Menu
Đăng ký
Trang chủ Nữ Kiếm Tiên Bị Diệt Môn Khóc Sai Mộ Phần, Ta Leo Ra Uốn Nắn
Nữ Kiếm Tiên Bị Diệt Môn Khóc Sai Mộ Phần, Ta Leo Ra Uốn Nắn
Đang ra

Nữ Kiếm Tiên Bị Diệt Môn Khóc Sai Mộ Phần, Ta Leo Ra Uốn Nắn

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Ta tên Lâm Nghiêu, người chơi đứng đầu của trò chơi «Linh Khư». Ta lập vô số tài khoản, thâu tóm chín vị trí dẫn đầu trong top mười của Bảng Chiến Lực, đồng thời giữ vững vị trí thứ nhất tại Bảng Tầm Bảo, Bảng Trường Sinh và Bảng Tông Môn... Thế nhưng, một ngày nọ, «Linh Khư» bất ngờ ngừng vận hành. Nhiều năm sau đó, ta lại xuyên không đến thế giới này, và nghe được một giọng nữ. 【Hoan nghênh trở lại —— Lâm Nghiêu.】 【Đang sáp nhập dữ liệu, kiểm tra thấy ngài từng dùng các thân phận: Ẩn thế Vạn Pháp Tiên Quân; Cực Đạo Trộm Thế Ma Quân; Âm Ty Phong Thiên Quân Vương...】 【Các môn phái từng sáng lập: Phong Linh Nguyệt Ảnh Tông; Đại Học Chân Pháp Môn năm Ba; Phong Thiên Âm Ty...】 【Các đệ tử đã khóa lại: Ma đạo Nữ Đế Diệp Tinh Xán; Kiếm Khôi Sở Hồng Ngư; Phật Thủ Đỗ Từ; Vô Thường Phạm Thục...】 【Thân phận hiện tại đã cập nhật: Kẻ hấp hối trong hầm mộ, thân thể suy yếu!】 Ta giật mình tỉnh giấc, thầm nghĩ ta sẽ phải làm sao để Đông Sơn tái khởi tại thế giới quen thuộc nhất này đây! Thế nhưng, ta lại chợt nghe thấy tiếng khóc xé lòng của một nữ tử. “Thanh Huyền Tông gặp phải tai họa lớn, bị phản đồ hãm hại, Chưởng môn sư tôn bị đào mất Kim Đan, sư huynh bị lột da rút xương, sư muội bị giam cầm vũ nhục. Chỉ còn một mình đệ tử chạy thoát, giờ đây đã cùng đường mạt lộ. Kính xin Tổ Sư hiển linh, cứu vớt Đạo Tông của con!” Khi ta thò đầu ra khỏi hố sâu, ta thấy một nữ Kiếm Tu đang dập đầu trước tấm mộ bia bên cạnh ta. Giờ khắc này, ta ý thức được ba vấn đề. Thứ nhất: Cái tên Thanh Huyền Tông này nghe rất quen thuộc, rất giống tông môn mà ta từng khai sáng. Thứ hai: Nếu nữ Kiếm Tu này bị diệt môn, lại tìm đến tông môn lão tổ khóc lóc kể lể, vậy lão tổ kia chắc hẳn là ta rồi. Thứ ba: Nữ Kiếm Tiên này, hình như đã khóc nhầm mộ phần. Nơi đây không phải chỗ tọa hóa của tài khoản “Thanh Huyền Kiếm Tiên” của ta! Ta phải bò ra ngoài để sửa chữa nàng.

Danh sách chương

C.1 Chương 01: Nữ Kiếm Tiên khóc mộ phần, cầu nằm tại trong mộ ta rời núi Đã dịch C.2 Chương 02: Biết ngươi tổ sư vì sao không trả lời ngươi sao? Ngươi nha khóc sai mộ phần rồi Đã dịch C.3 Chương 03: Tổ sư vì ngươi chỗ dựa! Ta là phàm nhân, nhưng có Truyền thuyết cấp áo lót Đã dịch C.4 Chương 04: Tiểu thư nhà ta, ngưỡng mộ Kiếm Tiên; mời lão tổ giết tới hạo kinh Đã dịch C.5 Chương 05: Gọi hắn. . . Vạn dặm hoa đăng biến thành quỷ lửa, thịnh thế vương triều thành quỷ quốc Đã dịch C.6 Chương 06: Ngươi dám gọi thẳng ma đầu tục danh? Người kia! Ta nói, người kia rồi? Đã dịch C.7 Chương 07: Mị ma, Liễu Như Yên; tám mươi mốt tài khoản, bảy mươi hai nghĩa tử! Đã dịch C.8 Chương 08: Thiên Cung? Không thể trảm thảo trừ căn, liền phải cẩn thận bị diệt cả nhà! Đã dịch C.9 Chương 09: Tốt tu sĩ đừng bỏ lỡ, xấu tu sĩ đừng lãng phí! Tổ sư gạt người thế nào? Đã dịch C.10 Chương 10: Yêu ma, khâm phạm; hết thảy đều tại tổ sư trong dự liệu! Đã dịch C.11 Chương 11: Hồn thân phụ mẫu, đều không thể nhục! Ta thân ta thần, ta miếu ta chúc; ngự thú, hung thú Đã dịch C.12 Chương 12: Chúng ta chính là tại đoạt a! Dạng này ngu dốt ta, có tư cách khi ngài đệ tử sao Đã dịch C.13 Chương 13: Tu hành, tu chính là giết người cướp của; tổ sư, đệ tử hiểu Đã dịch C.14 Chương 14: Lão tử năm đó pháp phủ, bị người đương mộ địa cho vểnh lên rồi? Đã dịch C.15 Chương 15: Đều Kết Đan cảnh, còn làm thuần yêu đâu? Muốn cứu nàng, tìm ta nha Đã dịch C.16 Chương 16: Thế gian tình kiếp bất quá đường tâm rơi thấp khổ làm nói; Kết Đan nữ Kiếm Tiên quản hắn gọi tổ sư? Đã dịch C.17 Chương 17: Ta chân thực cảnh giới quyết định bởi tại tưởng tượng của các ngươi; tự có đại nho vì ta biện kinh Đã dịch C.18 Chương 18: Thân bằng tuyệt thân bằng, hảo hữu tuyệt hảo bạn; dự lấy tương lai chi pháp, song toàn thánh thủ Đã dịch C.19 Chương 19: Đồ nhi ngươi lại an ổn phi thăng, ta ba thật Vạn Pháp Môn, tuyệt sẽ không vong! Đã dịch C.20 Chương 20: Chết côn trùng ngươi lại làm yêu thử một chút đâu? Mổ sọ, lên nồi, đốt dầu Đã dịch C.21 Chương 21: Cho bọn hắn làm giải phẫu, dùng bọn hắn hoàn lại ta thiếu nhân quả! Đã dịch C.22 Chương 22: Không người dìu ta mây xanh chí, ta từ đạp tuyết đến đỉnh núi Đã dịch C.23 Chương 23: Có thể tìm hiểu cái này chín đạo đỉnh cấp công pháp, toàn bộ nhờ chính ta đại trí tuệ, đại nghị lực! Đã dịch C.24 Chương 24: Ba canh giờ, luyện khí tầng mười ba; tổ sư dẫn ngươi đi giết người! Đã dịch C.25 Chương 25: Ngươi giết người, ta khóa cửa, ngươi tàn sát, ta phong sơn; sư tôn của các ngươi trở về! Đã dịch C.26 Chương 26: Vi sư tôn dựng người La gia đầu tháp tế chi, lần sau vi sư tôn dựng hoàng thất đầu người tháp Đã dịch C.27 Chương 27: Ngươi có binh có quyền, hoàng thất khi dễ ngươi, ngươi trực tiếp tạo phản a! Đã dịch C.28 Chương 28: Kiếp sau ngươi làm nam đến ta làm nữ; sư tôn của ta biệt xưng Chân Vũ Đại Đế! Đã dịch C.29 Chương 29: Chiến hữu quả phụ mạnh khỏe, ta muốn cái gì mặt mũi; biết ta tên họ người càng nhiều càng tốt Đã dịch C.30 Chương 30: Ngươi có bản lĩnh để hoàng thất tại ngươi đỉnh đầu đi ị, ngươi có bản lĩnh mở cửa a Đã dịch C.31 Chương 31: Ta từng nhìn ngươi đánh bạch xong quyền; bất tài đệ tử, bái kiến sư tôn! Đã dịch C.32 Chương 32: Ác mộng, đều là ác mộng; cái này huyễn thuật thật? Cái này huyễn thuật nhưng quá giả! Đã dịch C.33 Chương 33: Ngươi sư tôn trở về rồi; ai cũng đừng nghĩ để cho ta người đầu bạc tiễn người đầu xanh! Đã dịch C.34 Chương 34: Bọn hắn muốn động sư tôn, ngươi nói làm thế nào? Đệ tử cùng bọn hắn, tuyên chiến! Đã dịch C.35 Chương 35: Tuổi nhỏ chưa treo phong hầu ấn, dưới lưng thường treo mang huyết đao; đánh tới khi nào? Không có năm tháng! Đã dịch C.36 Chương 36: Có đầy đủ nhiều hàng mẫu, liền có thể nhìn thấy tương lai; chân chính Đa tử nhiều phúc! Đã dịch C.37 Chương 37: Địch nhân giết ngươi còn muốn nói đây là nô lệ; khởi nghĩa, xuôi nam cầm rồng! Đã dịch C.38 Chương 38: Chân Vũ Đại Đế hạ phàm trần; ngươi đối bối cảnh của chính mình, hoàn toàn không biết gì cả! Đã dịch C.39 Chương 39: Đi theo Thái tổ, có thể gặp Liễu Như Yên; thế nhân mắt vụng về, cảnh già thê lương! Đã dịch C.40 Chương 40: Đừng sợ, sư phụ có nhân mạch, sư phụ là thiên hạ đệ nhất tiểu bạch kiểm Đã dịch C.41 Chương 41: Chạy được hòa thượng chạy không được miếu; ta vẫn còn muốn đoạt ngươi! Đã dịch C.42 Chương 42: Tổ sư ngươi một mực như thế tu hành sao? Có khi trực tiếp tăng lên hai cái đại cảnh giới! Đã dịch C.43 Chương 43: Hắn cầm rồng không thành, ta liền giúp hắn cầm rồng; cự mãng Liễu Khôn? Cút! ! Đã dịch C.44 Chương 44: Cự mãng thét lên, cự mãng chạy; ngươi đến từ ba thật Vạn Pháp Môn? Đã dịch C.45 Chương 45: Nhớ lại bị vạn pháp kiếm truy sát sợ hãi; mau trốn; vậy cũng trốn! ! Đã dịch C.46 Chương 46: Tài khoản cửu khúc Đạo Diễn Thần Quân; không ai so ta càng hiểu đoán mệnh, càng hiểu biết thiên các Đã dịch C.47 Chương 47: Có tiền không nổi a? Đem mệnh lửa đốt lên đến, ta để ngươi đem mệnh lửa đốt lên đến Đã dịch C.48 Chương 48: Chưởng duyên sinh diệt? Cơ sở thủ đoạn thôi; thiên tài chỉ là gặp ta cánh cửa Đã dịch C.49 Chương 49: Trong lúc rảnh rỗi, câu lan nghe hát; ngươi không được qua đây a! Thiên địa phúc lộc cục! Đã dịch C.50 Chương 50: Bọn hắn hát ca, tiến tháp liền bị mị ma cho cướp; ngươi đối mị ma hoàn toàn không biết gì cả Đã dịch C.51 Chương 51: Tỏa Yêu tháp mở! Nhìn như Tu Chân giới khoa khảo, kì thực hai mươi vạn đợi làm thịt heo mập! Đã dịch C.52 Chương 52: Hắn là thật thiên kiêu, nhất định sẽ bị Liễu Như Yên bắt cóc! Một mẻ hốt gọn Đã dịch C.53 Chương 53: Thiên địa vì lao! Mưa núi vì lồng; đại trượng phu không lấn già ấu, nhưng ta là nữ hài nhi! Đã dịch C.54 Chương 54: Để mị ma cầm chân đạp mặt ta; vu chủ hư hư thực thực mất đi tất cả khí lực cùng thủ đoạn! Đã dịch C.55 Chương 55: Giang hồ không phải chém chém giết giết, giang hồ là đạo lí đối nhân xử thế; hợp cách bọn cướp! Đã dịch C.56 Chương 56: Bắt cóc mười hai vạn thiên kiêu, bắt chẹt tám quốc vương hướng; Liễu Như Yên đồng đảng xin đứng lên thân! Đã dịch C.57 Chương 57: Cam tâm tình nguyện đương Liễu Như Yên chó; bất tài đệ tử Liễu Như Yên bái kiến ân sư! Đã dịch C.58 Chương 58: Vì tìm sư tôn bên trên nghèo Bích Lạc xuống hoàng tuyền; Thiên Cung săn bắn, sư tôn không muốn phi thăng Đã dịch C.59 Chương 59: Đánh cho một quyền mở, miễn cho trăm quyền đến; mạnh nhất nhân quả luật thần thông tu sĩ Đã dịch C.60 Chương 60: Những người này mạch, đều là vi sư tân tân khổ khổ kết giao xuống tới! Đã dịch C.61 Chương 61: Ta mặc dù là bọn cướp, nhưng tinh khiết thánh mẫu tâm nha! Đăng lục nợ cũ hào gặp lại tình nhân cũ (1) Đã dịch C.62 Chương 61: Ta mặc dù là bọn cướp, nhưng tinh khiết thánh mẫu tâm nha! Đăng lục nợ cũ hào gặp lại tình nhân cũ (2) Đã dịch C.63 Chương 62: Không Kiếp Đại La tài khoản ta còn có mười cái; Lý Thuần Cương sư tôn, kiếm khôi tru tiên Thần Quân! Đã dịch C.64 Chương 63: Trần trụi thao bàn; hắn là sẽ bạo kim tệ NPC, không có việc gì tìm hắn làm chút món tiền nhỏ Đã dịch C.65 Chương 64: Đánh thắng được ta chính là đạo lý, đánh không lại đơn giản tử sinh mà thôi; nhưng nói đi thì nói lại Đã dịch C.66 Chương 65: Khai hỏa phản thiên cung thương thứ nhất; Thiên Cung? Ngươi biết cái gì gọi bật hack sao? Đã dịch C.67 Chương 66: Thông Thiên chi lộ tự có người đến sau? Ta không có ý tứ này! Là đồ đạc của các ngươi sao? Đã dịch C.68 Chương 67: Chờ pháp phủ chủ nhân trở về! Ở đây chư vị một cái đều đi không được, ta nói! Đã dịch C.69 Chương 68: Đường đường không tử thi, cuối cùng thành chó giữ nhà; ba thật Vạn Pháp Môn đều là ác ôn Đã dịch C.70 Chương 69: Ta về nhà mình, còn phải mua vé vào cửa? Cho ta biến thành mạt đại Hoàng đế Đã dịch C.71 Chương 70: Giữ cửa không tử thi hướng ta nhe răng rồi? Năm đó hỏa long quả vẫn là cho ăn thiếu đi! Đã dịch C.72 Chương 71: Hỏa long quả, quạt gió, đại phong xa; ta là Tiên Quân nhất ngoan chó Đã dịch C.73 Chương 72: Vương điểm cuối tỉnh; hôm nay Vạn Pháp Ẩn Thế Tiên Quân, muốn tái nhập thế giới Đã dịch C.74 Chương 73: Chúng ta đoàn kết nhất trí, đối mặt Tiên Quân có thể thắng sao? Bao chết, huynh đệ Đã dịch C.75 Chương 74: Tiên Quân, trở về! Ta mới là Tiên Quân, nhất chó trung thành Đã dịch C.76 Chương 75: Quyết định là ngươi, sáu sáu; hôm nay cho phép ngươi cắn người! Đã dịch C.77 Chương 76: Dùng kiếm tiểu vương bát đản, ngươi nói ngươi là đệ tử của ai! ? Lý Thuần Cương đệ tử? Đã dịch C.78 Chương 77: Ngươi trong tay ta chưa hề phát ra qua loại này kiếm minh; đăng lục kiếm khôi tru tiên Thần Quân Đã dịch C.79 Chương 78: Tu hành cuối cùng là vì cho trời đương chó? Lý Thuần Cương đợi ta một ngàn năm? Đã dịch C.80 Chương 79: Tổ gia gia, ngươi tu vi không đủ cao, thấy không đủ xa! Đã dịch C.81 Chương 80: Ta vì đồ nhi ta nghịch thiên cải mệnh, lão tặc thiên ngươi muốn đoạt đi ai? Để hắn báo thù hắn dám sao Đã dịch C.82 Chương 81: Thiên Sách Thượng tướng quân, các ngươi đối năm đó ta địa vị hoàn toàn không biết gì cả Đã dịch C.83 Chương 82: Người tu đạo, từ trước đến nay không có đạo đức; người là ta giết, không cần quá cảm kích ta! Đã dịch C.84 Chương 83: Thiên Thượng Nhân Gian, chỉ sợ không kịp; muốn đụng đến ta huynh đệ, trước hỏi qua ta Lý Thuần Cương! Đã dịch C.85 Chương 84: Một kiếm trảm thiên cung? Nói cho ta sư tôn, Lý Thuần Cương không phải thứ hèn nhát Đã dịch C.86 Chương 85: Xưa nay thánh hiền đều chết tận; tôn nghiêm chỉ ở trên mũi kiếm! Đã dịch C.87 Chương 86: Từ đâu tới cá nhân liên quan a... Kiếm đến! ! ! Đã dịch C.88 Chương 87: Có tiên nhân liền không thể tạo phản? Đợi cho thu đến tháng chín tám, hoa của ta nở ra lấn át hết cả muôn hoa Đã dịch C.89 Chương 88: Thu ta vì đệ tử, để ta làm Lý Thuần Cương đồ tôn? Ngươi biết ta là ai không? Đã dịch C.90 Chương 89: Buông ra cái kia nữ Kiếm Tiên; ba câu nói, để hai đại Kiếm Tiên vì ta đao kiếm tương hướng Đã dịch C.91 Chương 90: Để hầu tử nhóm nhớ tới, ngọn núi này bị kiếm khôi tru tiên Thần Quân thống trị sợ hãi! Đã dịch C.92 Chương 91: Đến, thanh kiếm cho ta, ta để ngươi nhìn xem chân chính kiếm khôi tru tiên Thần Quân bội kiếm Đã dịch C.93 Chương 92: Ngươi là ai kiếm? Dạng này kiếm minh, ngươi trong tay ta chưa từng phát ra qua! Đã dịch C.94 Chương 93: Bay chỉ riêng sắc người thọ; ta đem ngọc vỡ đài, ăn Chân Tiên, trảm chân rồng, nhai thịt rồng Đã dịch C.95 Chương 94: Một kiếm khai thiên cửa, kiếm trảm bạch ngọc đài; ái đồ hướng về Lý Thuần Cương đi đến! ? Đã dịch C.96 Chương 95: Nguyện không bó kiếm sĩ người người xin hỏi kiếm trời xanh, nguyện kinh diễm hậu bối người người có thể kiếm khai thiên cửa Đã dịch C.97 Chương 96: Tới tới tới, lại trảm một kiếm, kiếm này, muốn trảm thiên thượng bạch ngọc đài Đã dịch C.98 Chương 97: Thương thiên không nổi a? Trời mang không đi đầu nón trụ a? Gánh vác được mấy kiếm a Đã dịch C.99 Chương 98: Kiếm trảm bạch ngọc đài không đủ, muốn hỏi kiếm Bạch Ngọc Kinh! Thế gian tạo phản đều có đạo lý Đã dịch C.100 Chương 99: Đi hắn cẩu nương dưỡng lão thiên gia! Thỉnh thần quân! Chém ra mảnh này trời Đã dịch C.101 Chương 100: Trời cũng về run rẩy, ngươi đi giúp vi sư, diệt một vương triều Đã dịch C.102 Chương 101: Bái sư! ? Cái này nha đầu chết tiệt kia mệnh thật tốt! Đã dịch C.103 Chương 102: Cái này nha đầu chết tiệt kia mệnh thật tốt; vạn dân đều ứng khởi nghĩa, giết hết thiên hạ quân vương! Đã dịch C.104 Chương 103: Thà tại trong mưa hát vang chết, không đi ăn nhờ ở đậu sống; người sống không kịp người chết hương! Đã dịch C.105 Chương 104: Dê hai chân? Bạch Mã Khiếu Tây Phong, có kiếm từ phương bắc đến Đã dịch C.106 Chương 105: Hoàng hoàng thân quốc thích trụ! Lão tử giết đến chính là ngươi hoàng hoàng thân quốc thích trụ; ta hoa nở tận bách hoa giết Đã dịch C.107 Chương 106: Quý tộc địa chủ môn phiệt, đều chết tận; Cửu Châu đệ tử: Tiêu Viêm, hầu tử, cưỡng loại Đã dịch C.108 Chương 107: Trên trời rơi xuống một viên người tốt đầu! Tôn sư mệnh hỏi kiếm Đại Chu, giết hết hoàng hoàng thân quốc thích trụ (1) Đã dịch C.109 Chương 107: Trên trời rơi xuống một viên người tốt đầu! Tôn sư mệnh hỏi kiếm Đại Chu, giết hết hoàng hoàng thân quốc thích trụ (2) Đã dịch C.110 Chương 108: Thái tử, đối ta Đại Chu lão tổ thật hiếu thuận; đem Cao gia lão tổ từ trên trời lấy xuống Đã dịch C.111 Chương 109: Chỉ vì thương sinh không vì chủ! Trời cũng không bảo vệ được ngươi, ta nói Đã dịch C.112 Chương 110: Mang quyền đâm! Vi sư dạy ngươi báo thù; gọt xương trả cha, gọt thịt còn mẫu Tam Thái tử! Đã dịch C.113 Chương 111: Người coi miếu, cho mời Chân Thần Tam Thái tử; sư tôn tên hiệu: Thái Ất Đông Hoàng Chân Quân! ? Đã dịch C.114 Chương 112: Dù là gánh vác Thiên Uyên, ta Na Tra đồng dạng vô địch thiên hạ; cha ngươi trở về á! Đã dịch C.115 Chương 113: Nghiêm mà đối đãi người, rộng lấy kiềm chế bản thân; ngọa tào? Na Tra! Đã dịch C.116 Chương 114: Cái này chết tiểu hài nhi ngươi không muốn, ta muốn! Cửu Châu đạo môn đệ nhất nhân, Thái Nhất Đạo Tổ Đã dịch C.117 Chương 115: Lão tử xuống núi dạo chơi nhiều năm? Đạo quán bị người chiếm? Đã dịch C.118 Chương 116: Tu hú chiếm tổ chim khách lại như thế nào? Thái Nhất Đạo Tổ có thể hôm nay liền trở về! ? Đã dịch C.119 Chương 117: Ta nhìn môn này về sau, còn có ai còn dám ngăn ta về nhà! Đã dịch C.120 Chương 118: Là tiền bối đảm bảo đạo quán nhiều năm, liền vì sao tiền bối kết một thiện duyên! Đã dịch C.121 Chương 119: Ta lôi pháp, tại Cửu Thiên Ứng Nguyên Lôi Thanh Phổ Hóa Thiên Tôn bên trên Đã dịch C.122 Chương 120: Thái Nhất Đạo Tổ tại thượng, mời ngài thu đồ; chết tiểu hài đừng sợ, cha ngươi tới rồi Đã dịch C.123 Chương 121: Ngàn năm địa ngục nỗi khổ, sát tâm không giảm phân nửa phân; người mang sát nghiệp ba ngàn sáu trăm nặng! 1 Đã dịch C.124 Chương 121: Ngàn năm địa ngục nỗi khổ, sát tâm không giảm phân nửa phân; người mang sát nghiệp ba ngàn sáu trăm nặng! 2 Đã dịch C.125 Chương 122: Cướp pháp trường huynh đệ, hắn sáng lập bang phái? Thiên Địa Hội Tổng đà chủ là ta? Đã dịch C.126 Chương 123: Quỷ Vương không như trâu ngựa; Thiên Địa Hội, hoa hồng song cổn, Trần Cận Nam, đến cướp pháp trường Đã dịch C.127 Chương 124: Cánh sen cánh hóa mũi nhọn, tiêu ta mênh mông ba ngàn hận; ngươi đối vi sư giải không sâu Đã dịch C.128 Chương 125: Đã từng, ba thật Vạn Pháp Môn Khương Đồng Tử; bây giờ Thiên Địa Hội vị thứ hai hoa hồng song cổn Đã dịch C.129 Chương 126: Người khác đánh trận, các ngươi tại nơi đó ôm ôm ấp ấp; địch nhiều ta ít, ưu thế tại ta Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Nữ Kiếm Tiên Bị Diệt Môn Khóc Sai Mộ Phần, Ta Leo Ra Uốn Nắn"

Bạn đã sẵn sàng bước vào một thế giới Huyền Huyễn đầy rẫy bất ngờ và những bí ẩn chưa được giải đáp? Hãy cùng khám phá siêu phẩm Nữ Kiếm Tiên Bị Diệt Môn Khóc Sai Mộ Phần, Ta Leo Ra Uốn Nắn của tác giả Hảo Đại Nhất Đầu Như Vu Ngư – một truyện hot đang gây sốt trong cộng đồng mạng. Câu chuyện xoay quanh Lâm Nghiêu, người chơi huyền thoại từng thống trị game Linh Khư với vô số thành tích vang dội: từ đứng đầu Chiến Lực Bảng đến bá chủ Tầm Bảo Bảng, Trường Sinh Bảng và Tông Môn Bảng. Anh là biểu tượng của sức mạnh và quyền uy tuyệt đối trong thế giới ảo. Thế nhưng, khi trò chơi đột ngột ngừng hoạt động, một chương mới đầy kịch tính đã mở ra cho Lâm Nghiêu nhiều năm sau đó.

Điều khiến độc giả không khỏi tò mò là sự kiện xuyên không đầy bất ngờ của Lâm Nghiêu vào chính thế giới game đã đóng cửa. Và rồi, một giọng nữ bí ẩn vang lên: "Hoan nghênh trở về – Lâm Nghiêu." Cú sốc lớn nhất không dừng lại ở đó, hệ thống còn xác nhận việc "lưu trữ sát nhập" và phát hiện ra những thân phận kinh thiên động địa mà anh từng sở hữu: "Ẩn thế vạn pháp Tiên Quân" và "cực đạo trộm thế Ma Quỷ". Điều này không chỉ tiết lộ rằng Lâm Nghiêu không đơn thuần là một game thủ giỏi, mà anh còn là một thực thể quyền năng với hai bản ngã đối lập, đầy rẫy bí ẩn trong chính thế giới đó.

Và rồi, sự kiện chấn động như tựa đề truyện đã xảy ra: một Nữ Kiếm Tiên bị diệt môn, đau khổ tột cùng đến mức khóc nhầm mộ phần. Chính tại khoảnh khắc đầy bi hài ấy, Lâm Nghiêu đã "leo ra" khỏi nơi chôn giấu bí mật của mình để uốn nắn nàng. Đây không chỉ là một tình huống gây cười, mà còn là khởi đầu cho hành trình tái xuất giang hồ của một vị bá chủ, người từng bị lãng quên. Sự việc này báo hiệu cho những biến cố lớn lao sắp xảy ra, khi một nhân vật tưởng chừng đã biến mất nay trở lại với một thân phận mới, cùng sức mạnh vô song và những mục tiêu chưa từng được tiết lộ, hứa hẹn một truyện hay khó cưỡng.

Thế giới Linh KhưLâm Nghiêu từng làm mưa làm gió giờ đây có thể đã thay đổi, nhưng sức mạnh và trí tuệ của anh thì vẫn còn đó, thậm chí còn được cộng hưởng từ những thân phận tiền kiếp. Độc giả sẽ được chiêu đãi bằng những màn chiến đấu Huyền Huyễn mãn nhãn, những âm mưu chồng chất và những bí mật về quá khứ của Lâm Nghiêu dần được hé mở. Liệu anh sẽ chọn con đường của một Tiên Quân chính đạo hay tiếp tục con đường của một Ma Quỷ trộm thế? Hay anh sẽ kết hợp cả hai để tạo nên một con đường độc nhất vô nhị, thách thức mọi quy tắc của thế giới?

Nữ Kiếm Tiên Bị Diệt Môn Khóc Sai Mộ Phần, Ta Leo Ra Uốn Nắn hứa hẹn mang đến một trải nghiệm đọc truyện online đầy kịch tính, hấp dẫn với cốt truyện độc đáo, nhân vật chính bá đạo nhưng không kém phần cuốn hút. Tác phẩm của Hảo Đại Nhất Đầu Như Vu Ngư là một truyện mới đáng để bạn bổ sung vào danh sách yêu thích của mình. Nếu bạn đam mê thể loại xuyên không, tiên hiệp với yếu tố game online cùng những tình huống hài hước đan xen, đây chắc chắn là một lựa chọn không thể bỏ qua. Đừng chần chừ, hãy bắt đầu hành trình khám phá thế giới của Lâm Nghiêu ngay hôm nay để không bỏ lỡ một truyện full đầy đủ các cung bậc cảm xúc này!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free