Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Những Ngày Ở Comic Làm Người Cố Vấn Tinh Thần (Tại Mỹ Mạn Đương Tâm Linh Đạo Sư Đích Nhật Tử) - Chương 385: Schiller hắn có bệnh (hạ)

Khi hoàng hôn buông xuống, đường bờ biển New York được bao phủ bởi ánh chiều tà, tựa như đêm qua một trận mưa tuyết lá vàng vừa trút xuống. Cách bờ biển không xa, một chiếc du thuyền đang từ từ khởi hành.

Chỉ cần nhìn bề ngoài là có thể nhận thấy, đây là một chiếc du thuyền xa hoa. Khi ánh sáng dần lặn xuống, bên trong khoang thuyền bừng lên ánh sáng rực rỡ, những người đang du ngoạn trên du thuyền lặng lẽ thưởng thức màn đêm sắp buông.

Trên sân thượng của nhà hàng ở boong tàu tầng hai, tại một vị trí đẹp nhất, hai bóng người mặc vest đang ngồi ở chiếc bàn bên rìa. Grant có chút bồn chồn mân mê đĩa thức ăn, còn Schiller đã ăn xong, đang tựa lưng vào ghế, để gió biển thổi qua, ngắm nhìn hoàng hôn.

Một lát sau, anh ta đứng dậy. Grant không nói gì, theo sát phía sau. Schiller bước nhanh qua nhà hàng, rồi băng qua sàn nhảy đông người qua lại, giữa ánh đèn lờ mờ phản chiếu từ trang phục lịch lãm của các quý ông, quý bà và những vật dụng thủy tinh tinh xảo.

Anh ta đi vào hành lang khoang thuyền. Đứng trước một cánh cửa, anh gõ cửa. Tiếng Schiller và tiếng cửa mở đồng thời vang lên, anh nói: "Ngay khi nhìn thấy tôi, anh sẽ nghĩ mình bị S.H.I.E.L.D phát hiện. Nhưng ngược lại, Nick đã điều tra ra anh, và chính tôi là người đã che giấu giúp anh trước đây, Alexander Pierce."

Sau cánh cửa, một người đàn ông tóc đã điểm bạc xuất hiện. Ông ta sửng sốt một chút khi nghe Schiller nói, nhưng khi nh��n thấy Grant Ward đứng ngoài cửa với khẩu súng đã chĩa vào mình, ông ta biết mình không còn lựa chọn nào khác.

Trong khoảnh khắc, Pierce dường như già đi mấy tuổi, không còn vẻ hăng hái như khi trên bàn tiệc của Hội đồng Bảo an nữa. Ông ta chậm rãi lùi lại vài bước, nhường đường cho Schiller đi vào.

Schiller ngẩng đầu, quan sát căn phòng khách này một lượt. Anh nói: "Tôi biết anh sẽ nói với tôi những lời như 'nơi nguy hiểm nhất lại là nơi an toàn nhất'. Nhưng thực tế là anh không muốn chịu đựng khổ sở trong những hầm ngầm vừa ẩm ướt vừa tối tăm kia, và miêu tả việc mạo hiểm trốn vào du thuyền này thành sự nhìn xa trông rộng, liệu sự như thần của anh."

"Anh biết rõ trước đây mỗi khi làm những chuyện này, anh đều ôm tâm lý may mắn. Mỗi lần may mắn thoát chết, anh đều tự nhủ lần sau nhất định phải thay đổi cách làm. Thế nhưng nhiều năm như vậy, anh vẫn chỉ biết dùng một chiêu này thôi. Pierce, rốt cuộc vì lý do gì mà anh sống sót đến tận hôm nay, anh và tôi đều hiểu rõ."

Sắc mặt Pierce trở nên cực kỳ khó coi. Cả đời ông ta chưa từng nghe những lời nào sắc bén, trực tiếp đâm thẳng vào nội tâm mình như vậy. Các đặc vụ thích đi thẳng vào vấn đề, không thích lãng phí thời gian, nhưng họ lại càng không thích đi dò xét nội tâm người khác, cũng rất ít khi đề cập đến chủ đề này trong các cuộc trò chuyện.

Thế nhưng vị bác sĩ tâm lý trước mặt này dường như không hề có những kiêng dè đó, điều này cũng cho thấy anh ta đến đây với ý đồ không mấy tốt đẹp.

Pierce nhanh chóng điều chỉnh lại trạng thái của mình. Ông ta biết, một trận ác chiến đang chờ đợi mình phía trước. Việc Schiller không mở cửa bắn chết ông ta ngay lập tức đã cho thấy hai người họ còn có thứ gì đó cần ở nhau.

Trong đêm khuya tĩnh mịch, Stark đã cởi bỏ bộ giáp, đang ngồi ở bàn thí nghiệm, nhìn chằm chằm vào một cuốn sách. Anh dùng ngón tay mân mê lòng bàn tay, lắc đầu và nói: "Nếu trước đây tôi không thuộc làu những lý thuyết cờ vua lộn xộn đó trong một đêm, thì giờ đây tôi e là thật sự không có đủ kiên nhẫn để ngồi đây, đọc những cuốn sách liên quan đến bệnh tâm thần và tâm lý học này."

"Thưa ngài, tôi khuyên ngài không nên quá nhập tâm. Mọi người thường có xu hướng tự áp đặt các ca bệnh trong tâm lý học và tâm thần học vào bản thân mình, điều này có thể sẽ ảnh hưởng đến cảm xúc của ngài."

"Xem ra, tài năng của cậu giờ đã vượt xa tôi rồi. Nhưng tôi muốn nói, tôi sẽ sớm đuổi kịp c��u thôi, Jarvis." Stark chẳng bận tâm chút nào.

"Ban đầu tôi không hề có hứng thú với những chuyện như thế này, thế nhưng biểu hiện của Schiller hôm nay khiến tôi rất nghi ngờ. Giống như kết luận mà cậu đưa ra, anh ta dường như hoàn toàn biến thành một người khác. Điều này dường như không thể được giải thích bằng chứng đa nhân cách, mà cậu còn nói cơ thể anh ta không có vấn đề gì, cấu trúc tĩnh mạch và thần kinh hoàn toàn nhất quán trong quá trình quét."

"Nếu anh ta thực sự có bệnh, tôi sẽ tìm cách chữa khỏi cho anh ta. Nếu anh ta bị Hydra thay thế, tôi sẽ vạch trần âm mưu này, sau đó giải cứu anh ta. Thử nghĩ xem vẻ mặt của anh ta sẽ thú vị đến mức nào, haha!"

Stark cười hai tiếng, rồi tiếp tục đọc sách. Nhưng đọc một lát, sắc mặt anh ta trở nên hơi khác lạ. Anh kẹp trang sách giữa hai ngón tay và lật đi lật lại, hơi do dự mở lời hỏi: "Jarvis, cậu đã học xong phần liên quan đến chứng rối loạn lo âu chưa?"

"Vâng, tôi có tài liệu chi tiết hơn ở đây, ngài có muốn nghe không?"

"Không, không cần." Stark lập tức đáp. Anh cắn nhẹ môi dưới bên trong, lắc nhẹ cổ, ngả người ra sau, sau đó nói nhanh hơn: "Tôi giờ thì không sao rồi. Nếu cậu học xong cái này sớm hơn, có lẽ tôi đã không bị tên bác sĩ ma cà rồng đó lừa gạt."

Jarvis im lặng không nói. Stark cố gắng chuyển sự chú ý của mình trở lại, sau đó tiếp tục đọc sách. Nhưng đọc được một lúc, anh ta lại cất tiếng hỏi: "Đây là bệnh gì? Rối loạn nhân cách ái kỷ à? Tự luyến (ái kỷ) cũng được coi là bệnh ư?"

"Tự luyến ác tính có thể dẫn đến hành vi bạo lực, chỉ vì quá mức lấy bản thân làm trung tâm, từ đó gây tổn hại cho người khác. . ."

Stark im lặng một lát rồi nói: "Cậu thấy tôi có tự luyến không?"

"Tôi không thể trả lời câu hỏi này."

"Thôi được, tôi biết rồi, cậu không cần nói đâu." Stark chống khuỷu tay lên bàn, dùng ngón tay xoa trán nói: "Tôi thừa nhận, ừm, là có một chút, nhưng chắc cũng không đến mức ác tính đâu nhỉ?"

Sau đó anh ta tiếp tục đọc, một lát sau, anh ta lại nói: "Rối loạn cảm xúc lưỡng cực? Cái này sao cũng hơi hơi. . ."

Stark vừa lắc đầu thở dài vừa lật trang sách xuống. Một lát sau anh ta nói:

"Rối loạn căng thẳng sau sang chấn. . . Cậu biết không? Những biểu hiện được viết ở đây. . ."

Stark dùng ngón tay chỉ vào mấy dòng chữ trên sách, nói: "Tái trải nghiệm sau chấn thương, tăng cường cảnh giác, né tránh các loại, cái này khiến tôi nghĩ đến một người. . ."

Stark lại chìm vào im lặng. Chưa đến hai phút, anh ta "Bụp" một tiếng đóng sập sách lại, sau đó ngả người ra sau ghế, ngửa đầu và nói: "Jarvis, cậu nói đúng, tôi không nên đọc những thứ này vào buổi tối."

Đột nhiên, anh ta lại ngồi thẳng dậy, rồi một lần nữa lật cuốn sách đó ra, lật qua vài trang đầu, và vùi mình vào biển tri thức, cho đến tận hừng đông.

Sáng hôm sau, Steve vừa bước vào nhà ăn của S.H.I.E.L.D, đã thấy Stark thò đầu ra nhìn từ sau quầy tiệc buffet. Anh đi đến vỗ vai Stark, hỏi: "Cậu sao vậy?"

Stark liếc mắt nhìn anh ta, đánh giá từ trên xuống dưới, nói: "Không có gì, tôi đang đợi cậu."

"Đợi tôi à, đợi tôi làm gì?"

"Cậu quên rồi sao? Chúng ta còn một chuyện rất quan trọng chưa nói, đó là về người bạn của cậu. . ."

Steve quay người đi lấy khay thức ăn, không đáp lại chủ đề này. Stark nheo mắt lại, anh nói: "Cho dù anh ta bị Hydra tẩy não, điều đó cũng không thể xóa bỏ sự thật rằng anh ta từng làm tổn thương người vô tội."

"Nhưng anh ấy đã cứu được nhiều người hơn, anh ấy từng là một chiến binh dũng cảm, chỉ là gặp phải sự cố ngoài ý muốn. . ." Steve dùng kẹp gắp bánh mì. Stark đứng ở một bên khác của quầy buffet, ấn tai nghe vào tai và thì thầm nói: "Jarvis, cậu thấy không? Anh ta vừa gắp lên rồi đặt xuống cùng một miếng bánh mì đến ba lần."

"Nhưng nếu như, trong số những người dân vô tội mà anh ta sát hại, có một người bạn khác của cậu thì sao?"

"Không thể nào." Steve vô thức phủ nhận ngay lập tức, nhưng Stark lại tiếp lời: "Rốt cuộc là không thể nào, hay là cậu không muốn tưởng tượng?"

"Chúng ta đừng nói chuyện này nữa." Steve quay người đặt kẹp gắp thức ăn xuống. Anh ta nói với tốc độ cực nhanh: "Giờ ăn cơm không thích hợp để nói chuyện này, chúng ta ra bàn kia ngồi đi."

Stark kinh ngạc nhận ra, khi một lần nữa bàn về vấn đề này, anh ta đang dùng một góc độ khách quan hơn, hay nói cách khác là xem xét kỹ lưỡng hơn, để đối đãi với phản ứng của Steve. Từ đó anh ta phát hiện nhiều mánh khóe hơn, những chi tiết mà trước đây anh chưa hề để ý.

Hai người đi đến bàn ăn gần đó và ngồi xuống. Trước đây, Captain America thường là người nói nhiều hơn, thế nhưng hôm nay cục diện này dường như đã đảo ngược. Stark chủ động mở lời nói: "Cậu và anh ấy quen nhau thế nào? Hai người có cùng nhập ngũ không?"

Nếu là trước đây, Steve sẽ hăm hở kể về chuyện anh ấy bị loại vì lỗi thời điểm nhập ngũ, nhưng rồi may mắn được chọn. Anh ấy đã kể chuyện này cho Peter vô số lần, mỗi lần kể đều rất hào hứng.

Nhưng lần này, Steve chỉ cúi đầu cắn một miếng sandwich. Khi lá xà lách bên trong rớt xuống, anh theo bản năng muốn dùng miệng cắn lấy, nhưng lại đột ngột dừng động tác của mình, dường như cảm thấy làm vậy có chút không được lịch sự.

Stark vẫn đang dõi theo từng cử chỉ của anh. Anh ta nhận thấy, Steve hiện đang ở trong một tư thế phòng thủ đầy lo lắng: kẹp chặt cánh tay, chống khuỷu tay lên bàn, dùng cánh tay che chắn trước người. Mặc dù trong tay cầm sandwich, thế nhưng từ những cơ bắp căng cứng trên cánh tay, có thể thấy anh ấy đang cảm thấy căng thẳng.

Stark hiếm khi thấy Steve ở trạng thái này. Captain America dường như luôn lạc quan, tự tin, nói nhiều, có thể trò chuyện đủ mọi chủ đề, dí dỏm hài hước, thái độ ân cần.

Nhưng giờ đây, anh ấy đang ở trong một trạng thái mà Stark rất quen thuộc, bởi vì khi chứng rối loạn lo âu của anh ta tái phát cũng là như vậy.

Anh ta cẩn thận hồi tưởng một chút, đây không phải lần đầu tiên anh ta nhìn thấy Steve ở trạng thái này, chỉ là trước kia, anh ta đã bỏ qua tất cả những chi tiết này.

Sau đó, Stark lại liên hệ đến bản thân mình: anh ta khi đối mặt bác sĩ tâm lý cũng là như vậy sao? Gần như viết hết triệu chứng lên mặt?

Đột nhiên, anh ta có một cảm giác dở khóc dở cười. Anh ta dường như có thể cảm nhận được cái cảm giác vừa hoang đường vừa bất đắc dĩ trong lòng Schiller, khi lần đầu tiên anh ta hỏi Schiller có phải là có thuật đọc tâm không.

Stark chợt nhận ra, câu nói đang lởn vởn trong miệng anh ta lúc này, nếu nói ra, hẳn là có thể vừa vặn kích thích Steve, khiến anh ấy rơi vào trạng thái lo lắng cực đoan hơn, giống như một lưỡi gươm đâm thẳng vào nỗi sợ hãi của anh ấy.

Thực ra, điều này còn khiến anh ấy đau đớn hơn cả hàng trăm, hàng ngàn quả tên lửa bắn phá, nhưng Stark cuối cùng vẫn không nói gì.

Anh ta đổi chủ đề, nói: "Chúng ta vẫn nên nói về công việc của Avengers đi, sau đó chúng ta phải làm gì để đối phó Hydra?"

Steve cắn một miếng lớn sandwich, cố gắng nhai kỹ một lúc, sau đó nuốt xuống, xua đi cái trạng thái lo lắng kia. Dường như không biết hiện tại nên làm gì, thế là anh ấy dồn hết tâm trí vào một việc rất đơn giản, để bản thân trông có vẻ đang bận rộn.

"Trước đây cậu nói, chuyện các thành viên bị ám sát có khả năng liên quan đến Hydra?" Steve hỏi.

"Đúng vậy, tôi không nghĩ sẽ có sự trùng hợp đến thế, ngay lúc chúng ta giáng đòn phủ đầu vào Hydra, lại vừa lúc xuất hiện nhiều vụ ám sát như vậy."

"Vậy chúng ta sẽ bắt đầu từ đây, chỉ cần là ám sát, nhất định sẽ để lại dấu vết. Điều tra ra hung thủ là ai, nói không chừng sẽ biết rõ nguyên nhân những biến cố này của Hydra."

Stark nhận thấy, khi chuyển sang lĩnh vực mình khá am hiểu, trạng thái căng thẳng của Steve đã giảm bớt đôi chút. Anh ấy nới lỏng cánh tay hơn, cầm sandwich thấp xuống, và để lộ khuôn mặt mình.

Anh ta bỗng nhiên lại nhớ tới Schiller khi ấy trò chuyện với mình về bộ giáp máy. Stark có một cảm giác kỳ lạ, tựa như khoảnh khắc đó, giống như khoảnh khắc này.

"Còn một điều nữa, cậu có nhớ trước đây cậu từng nói với tôi, nếu phát hiện một người đột nhiên trở nên lạ lẫm, thì không thể loại trừ khả năng anh ta bị Hydra thay thế."

"Hôm qua, tôi đã dùng Jarvis phân tích sự nhất quán trong hành vi của Schiller. Dữ liệu của Jarvis cho tôi biết, tỉ lệ trùng khớp trong hành động giữa anh ta và Schiller mà chúng ta từng quen biết trước đây là rất thấp."

Steve lại lắc đầu, điều này nằm ngoài dự đoán của Stark. Sau đó anh ta nghe Steve nói: "Nếu anh ta thật s�� bị thay thế, thì không thể nào có tỷ lệ trùng khớp thấp đến thế. Anh ta nhất định sẽ ngụy trang để giống với bác sĩ Schiller ban đầu, chỉ có một vài dấu vết khác biệt mà thôi. Mà không thể nào là cả người như thay đổi thành một người khác, đây chẳng phải là rõ ràng nói cho chúng ta biết anh ta đã bị thay thế sao?"

"Vậy nếu như họ đoán trước được suy đoán của chúng ta thì sao?"

"Vậy thì Hydra đã thống trị thế giới rồi."

Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của truyen.free, một sản phẩm văn học được vun đắp từ những ngôn từ tinh túy.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free