Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Phi Châu Sang Nghiệp Thực Lục - Chương 307: Thẩm thấu

Luân Đôn, Anh quốc.

Tại một quán ăn nhỏ trên góc phố khu nhà giàu, một chàng trai trẻ trong bộ cánh lịch lãm kiểu quý tộc Anh bước vào quán ăn mang tên “Món Ăn Hương Vị Ấn Độ”.

Ngay khi hắn xuất hiện, mọi ánh mắt lập tức đổ dồn về phía hắn: sống mũi cao, hốc mắt sâu, mái tóc vàng óng rậm rạp, ánh mắt thâm trầm. Khí chất toát ra từ hắn rõ ràng khác biệt so với giới thanh niên Anh đương thời.

Dù gương mặt hắn hãy còn non trẻ, chỉ độ mười bảy, mười tám tuổi, nhưng từng cử chỉ, động tác lại mô phỏng hoàn hảo dáng vẻ của một quý ông Anh quốc cao tuổi: chuẩn mực, nhã nhặn. Chính điều này khiến vài tiểu thư đang dùng bữa phải thầm tiếc nuối. Gương mặt tuấn tú là thế, nhưng khí chất lại già dặn đến mức, chẳng khác nào nhìn thấy phụ thân mình ngồi ngay trước mặt, làm tan biến mọi ý niệm mộng tưởng về “một cuộc tình ngọt ngào”.

Bỏ ngoài tai những ánh nhìn dò xét, chàng trai tiến thẳng về quầy thu ngân, cây gậy chống gõ nhịp nhàng từng tiếng trên sàn gỗ.

Hắn nhã nhặn hỏi nhân viên phục vụ đang đứng sau quầy: “Xin hỏi, quý tiệm có bán bánh ‘Ngước Nhìn Tinh Tú’ chăng?”

Người phục vụ cũng trẻ tuổi, khuôn mặt thư sinh, dù tự xưng là người Ấn Độ, nhưng diện mạo đậm chất Á Đông của cậu ta khiến lời nói ấy trở thành một sự dối trá lộ liễu. Tuy nhiên, các thực khách chẳng mấy để tâm. Người ta tìm đến nơi này một phần vì “ẩm thực Ấn Độ” r���t “chính tông”, đặc biệt là món “Bánh Giòn Phù Phép”, rưới phô mai, kem và mật ong, khiến các thực khách người Anh ăn rồi không ngớt lời khen ngợi.

Một lý do khác, chính là cái nét “đặc sắc” của nơi này. Tương truyền phần lớn nguyên liệu đều được chở từ Ấn Độ, đặc biệt là những loại gia vị bí truyền nồng đậm. Có cả nước sông Hằng đem về từ xứ Ấn. Nhân viên quán quả quyết rằng nước sông Hằng là thánh thủy, có thể rửa sạch linh hồn, giúp người tin kính dễ dàng lên thiên đường sau khi chết. Đối với giáo dân Thanh giáo ở Anh quốc, điều đó chẳng những không hề xúc phạm, mà thậm chí còn rất hợp với niềm tin “sống mộ đạo, chết được phúc báo” của họ.

Ngoài ra, khách lui tới đa phần là những thanh niên tài tử con nhà giàu, đặc biệt là các tiểu thư với thân hình đầy đặn. Nhân viên phục vụ ở đây so với đầu bếp người Anh mập mạp, nhờ dáng dấp thanh tú lại thêm nét ngoại quốc, quả thực rất dễ khiến người ta xao lòng.

“Rất tiếc, thưa ngài, chúng tôi chỉ là nhà hàng Ấn Độ.” “Đáng tiếc quá. Vậy cà-ri gà cũng không có ư?” “Có chứ, ngài muốn loại ngọt hay mặn?” “Ta muốn thứ sạch sẽ, tinh khiết.”

Sau vài câu đối đáp, một tờ giấy nhỏ được khéo léo nhét vào túi áo chàng thanh niên.

“Chúc ngài ngon miệng!” “Đa tạ!”

Chiều tối, tại số 214, phố Thames, Luân Đôn.

Người đàn ông xuất hiện ban ngày trong quán, giờ đang trò chuyện cùng một người khác, chính là chủ quán “Món Ăn Hương Vị Ấn Độ”.

“Ngài Richard, đây là tổng hợp nội dung các phiên nghị sự tháng Mười Hai vừa rồi của Nghị viện Anh. Chủ yếu xoay quanh hai cuộc chiến: Pháp – Phổ và Ý – Áo. Ngoài ra, vấn đề Ireland được nhắc đến nhiều, nhưng vẫn bị coi là vấn đề nội bộ, bởi lẽ họ chưa độc lập. Còn lại, về thuộc địa, Nam Mỹ vẫn là trọng tâm, và kênh đào Suez cũng được đề cập đến, song với châu Phi thì hầu như chẳng có mấy quan tâm.”

Richard hỏi: “Tin tức này chắc chắn chứ?”

Chủ quán đáp: “Chúng tôi đã mua chuộc một nghị sĩ vùng Abergavenny, ông ta lại có giao hảo mật thiết với Bộ trưởng Không Thuộc Bộ hiện nay, nhờ vậy mà nắm rất rõ tình hình.”

“Các ngươi không để lộ sơ hở chứ?” “Xin yên tâm. Chúng tôi lấy danh nghĩa thương nhân Mỹ, thuê một người Pháp đứng ra làm việc. Đối phương tin rằng chúng tôi chỉ là những thương nhân đang dò la chính sách thị trường để tiện việc buôn bán ở Anh.”

“Người Pháp à? Đáng tin không?” “Chúng tôi chưa từng coi hắn là đồng bọn. Mọi liên hệ đều là một chiều. Hắn chẳng biết thân phận thật của chúng ta. Hơn nữa, từ nhỏ hắn vốn hận người Anh. Khi còn bé, hắn bị cha mang sang đây, rồi cha mất sớm không rõ nguyên nhân, mẹ kế cùng gã tình nhân chiếm đoạt hết gia sản, tống hắn ra đường, sống cảnh ‘đứa trẻ sương mù’. Sau này dưới sự “bồi đắp” của chúng tôi, hắn cải trang thành một nhà tài phiệt Mỹ, thường xuyên kết giao với giới quý tộc quan lại, từ đó moi được nhiều tin tức quan trọng. Giờ đây hắn đã quen lối sống xa hoa, nếu rời khỏi chúng ta, hắn sẽ lại phải ra đường ăn mày.”

“Ừm, vậy thì tốt. Nhưng vẫn phải đề phòng, dù sao cũng chẳng phải người của chúng ta.” Richard gật đầu.

Nói rồi, hắn ngồi xuống chiếc sa-lon, bắt đầu lật giở từng tập tài liệu. Căn phòng chìm vào yên lặng, chỉ còn tiếng kim giây tíc tắc từ chiếc đồng hồ treo tường.

Đọc mãi đến nửa đêm, Richard mới đặt xấp giấy xuống. Hắn bưng một lò than đến gần, ném toàn bộ giấy tờ vào, rồi dùng nến châm lửa. Ngọn lửa bùng lên rực sáng, xua bớt đi cái giá lạnh của mùa đông Luân Đôn.

Richard chậm rãi nói: “Tiếp tục theo sát động tĩnh chính phủ Anh, đồng thời chú ý theo dõi báo chí và dư luận. Nếu có đề cập đến Vương quốc Đông Phi, phải lập tức báo cáo.”

“Xin yên tâm. Người của chúng tôi đã thâm nhập vào nhiều tòa soạn nhỏ, thậm chí có người đã leo lên đến vị trí chủ bút của tờ báo The Times. Nếu có tin tức, sẽ lập tức đến tay chúng ta.”

“Tốt. Hiện tại, vương quốc cần một môi trường ổn định, yên ổn để phát triển, tuyệt đối không được gây chú ý, đặc biệt là từ người dân nơi đây. Chính phủ ta không thể trực tiếp can thiệp, nhưng dư luận thì nhất định phải khống chế. Thà tốn thêm tiền bạc, còn hơn để dân nghèo Luân Đôn biết được trên đời này vẫn còn Vương quốc Đông Phi tồn tại. Tốt nhất là gieo vào tai họ ý niệm rằng: châu Phi là nơi khủng khiếp, bệnh tật lan tràn, dịch Hắc tử thần có thể tái hiện bất cứ lúc nào, một chốn ma quỷ mà chẳng ai dám bén mảng tới.”

Quả thật, dư luận là thứ có thể thao túng. Tại các quốc gia tư bản, chỉ cần chịu chi tiền, lập tức có thể dẫn dắt được quần chúng. Chính phủ Đông Phi sẵn sàng bỏ ra một khoản lớn, chỉ để khiến người dân Anh tin rằng châu Phi không đáng để họ đặt chân tới.

Dân nghèo khu ổ chuột Luân Đôn tuy không trực tiếp tham gia vào việc quốc gia đại sự, nhưng phong trào bãi công những năm qua đã buộc chính phủ Anh phải nhượng bộ, trao quyền bầu cử cho giai cấp công nhân vào năm 1867.

Điều ấy có nghĩa, về sau này dư luận sẽ càng ngày càng trở nên trọng yếu, ảnh hưởng trực tiếp đến lá phiếu tại nghị viện. Đây chính là điều kiện thuận lợi cho quá trình thẩm thấu của Đông Phi.

“Quốc gia tự do” là vậy: tư bản khống chế dư luận, dư luận quyết định lá phiếu, và cuối cùng xoay chuyển cả nền chính trị. Kẻ nào sở hữu tư bản hùng hậu, kẻ ấy sẽ tung hoành trong cái gọi là “nền tự do”. Đó cũng là nguyên nhân khiến tư bản Mỹ ở đời trước có thể tìm thấy kẻ phát ngôn ở mọi quốc gia tư bản.

Chỉ là hiện tại, thời thế chưa phát triển đến mức ấy, chưa trải qua sự mài giũa của những đối thủ ý thức hệ. Bởi vậy, Đông Phi có thể thừa cơ chen chân, khiến vốn liếng của mình tung hoành ngang dọc ở Anh, Mỹ, Pháp.

Tất nhiên, tuyệt đối không được xem nhẹ sức mạnh của công nhân và tầng lớp tiểu dân. Những cuộc chiến tranh của Anh vẫn cần họ ra trận. Vậy nên, phải tuyên truyền rằng môi trường châu Phi vô cùng khắc nghiệt, gieo vào tiềm thức họ rằng: đừng nghe chính phủ dụ dỗ, sang châu Phi chẳng khác nào đi chịu chết. Liệu đánh bại được thổ dân rồi có đánh nổi dịch bệnh? Cũng xem như đây là một bài “tập huấn” sớm cho Cục Tuyển binh Anh quốc.

(Hết chương)

Chú thích: [1] Pie ‘Ngước Nhìn Tinh Tú’ : Món bánh truyền thống Anh với cá đầu thòi lên mặt bánh như đang ngắm sao, biểu tượng ẩm thực Anh. [2] Abergavenny: Thị trấn ở xứ Wales, nơi sinh nhiều chính trị gia Anh.

Bản dịch tinh tế này, một phần không thể thiếu của tác phẩm, là tài sản trí tuệ thuộc quyền sở hữu của truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free