(Đã dịch) Nho Đạo Chí Thánh - Chương 2312: Tử Cống thánh ngôn
Bài thơ của Kỷ An Xương, so với các Văn tướng Khánh quốc trước kia, có khen có chê, nhưng trọng điểm vẫn là chê.
Bài thơ này nói rằng, Phương Vận có một số thi từ phi thường kỳ lạ, có thể gọi là kỳ lạ nhất nhân gian, khiến rất nhiều người nhao nhao bắt chước. Nhưng hậu nhân rất khó vượt qua mà vẫn cứ bắt chước, liền khiến cho loại phong trào cầu kỳ bất chính này lan tràn, dường như nước biển bao phủ đất đai, cỏ dại mọc lan, tạo thành loại ảnh hưởng hư ảo này là do ai gây ra?
Người Khánh quốc lập tức đưa ra một số kỳ thơ trước kia của Phương Vận làm ví dụ, ví dụ như thơ thập tự đọc ngược xuôi, thơ bốn mùa đọc ngược xuôi vân vân.
Kỷ An Xương tài sáng tác nhanh nhẹn như vậy, người đọc sách Cảnh quốc đã có ý thức nguy cơ, rất nhiều người đều đang âm thầm làm thơ, muốn đánh trả Kỷ An Xương, nhưng phát hiện đơn độc một mình thì không cách nào đối kháng Kỷ An Xương.
Rất nhiều người Cảnh quốc khẽ thở dài, nếu đã sớm chuẩn bị, dựa vào sức của mọi người, sẽ không thua kém Kỷ An Xương, nhưng bây giờ đột nhiên văn tỉ, lại lực bất tòng tâm.
Giờ khắc này, người đọc sách Cảnh quốc vô cùng tưởng niệm Phương Vận.
Ngay tại thời điểm người Cảnh quốc không có kế sách gì, Khương Hà Xuyên râu tóc bạc trắng đứng dậy, mỉm cười nói: "Lão phu vốn muốn đứng ngoài quan sát, nhưng lại không thể thấy có người nghe nhìn lẫn lộn, đổi trắng thay đen. Cho nên làm một bài thơ, sửa đổi tận gốc."
Nói xong, Khương Hà Xuyên thoáng trầm ngâm, đọc diễn cảm: "Vị cập Phương Vận canh vật nghi, đệ tương tổ thuật phục tiên thùy. Biệt tài ngụy thể thân phong nhã, chuyển ích đa sư thị nhữ sư."
Tụng thơ xong, Khương Hà Xuyên mỉm cười nói: "Ý nghĩa chính của bài thơ này, không phải là thay Phương Vận giải thích, chỉ là nói sự thật, kính xin chư vị không nên vì tranh đấu vì thể diện, lâm vào tình cảnh bất nghĩa."
Người Cảnh quốc lộ vẻ đắc ý, nhưng không lớn tiếng tán thưởng, biểu hiện thái độ khiêm tốn, người Khánh quốc cũng không ai phản bác, một số người thậm chí có chút xấu hổ.
Bài thơ này đã nói rõ đạo lý mà Khương Hà Xuyên muốn nói, những người công kích Phương Vận kia không bằng Phương Vận là điều không hề nghi ngờ, học tập lẫn nhau, kế thừa những sự việc của người hiền trước là không phân biệt ai trước ai sau. Phân biệt xóa bỏ những thi từ hình thức và nội dung không tốt, thân cận thi từ phong cách 《 Thi Kinh 》, tận khả năng học tập từ càng nhiều người hơn, đây mới thật sự là đạo học tập.
Khương Hà Xuyên không nói rõ ràng, nhưng mọi người đều hiểu rõ, Khương Hà Xuyên thực tế đang nói, những người công kích Phương Vận kia, đã rời xa Thánh đạo, vi phạm bổn ý của việc làm thơ.
Rất nhiều người Khánh quốc âm thầm thở dài một hơi, may mắn Khương Hà Xuyên là chính nhân quân tử có tiếng, nếu như Trương Phá Nhạc hoặc Lý Văn Ưng trực tiếp như vậy, bài thơ này chỉ sợ sẽ khiến cho một bộ phận người đọc sách văn đảm bị vết nhơ.
Văn hội xuất hiện trầm mặc ngắn ngủi, nhưng sau đó, một số người không phục lại bắt đầu đánh trống reo hò, những thi từ tán thưởng Phương Vận và hạ thấp Phương Vận luân phiên xuất hiện, nhất là trên Luận bảng, quả thực thành chiến trường thê thảm.
Trên không văn viện, tài khí vẫn không ngừng mở rộng, bởi vì vô luận là thi từ tán thưởng Phương Vận hay hạ thấp Phương Vận, chỉ cần hình thành tài khí, đều sẽ bay vào bên trong, khiến nó không ngừng tăng lớn.
Số ít người Khánh quốc ý thức được tiếp tục nữa có lẽ sẽ giúp Phương Vận, nhưng vô luận là hiện trường văn hội hay Luận bảng đều đã không khống chế được, vô luận là quốc quân Khánh quốc hay Đại Nho, đều không cách nào ngăn cản tình thế phát triển.
Trong khi Thánh Hạnh văn hội náo nhiệt chưa từng có, trong Táng Thánh cốc, trong Cổ Thần tháp, trong dược viên thần bí, chiến đấu giữa Phương Vận và Bối Dực Hoàng tựa hồ tiến vào giai đoạn cuối cùng.
Tám thanh Bối Dực đao của Bối Dực Hoàng vô cùng cường đại, mỗi một thanh Bối Dực đao đều tiếp cận một vị Văn hào thần thương thiệt kiếm, đừng nói Phương Vận không cách nào vận dụng tài khí, cho dù có thể động dụng, cũng chưa chắc có thể tiếp được toàn bộ.
Phương Vận lén lút kiểm tra bảo vật của mình, phát hiện phàm là có thể sử dụng, cơ hồ đều vì thiếu khuyết thiên địa nguyên khí mà uy lực không đủ, nếu thật muốn sử dụng, cơ hồ bằng lãng phí lực lượng, bởi vì thúc giục những bảo vật kia cần tiêu hao lượng lớn Thánh khí và khô mục lực lượng.
Phương Vận hít sâu một hơi, quyết định sử dụng Thánh Ngôn đại thuật.
Chỉ thấy Phương Vận thần sắc trang nghiêm, hai tay dâng 《 Luận Ngữ tân chú 》 của mình, nhẹ nhàng lật giấy, bất quá trong nháy mắt, trang sách lật đến 《 Luận Ngữ 》 Quyển 19: Tử Trương thiên.
Bối Dực Hoàng phát hiện thần sắc Phương Vận khác thường, sinh lòng cảnh giác, đồng thời nhìn về phía quyển sách trên tay Phương Vận, phát hiện quyển sách kia cũng không phát ra bất kỳ uy năng nào, cũng không phải là Thánh thư, liền mỉm cười, chỉ cần không phải Thánh thư, coi như là chân văn của những Đại Nho trứ danh kia, cũng không uy hiếp được hắn, dù sao chân văn của Đại Nho cần hấp thu thiên địa nguyên khí mới có thể kích phát.
Ngay tại lúc Bối Dực Hoàng mỉm cười nhìn chăm chú, Phương Vận chậm rãi nói: "Chúng Thánh xuất hiện, mạt học thừa ân, theo nói mời thánh, âm vang cộng minh!"
Chính là mười sáu chữ, khi Phương Vận nói ra, cùng với thanh âm bình thường, bất luận ai nghe được đều không có cảm giác đặc biệt, nhưng chờ Phương Vận nói xong, mười sáu chữ này giống như lôi đình nổ vang, lại một lần nữa nổ vang trong đầu người nghe.
Bối Dực Hoàng chỉ cảm thấy đầu óc nổ vang, trong lỗ tai toàn là âm thanh vang vọng.
"Ngươi dám sử dụng Thánh Ngôn đại thuật?" Sắc mặt Bối Dực Hoàng kịch biến, nhưng sau đó, hắn lộ vẻ nhạo báng.
Thánh Ngôn đại thuật không phải lực sát thương chân chính, không giống với chiến thi từ, càng giống như một loại lực lượng ảnh hưởng người gián tiếp.
"Ngươi dùng đi, ta chờ ngươi dùng. Chỉ là Đại Nho tứ cảnh, dám dùng Thánh Ngôn đại thuật linh tinh, chết cũng không biết. Dùng đi, vừa vặn giảm bớt cho ta một phen công phu, dù sao thật muốn giết ngươi, ta còn phải mạo hiểm một ít, còn phải vận dụng bảo bối không nỡ dùng." Bối Dực Hoàng vẫn ung dung, vậy mà dường như xem kịch vui nhìn về phía Phương Vận.
Chỉ thấy sau khi Phương Vận nói xong, trong tay hiện ra một cái bình ngọc, trong bình ngọc bay ra một giọt máu, rơi vào trên Thánh Hồn văn đài.
Thánh huyết hóa thành một tôn nhân ảnh.
"Bán Thánh Tử Cống..." Bối Dực Hoàng liếc mắt liền nhận ra thân phận pho tượng Bán Thánh kia.
Phương Vận đứng thẳng người, lại không nhìn Bối Dực Hoàng, mà là nhìn 《 Luận Ngữ tân chú 》 của mình, dường như học sinh ngoan ngoãn bắt đầu đọc.
"Tử Cống viết: 'Phu tử chi tường mấy trượng, bất đắc kỳ môn nhi nhập.'"
Thanh âm Phương Vận giống như chuông sớm trống chiều, nháy mắt truyền khắp trăm quan tài đảo, lại coi như tiếng sấm liên tục, vĩnh viễn không ngừng.
Chỉ thấy một tòa sân nhỏ trống rỗng xuất hiện, Phương Vận đứng trên đất trống trong tường viện.
Viện kia cũng không lớn, cũng chỉ khoảng bốn năm trượng. Nhưng quái dị chính là, nếu nhìn kỹ lại, sẽ phát hiện bên trong có vô số lầu gác phòng xá, mỗi một gian phòng ốc đều tráng lệ, giống như cung điện Long thành, lại coi như toàn thành Khổng thành.
Bình thản bên trong ẩn chứa huyền ảo.
Hết thảy nhìn lên trên không có biến hóa quá lớn, nhưng tám thanh Bối Dực đao của Bối Dực Hoàng vậy mà dường như kiến bò trên chảo nóng, vây quanh sân nhỏ phi hành. Bọn chúng rõ ràng có thể bay qua tường viện, từ giữa không trung công kích Phương Vận, nhưng lại giống như kẻ đần, hoàn toàn không biết làm thế nào.
Bối Dực Hoàng vội vàng khống chế tám thanh Bối Dực đao, nhưng vô luận hắn dùng thủ đoạn gì, tám thanh Bối Dực đao kia đều không thể vượt qua tường viện.
Bởi vì, so với tám thanh Bối Dực đao mà nói, tường viện vô hạn cao.
Đối với Bối Dực Hoàng mà nói, tường viện cũng vô hạn cao!
"Tốt một câu Tử Cống thánh ngôn!" Bối Dực Hoàng trước kia đã thấy qua loại Thánh Ngôn đại thuật này.
Câu Tử Cống thánh ngôn này, liên quan đến một điển cố.
Nước Lỗ có một người tên là Thúc Tôn Võ Thúc, châm ngòi ly gián, nói Tử Cống so với Khổng Tử càng hiền năng hơn.
Tử Cống nghe nói, liền nói: "Ví tường nhà như so sánh, tường nhà ta chỉ cao bằng vai, cho nên người ngoài chỉ cần đi ngang qua, liền có thể thấy nhà ta tốt đẹp bao nhiêu. Nhưng tường của thầy ta Khổng Tử cao mấy trượng, người khác không biết làm sao vào, tự nhiên không thấy bên trong hoa mỹ đường hoàng như tông miếu, cũng không thấy phòng xá bên trong đa dạng thế nào. Người thực sự có thể vào cửa Khổng Tử, người thực sự có trình độ lý giải Khổng Tử, vô cùng ít ỏi. Cho nên những lời Thúc Tôn Võ Thúc nói, thật là tự nhiên rất bình thường."
Bản dịch chương này được truyen.free độc quyền phát hành.