Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Những Ngày Ở Comic Làm Người Cố Vấn Tinh Thần (Tại Mỹ Mạn Đương Tâm Linh Đạo Sư Đích Nhật Tử) - Chương 1230: Nông trường của chính nghĩa (hai mươi hai)

Chiếc máy kéo Lamborghini khổng lồ vừa được đưa đến thị trấn Smallville vào ngày đầu tiên đã khiến cả trấn xôn xao. Và khi cha con nhà Kent đến nhận, sự ngạc nhiên còn lớn hơn gấp bội.

Ai nấy đều biết, nông trại nhà Kent là nơi nổi tiếng nhất vùng. Lão Kent là một nông dân chất phác, cả đời gắn bó với đồng ruộng, chứ không phải hạng người cần xe sang để khoe mẽ sự giàu có.

Hơn nữa, Jonathan với lối sống có phần tằn tiện cũng đã quá nổi tiếng khắp thị trấn Smallville. Ai nấy đều tự hỏi, không biết ông ấy bị "chập mạch" ở đâu mà lại bỏ tiền ra mua một chiếc máy kéo đắt đỏ đến thế.

Jonathan vừa đi về phía bãi đỗ xe, vừa trách mắng Clark, nhưng nét mặt lại không giấu nổi vẻ vui sướng. Ông vui không phải vì sắp có được một chiếc máy kéo Lamborghini, mà vì con trai mình cuối cùng đã kết giao được những người bạn tốt, biết quan tâm và tặng quà cho nhau.

Jonathan và Clark đứng trước chiếc máy kéo khổng lồ. Jonathan rưng rưng nước mắt nói: "Khi con còn nhỏ, ta và Martha lo lắng sự khác thường của con sẽ bị người khác phát hiện, gây nguy hiểm cho con, nên rất ít khi dẫn con ra ngoài giao tiếp."

"Dân cư thị trấn vốn đã ít ỏi, người trẻ tuổi cũng không muốn ở lại đây làm nông. Điều này khiến con ở địa phương chẳng có người bạn đồng trang lứa nào. Những người con quen biết hoặc là bạn học cấp ba, hoặc là những người cùng thế hệ với ta."

"Ta thật may mắn khi đó ta và Martha đã để con đi Metropolis học đại học, chứ không phải ở lại đây học các lớp huấn luyện nông nghiệp. Thành phố lớn sẽ giúp con mở rộng tầm mắt, có được cái nhìn xa hơn, và cũng sẽ giúp con kết giao được những người bạn thật tốt. Ta thực sự rất lo lắng con không thể kết giao được bạn bè..."

Clark ôm lấy Jonathan, vỗ nhẹ trấn an sau lưng ông. Cậu biết rõ Jonathan đang lo lắng điều gì.

Đêm thiên thạch rơi xuống đã thay đổi hoàn toàn quỹ đạo cuộc đời của đôi vợ chồng chủ nông trại trẻ tuổi. Họ yêu thương đứa bé này vô bờ bến, nhưng rõ ràng nó không phải con người. Để hòa nhập được vào xã hội loài người, nó sẽ cần phải nỗ lực gấp bội.

Jonathan không lo Clark không kết giao được bạn bè, mà lo sợ rằng nếu Clark kết giao quá sâu sắc với bất kỳ con người nào, rất dễ bị họ phát hiện ra sự khác thường. Bản năng của con người là bài xích những gì không thuộc về chủng loài của mình, và Jonathan sợ Clark sẽ dốc lòng trao gửi tình cảm, nhưng rồi lại bị tổn thương.

Jonathan thường xuyên dạy Clark rằng không cần nhận những món quà quý giá từ người khác, nhưng ông cũng hiểu rằng, món quà càng quý giá thì càng thể hiện một tấm lòng chân thành và sự quan tâm sâu sắc, đồng thời cho thấy Clark có vị trí quan trọng nhường nào trong lòng họ.

Theo Jonathan, Bruce và Diana đều là những kẻ có tiền sinh sống ở các thành phố lớn. Có lẽ họ không hiểu nhiều về máy kéo, thế nên họ chỉ có thể chọn cái tốt nhất trong khả năng của mình. Điều này thể hiện tấm lòng trân quý của họ dành cho Clark, cho nên Jonathan cũng chẳng quan tâm đến những ánh mắt dò xét, chất vấn kia nữa.

Nhân viên kỹ thuật của hãng xe đưa chiếc máy kéo khổng lồ này đến nông trại Kent. Martha vui vẻ ra đón. Diana đi phía sau, huých cùi chỏ vào Bruce và nói: "Đây là chiếc xe sang đặc biệt nhất của anh rồi, đúng không?"

"Không sai, nó quá cao, e rằng không thể vào được nhà để xe của trang viên Wayne."

"Ý tôi là, đây là một món quà cực kỳ ngầu mà anh tặng cho bạn mình. Nếu là tôi, tôi sẽ ghi khắc cả đời."

Bruce trầm mặc không trả lời. Diana nói tiếp: "Những gì truyền thông ca tụng anh là một công tử ăn chơi trác táng, thật ra đều là do anh giả vờ. Nhìn anh xem, chẳng hề phô trương, ít nói, không thích giao thiệp, thậm chí có phần trầm lặng."

"Anh học ngành gì ở đại học?" Bruce hỏi.

"Lịch sử."

"Tôi còn tưởng cô học tâm lý học."

Nói xong, Bruce tiến đến cạnh chiếc máy kéo Lamborghini, nơi Clark đang ngồi ở ghế lái, mày mò từng cái nút. Clark nhìn thấy anh đến thì giơ tay về phía anh. Bruce nắm lấy cánh tay cậu, dùng sức kéo anh lên xe, ngồi vào ghế phụ.

Clark xoa tay nóng lòng nhìn đống nút bấm trước mặt, nhưng sau đó lại lộ vẻ hơi mơ hồ. Cậu cầm tay lái, rồi nói: "À, tôi biết hai nút này là tiến và lùi... Còn cái đồng hồ này chắc là đo tốc độ, nút này là để kiểm tra kết nối, rồi cái này..."

"Rất tốt, tôi biết trên chiếc máy này có khoảng mười cái nút và sáu loại dữ liệu." Clark sờ cằm, nói: "Vậy thì vấn đề đây, hơn bốn mươi nút bấm còn lại, sáu mươi chế độ và hơn hai mươi loại dữ liệu kia dùng để làm gì?"

"Vậy ra, cậu không biết lái máy kéo?"

"Tôi không biết lái Lamborghini!"

Hai người nhìn nhau trừng trừng. Mấy chục giây sau đó, Bruce ra hiệu với Clark và nói: "Tránh ra, để tôi."

Hai người đổi chỗ cho nhau. Bruce đầu tiên nghiên cứu cần điều khiển và một số nút bấm trên bảng điều khiển.

Clark ghé sát vào anh, chỉ vào các số liệu trên bảng nói: "Những cái này toàn là tiếng Đức, bên bảng kia còn có tiếng Ý, chỗ này lại có những ký hiệu viết tắt tiếng Đức kỳ quái. Còn kia là gì? Tiếng Latin sao? Tại sao lại không có tiếng Anh chứ?"

"Đừng nói chuyện, tôi đang nghiên cứu." Bruce thao tác cần điều khiển, nghiêng đầu liếc nhìn gương chiếu hậu, ấn một nút trên cần, sau đó dùng sức kéo về phía sau một cái. "Ầm" một tiếng, chiếc xe giật nảy một cái.

Lúc đó, Clark vẫn chưa nhận ra sự nghiêm trọng của vấn đề, cậu vẫn đang cố gắng hiểu những số liệu phức tạp trên bảng.

Bruce nhìn thoáng qua các nút bấm trên bảng. Anh biết tiếng Đức và tiếng Ý, nhưng tất cả những gì viết trên nút đều là chữ viết tắt, chỉ là những ký hiệu bằng vài chữ cái in hoa. Bruce không biết đó là viết tắt của từ gì, nhưng anh vẫn dựa vào suy đoán của mình để hiểu chúng.

Sau trận chiến Địa Ngục, điều Bruce thu hoạch được lớn nhất chính là anh bớt đi một phần cẩn trọng đến mức lắm lời, mà thay vào đó là lòng dũng cảm dám xông pha.

Bruce đưa tay, nhấn một nút, nắm chặt cần điều khiển, nghiêng về phía trước bên phải, rồi lại đẩy mạnh về phía trước. "Rầm" một tiếng, chiếc máy kéo vọt thẳng ra ngoài.

Lực đẩy mạnh mẽ khiến Clark suýt chút nữa bật ngửa, thắt lưng cậu đau điếng. Gáy cậu "Ầm" một tiếng đập vào ghế. "Cạch" một tiếng, thanh kim loại cố định phần tựa đầu ghế sau lưng cậu trực tiếp gãy rời. Phần tựa đầu ấy, như một chiếc lá khô bị gió cuốn, bay vèo theo chiếc máy kéo, rồi văng xuống đường.

Chiếc máy kéo Lamborghini vọt thẳng ra khỏi lối ra vào nông trại Kent, lao vút trên con đường. Tiếng ầm ầm của nó còn lớn hơn cả sấm mùa xuân đêm qua.

Giữa tiếng động cơ gầm rú, Clark hét lớn: "Tại sao anh lại bật hết công suất thế hả?! Anh không phải nói biết lái Lamborghini sao?!"

"Nhưng tôi không biết lái máy kéo!!!!!"

"Ầm ầm ầm ầm ầm ầm ầm!!!!"

"Hai người các anh đang làm cái gì?!"

Diana bay vèo đến bên cạnh chiếc máy kéo đang lao vun vút, một tay khoanh lại, giữ tư thế hình giọt nước, lướt theo luồng khí do máy kéo tạo ra. Cô quay đầu nhìn hai người đàn ông đang cố sống cố chết bám víu vào cần điều khiển bên trong cửa sổ xe, hét lớn: "Hai người các anh thích đua xe đến vậy sao?! Nó là Lamborghini thật, nhưng nó là MÁY KÉO đó!!! Nhanh lên dừng lại đi!!!"

"Ầm ầm ầm ầm ầm ầm ầm!!!"

Tiếng ồn kịch liệt đến mức khiến cả Diana và Clark cũng phải bịt tai. Khi chiếc máy kéo khổng lồ lao đi vun vút trên con đường làng, bụi mù cuồn cuộn bay lên như sau một vụ nổ tên lửa. Diana hít phải một bụng bụi, ho khan không ngừng, vội đưa tay che miệng.

"Phanh lại! Mau phanh lại!" Clark hoảng sợ hô lớn: "Phía trước có khúc cua rồi, đánh lái đi!!!"

Nghe thấy Clark hô phanh lại, Bruce quả quyết đạp phanh. Nhưng phía trước là một khúc cua gấp, tốc độ xe chưa giảm xuống, anh không thể không tiếp tục chuyển tay lái.

Và kết quả của việc vừa đánh lái vừa phanh là chiếc máy kéo Lamborghini đã tạo thành một đường vòng cung mượt mà, drift qua khúc cua.

Cuối cùng, Công chúa Amazon nóng nảy cũng không thể nhịn được nữa. Nàng bay đến phía sau xe, tay phải vung lên không trung, tóm lấy hư không. Một sợi dây thừng dài như một cây roi bị ném ra. "Sưu" một tiếng, chiếc Thòng Lọng Sự Thật từ cách xa hàng trăm mét đã quấn chặt lấy toàn bộ chiếc máy kéo.

Diana hai tay quấn lấy phần đuôi thòng lọng, dùng lực cánh tay kéo mạnh về phía sau một cái. Một tiếng phanh xe chói tai vang lên, dưới lốp xe toát ra cuồn cuộn khói đen. Như một con thú hoang bị thuần phục, cuối cùng chiếc máy kéo cũng chịu dừng lại.

Clark ghé người về phía bảng điều khiển, chậm rãi vươn tay, giơ ngón cái về phía Bruce bên cạnh.

Bruce dùng tay ấn vào chỗ trán vừa va vào khung sắt bị thương. Khi bỏ tay ra, anh thấy máu đầy lòng bàn tay.

Khi cỗ máy thép khổng lồ bắt đầu chạy, tiếng gầm thét đinh tai nhức óc, cùng cảm giác rung lắc do động cơ hoạt động hết công suất mang lại, khiến màng nhĩ và cơ bắp của người ngồi trên xe đều ù đi.

Nhưng cùng lúc đó, sự rung động này cũng đốt cháy ngọn lửa trong huyết quản. Clark ngồi bên cạnh, người đầu tiên nở nụ cười, tiếng cười dồn dập, nóng bỏng như nhịp tim cậu. Bruce ngả lưng vào ghế, tiếng cười trầm thấp, chậm rãi nhưng đầy nội lực như nhịp đập trái tim anh.

Lái chiếc máy kéo Lamborghini đua trên con đường nhỏ về quê, rốt cuộc thú vị ở điểm nào, không ai trong số họ có thể nói rõ.

Thế nhưng, cái cảm giác như những mầm lúa mạch non vừa được gieo trồng, đột nhiên trào dâng trong lòng một niềm vui sướng hoang đường, lại vừa đơn giản vừa thuần khiết, khiến người ta muốn cười, nhưng cũng muốn khóc.

Tiếng cười im bặt khi Diana, người đầy bụi đất, khoanh tay đứng trên nắp động cơ máy kéo. Cảm nhận được ánh nhìn "chết chóc" của Diana, Clark cố ho khan hai tiếng, đẩy cửa xe ra, bước xuống xe và nói:

"Chiếc máy kéo này chỗ nào cũng ổn, chỉ là có chút quá phức tạp. Chúng ta có lẽ cần một quyển sách hướng dẫn. Tôi sẽ về lấy ngay, lát nữa quay lại."

Diana thở dài một hơi thật sâu, ánh mắt cô nhìn hai người họ giống hệt như nhìn hai con chó vừa cắn hỏng ghế sofa vậy.

Clark bay đi sau đó, Diana ngồi vào ghế lái. Bruce vừa quay đầu lại, Diana đã thấy máu trên trán anh. Cô kinh hô một tiếng, sau đó, đầu ngón tay cô phát ra một luồng ánh sáng nhỏ.

Nàng ấn nhẹ ngón tay lên thái dương của Bruce. Khi Bruce với đôi mắt xanh ngước nhìn cô, Diana có chút bối rối rụt tay về.

Nàng cứ tưởng sẽ nghe được những lời trêu chọc phô trương từ miệng Bruce, nhưng Bruce lại rất nghiêm túc nhìn cô hỏi: "Cô dùng một sợi dây thừng kéo dừng chiếc máy kéo?"

"À, đúng, sợi dây đó là... Ời, tôi cũng không biết giải thích với anh thế nào, nói chung là... Thôi được rồi, thật ra tôi biết dùng ma pháp..."

"Ý tôi là, nếu cô có thể kéo lại một lần, vậy thì có thể kéo lại lần thứ hai, đúng không?"

Diana nheo mắt lại. Nàng có một linh cảm chẳng lành, và rất nhanh, linh cảm đó đã trở thành hiện thực.

Clark mang theo sách hướng dẫn rất nhanh đã bay trở lại. Cuốn sách hướng dẫn của chiếc máy kéo Lamborghini này quả đúng là một "cuốn sách", dày hơn cả một cuốn tiểu thuyết thông thường. Ba người họ chụm đầu vào nhau, bắt đầu nghiên cứu nội dung bên trong.

Khi đọc lý thuyết, ai nấy cũng đều cảm thấy mình rất giỏi, riêng Clark thì thấy mình còn giỏi hơn. Chưa đầy ba phút sau, cậu giơ tay lên nói: "Rất tốt, tôi đã hoàn toàn hiểu được tất cả những điều này! Bây giờ chúng ta sẽ lái xe về ngay!"

Nói xong, cậu cùng Diana trao đổi vị trí, một lần nữa ngồi vào ghế lái.

Khi mặt trời đỏ rực đang lặn dần xuống đường chân trời ở tiểu bang Kansas, trên con đường nhỏ bằng phẳng về quê, một chiếc máy kéo khổng lồ chở ba người lao vun vút, bụi mù cuồn cuộn bị gió cuốn ngược về phía sau, trông như một đoàn mây.

"Chúng ta đến rồi, mau dừng lại!"

"Làm sao dừng lại! Phanh không ăn!!!"

"Cậu ấn sai nút rồi! Theo màu xanh!"

"Hai cái đồ bỏ đi này! Lại phải trông cậy vào ta!"

"Sưu! Chít---!!!"

"Ầm!"

"A!"

"Ách!"

Mọi nỗ lực biên tập cho chương truyện đầy bất ngờ này đều thuộc về truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free