bang không nhận ra mình bị anh ta dùng cử chỉ xúc phạm.
Những người săn kho ở Flagpole Thị cũng nhao nhao lên tiếng: "Tuy ghét bọn khốn Tucson Bang, nhưng trước đây ít nhất các ngươi cũng coi như đàn ông cứng cỏi. Còn bây giờ? Ha, lại đi làm chó cho người ta."
"Cái tên chủ nhân này còn là một kẻ phản bội, một tên rác rưởi bỏ trốn khỏi bang Arizona."
"Vậy thì các ngươi là lũ chó rác rưởi, ha ha, danh tiếng của Tucson Bang bị các ngươi làm mất sạch."
Đám người săn kho của Tucson Bang tức đến thở hổn hển, mà không tài nào phản bác.
Trên thực tế, thủ lĩnh đúng là đã dẫn dắt họ làm chó cho Conrad - Anthony, có lẽ nói như vậy hơi quá đáng, nhưng họ khúm núm nịnh bợ người ta là sự thật không thể chối cãi.
Những người săn kho của Tucson Bang không phải người tốt, nhưng họ cũng không phải hạng tiểu nhân luồn cúi. Họ có thể chấp nhận việc thủ lĩnh dẫn mọi người đi cướp nhà kho bằng bạo lực, nhưng không chịu chấp nhận việc phải khúm núm nịnh bợ một gã thanh niên.
Đặc biệt, có người nói đúng, tuy rằng cha của Conrad - Anthony rất lợi hại, rất có quan hệ và cũng rất nhiều tiền, nhưng hắn là kẻ phản bội của bang Arizona, những người săn kho ở địa phương rất coi thường nhân cách hắn.
Conrad vốn đang xem trò vui, hắn lớn lên ở New York, chẳng bao giờ coi mình là người của bang Arizona, vì thế việc những người săn kho của Tucson Bang và Flagpole Thị phát sinh xung đột, đối với hắn mà nói, chỉ là một màn kịch hay.
Kết quả, có người mắng cha hắn, như vậy hắn liền không thể chịu đựng được, sắc mặt biến đổi nói: "Ha, các ngươi nói cái gì? Lũ nghèo hèn kia, muốn chết à?"
Orly ưỡn ngực nói: "Chúng tôi là lũ nghèo, nhưng chúng tôi là lũ nghèo có xương cốt, hơn hẳn lũ chó của người New York chỉ biết khúm núm nịnh bợ, vẫy đuôi làm lành!"
Đám người săn kho của Tucson Bang vẫn còn tức giận, nhưng chẳng nói được lời nào.
Conrad nói: "Cút đi! Ta muốn hỏi vừa nãy ai đã nói cha ta là kẻ phản bội?"
Hans cười ha ha, nói: "Đồ ngu, ai đã nói thế? Chẳng ai nói thế cả, chính ngươi chột dạ thôi. Đương nhiên, đó là sự thật, cha ngươi chính là kẻ phản bội, một tên phản đồ! Còn là một kẻ vô dụng!"
Conrad bỗng nhiên sắc mặt biến đổi, bước tới, lạnh lùng nói: "Lo cái mồm thối của ngươi đi..."
Hans cắt ngang lời hắn: "Ngươi muốn ta thay đổi cách nhìn, vậy thì động thủ đi. Đến đây, bây giờ ngươi đánh ta đi, ta không đánh trả. Ngươi dám đánh ta, ta thừa nhận mình nói sai, ngươi và cha ngươi đều không phải kẻ vô dụng. Thế nhưng, hắn vĩnh viễn là kẻ phản bội!"
Phía Flagpole Thị, đông đảo người săn kho nắm chặt nắm đấm chuẩn bị xông lên, mọi người đồng tâm hiệp lực, sức mạnh đoàn kết như một, ý chí chiến đấu sục sôi.
Phía Tucson Bang, ngoại trừ thủ lĩnh đứng bên cạnh Conrad, những người khác đều đứng ngoài cuộc, thờ ơ lạnh nhạt.
Họ sẽ không đời nào vì danh tiếng của George - Anthony mà đi đánh nhau, nếu truyền ra ngoài như thế, Tucson Bang của họ sẽ trở thành trò cười.
Hai chọi mấy chục người, nếu Conrad dám động thủ thì đúng là một dũng sĩ.
Thế nhưng dũng sĩ rất dễ thành liệt sĩ, những người săn kho ai nấy đều to cao vạm vỡ, eo to tròn trịa, nếu để mấy chục người bên kia cùng lúc xông vào đánh hắn, dễ dàng có thể đánh cho hắn nhập quan.
Những người cảnh sát nhận thấy vấn đề an ninh ở đây, liền đi tới giải tán đôi bên.
Thủ lĩnh mượn cơ hội kéo Conrad lại, nói: "Bọn họ muốn buộc chúng ta động thủ, sau đó trục xuất khỏi buổi đấu giá, đừng mắc mưu của bọn chúng."
Cảnh sát không kiên nhẫn nói: "Im ngay! Giải tán đi, giải tán đi! Ai không muốn tham gia đấu giá thì mau đi đi, đừng ở đây gây rối."
Lý Đỗ nuôi hi vọng khá lớn vào buổi đấu giá này, anh cũng không muốn rời khỏi cuộc chơi sớm, liền phất tay ra hiệu với những người săn kho phía sau, nói: "Chuẩn bị đấu giá một nhà kho."
Những người săn kho Flagpole Thị vốn có ánh mắt hung hãn, nhất thời thay đổi thái độ. Họ vừa nói vừa cười rời đi, bước đi như một thể thống nhất, tụ tập cùng nhau, cho thấy sự gắn kết phi thường.
Thấy cảnh này, đồng tử của Conrad co rụt lại, hắn nói: "Chuyện gì đang xảy ra vậy, gã người Trung Quốc này có sức ảnh hưởng ở Flagpole Thị lại mạnh đến thế?"
Thủ lĩnh cười khẩy nói: "Đừng bị vẻ bề ngoài của bọn họ lừa dối, bọn họ diễn kịch thôi mà. Cái ông già Trung Quốc đó lại không phải Bahrton hoặc MacArthur, làm gì có sức ảnh hưởng gì?"
Conrad chậm rãi lắc đầu, nói: "Không, hắn là người khó đối phó, phải cẩn thận một chút."
Thủ lĩnh cảm thấy rất phiền muộn, hắn cũng không ngờ Lý Đỗ lại có địa vị cao đến thế trong đội săn kho ở Flagpole Thị, tuyệt đối có thể nói là vua săn kho, kiểu người đức cao vọng trọng.
Hắn và Lý Đỗ đã không hợp ý nhau từ rất lâu rồi. Thực tế, trước đây Lý Đỗ đã dẫn những người săn kho Flagpole Thị kiếm tiền, những người săn kho đó rất tin phục anh ta.
Theo như hắn biết, Lý Đỗ đã rời Flagpole Thị được nửa năm có lẻ, những người săn kho Flagpole Thị sớm đã tan rã, không ngờ anh ta vừa xuất hiện, đã tập hợp được những người này lại.
Từng nhà kho một nhanh chóng được đấu giá thành công, đến nhà kho thứ mười.
Đồ vật trong nhà kho này chủ yếu là giấy tờ, tài liệu. Bên trong có rất nhiều văn kiện, có cái đựng trong túi hồ sơ, có cái đựng trong thùng giấy, nhét chật kín cả nhà kho nhỏ.
Những người săn kho chẳng có hứng thú với những nhà kho như vậy. Văn kiện bên trong khẳng định là những thứ đồ bỏ đi của chính phủ, không có giá trị gì, mua được rồi còn phải tốn tiền phí xử lý rác thải để đưa đến bãi rác.
Lý Đỗ vốn cũng không có hứng thú, nhưng anh chú ý tới có một vài thùng giấy có huy hiệu cảnh sát, chắc hẳn xuất xứ từ đội cảnh sát.
Anh ta bèn nghĩ, không biết trong số những thứ này có thể có những món đồ phi pháp do cảnh sát tịch thu hay không. Nếu có thì cũng đáng để tìm tòi kỹ lưỡng, bởi vì không ít đồ vật phi pháp lại là hàng tốt.
Tất cả quyền đối với bản chuyển ngữ này đều được bảo hộ bởi truyen.free.