Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Phi Châu Sang Nghiệp Thực Lục - Chương 360: K-001

Tháng tiếp theo, Vương quốc Đông Phi bắt đầu tận dụng triệt để vai trò của Đoàn viện trợ Viễn Đông. Để thu hút người ta tự nguyện làm việc, phải biết dùng lợi ích để chiêu dụ, và mức đãi ngộ mà Đông Phi đưa ra vẫn khá tốt. Ngoài việc đảm bảo sinh hoạt cơ bản, họ còn đưa ra mức lương cao, nhưng toàn bộ là đồng Rhein Gulden chỉ lưu thông nội bộ Đông Phi. Tiền Đông Phi kiếm được chỉ có thể tiêu tại Đông Phi, đừng hòng mang một Gulden nào về quê nhà.

Đồng thời, Đông Phi còn sắp xếp chức danh nhà nước cho những bác sĩ này trong lĩnh vực y tế. Đây là hành động của chính phủ Đông Phi, khiến Lý Cách và An Đức chỉ có thể trợn mắt nhìn mà không có cách nào ngăn cản.

Nhờ chính sách ưu đãi tích cực của Đông Phi, thực sự đã có không ít người động lòng. Tuy nhiên, đa số vẫn nghĩ đến việc có thể trở về Viễn Đông. Nghề bác sĩ ở đâu cũng thuộc nhóm lương cao, cuộc sống không đến nỗi tồi tệ, và đa phần các bác sĩ Viễn Đông đều có học vấn cao và tài năng, tư tưởng "lá rụng về cội" lại càng mạnh mẽ.

Điểm này Đông Phi cũng hiểu rõ, nhưng điều đó không thành vấn đề. Sẽ luôn có nhân tài Viễn Đông không ngừng đến Vương quốc Đông Phi, lấp đầy những chỗ trống cho đến một ngày y học Đông Phi phát triển một cách toàn diện.

……

Ngày 13 tháng 9 năm 1871.

Quốc vương Konstantin đích thân đến thành phố Dar es Salaam. Trải qua nhiều năm phát triển, áp lực vận tải mà thành phố Dar es Salaam phải gánh vác ngày càng lớn.

Vì vậy, ba năm trước, khi quyết định cải tạo thành phố Dar es Salaam, Đông Phi đã khai phá một cảng mới cách cảng cũ bảy km về phía đông nam để chia sẻ áp lực.

Cảng mới này chủ yếu đảm nhận các nghiệp vụ xuất nhập khẩu hàng hóa khối lượng lớn của Đông Phi, tiếp nhận di dân và các thiết bị nhập khẩu quan trọng. Cảng cũ thì chủ yếu phụ trách tiếp nhận các tàu nước ngoài có nhu cầu neo đậu tại Dar es Salaam.

Đây cũng là lý do trạm trung chuyển di dân của Dar es Salaam được chuyển từ khu vực nội thành ra ngoại ô phía nam. Việc di dân đổ bộ tại cảng mới sẽ thuận tiện hơn khi di chuyển đến trạm trung chuyển, đồng thời giúp công tác quản lý hiệu quả hơn.

Trước đây, di dân đổ bộ Dar es Salaam thường trộn lẫn với khu dân cư trong nội thành. Các trụ sở tạm thời cũng bị hạn chế bởi khu thành cũ, rải rác khắp nơi, không tiện quản lý, còn ảnh hưởng đến mỹ quan đô thị, không có lợi cho tâm trạng thoải mái của những du khách hay thương nhân ghé qua.

Bản thân những người di dân đã phải ở trên tàu một thời gian rất lâu. Thêm vào đó, đa phần đều xuất thân nghèo khó, nên tư thái và trang phục khi đổ bộ Đông Phi, có thể hình dung, không hề tươm tất.

Tuy những thương nhân, thủy thủ thường xuyên ghé qua Dar es Salaam cũng chẳng khá hơn là bao, do quanh năm lênh đênh trên biển, nhưng ai bảo họ có tiền! Họ có thể mấy tháng không tắm rửa, quần áo cáu bẩn, nhưng lại có tâm lý "khoan dung với mình, nghiêm khắc với người", nên không thể chịu nổi dáng vẻ đầu tóc bù xù của những người di dân. Do đó, một mỹ quan đô thị ưu tú sẽ giúp Vương quốc Đông Phi "moi hết ví" của các thủy thủ nước ngoài.

Đương nhiên, từ chức năng của cảng mới cũng có thể thấy, nó cũng có thể được dùng để che giấu một số dữ liệu phát triển của Vương quốc Đông Phi. Khu nội thành Dar es Salaam vốn hỗn tạp, thương nhân các nước tụ tập, ai biết trong đó có "những kẻ có ý đồ xấu" không.

Và hôm nay, Konstantin đích thân đến cảng mới Dar es Salaam là để tham gia lễ thông xe đường sắt đầu tiên của Đông Phi.

Chỉ ba ngày trước, đầu máy xe lửa động lực hơi nước do Công ty Năng lượng Động lực Hechingen Wien và Công ty Đường sắt Hoàng gia Áo hợp tác chế tạo đã được vận chuyển đến Đông Phi, cùng với sáu toa xe kèm theo, gồm một toa hành khách và năm toa chở hàng.

Để vận chuyển thiết bị đồ sộ này từ bến tàu đến nhà ga, đã tốn trọn hai ngày. Nhà ga thành phố Dar es Salaam được xây dựng ở ngoại ô, cách thành phố ba km về phía tây nam. Để đưa khối lượng lớn này đến nhà ga, công nhân đường sắt Đông Phi đã liên tục gia cố tuyến đường vận chuyển.

Nhà ga Dar es Salaam trông rất thô sơ, ngoài sân ga và biển hiệu, chỉ có một ngôi nhà nhỏ ba mươi mét vuông.

Trên sân ga, kỹ thuật viên của Công ty Năng lượng Động lực Hechingen Wien giới thiệu đoàn tàu đầu tiên của Đông Phi với Konstantin.

"Bệ hạ, đoàn tàu này do Công ty Năng lượng Động lực Hechingen Wien và Công ty Đường sắt Franz - Phương Đông Hoàng đế của Hoàng gia Áo hợp tác thiết kế chế tạo. Nó áp dụng nhiều kỹ thuật tiên phong của thời đại, đã được xác minh kỹ thuật trong nửa năm, do các công nhân lành nghề của Áo lắp ráp. Sau khi xuất xưởng, nó đã được chạy thử ba tháng tại Áo và hoàn toàn có khả năng đáp ứng nhu cầu hiện tại của Đông Phi. Đồng thời, theo chỉ thị của Điện hạ Ernst, đoàn tàu này được đặt theo tên Bệ hạ, với số hiệu K-001."

Konstantin hỏi: "Nếu ở vùng núi, nó có thể vận hành bình thường không? Chênh lệch độ cao từ cao nguyên Đông Phi đến đồng bằng ven biển khá lớn."

"Bệ hạ, đầu máy này đã được thử nghiệm rất kỹ lưỡng tại Đế quốc Áo-Hung. Đội ngũ của chúng tôi chuyên xây dựng các tuyến đường ray thử nghiệm tại vùng núi Alps. Tốc độ và khả năng leo dốc đều đạt mức trung bình thế giới. Chúng tôi cũng có dữ liệu về điều kiện địa lý Đông Phi, và mức độ phức tạp thấp hơn nhiều so với khu vực Áo. Áo là quốc gia nhiều núi, nên trong hai năm qua, chúng tôi đã xây dựng nhiều tuyến đường sắt miền núi. Còn cao nguyên Đông Phi tuy độ cao cũng cao, nhưng từ cao nguyên đến đồng bằng có nhiều vùng chuyển tiếp thoai thoải, độ dốc tổng thể thấp hơn đáng kể."

Cao nguyên và vùng núi có sự khác biệt nhất định. Châu Phi là lục địa có độ cao trung bình cao nhất thế giới. Cấu tạo địa chất này không thuận lợi cho các vận động địa chất hình thành núi. Tương tự, địa thế Đông Phi chủ yếu là cao nguyên thoai thoải, thiếu các dãy núi cao.

Vì vậy, Đông Phi không có cấu tạo địa chất dạng khiên ven biển Brazil, vốn đột ngột cản trở giao thông. Đồng bằng ven biển Đông Phi, mà theo cách nói chính thức của Đông Phi, là những khu vực sát đường bờ biển với độ cao dưới 200 mét. Phần lớn khu vực chuyển tiếp nằm giữa độ cao 200 mét và 1000 mét. Ngay cả khi đến rìa cao nguyên Đông Phi, sự chênh lệch độ cao giữa hai bên cũng không quá lớn.

Độ cao cao nguyên Đông Phi nằm trong khoảng 1000 đến 2000 mét, độ cao trung bình khoảng 1200 mét. Các đỉnh núi cao như Kilimanjaro (hơn 5800 mét) chủ yếu chịu ảnh hưởng của thung lũng tách giãn Đông Phi.

Bản chất các đỉnh núi này được tạo thành do vận động núi lửa, hình thành cách đây khoảng 75 vạn năm, ban đầu được tạo nên từ ba miệng núi lửa lớn: Shira, Kibo và Mawenzi.

Núi lửa trong lãnh thổ Đông Phi rất nhiều, nhưng đa phần đã qua thời kỳ hoạt động mạnh, chủ yếu là núi lửa đã tắt hoặc đang ngủ yên. Tuy vùng núi lửa và động đất do thung lũng tách giãn Đông Phi tạo ra có quy mô lớn, nhưng so với đới núi lửa động đất Vành đai Thái Bình Dương thì hoàn toàn không đáng kể.

Tần suất động đất và núi lửa ở Đông Phi thậm chí còn thấp hơn cả Ý. Ít nhất là trong kiếp trước, Ernst chưa từng nghe nói về bất kỳ sự kiện núi lửa hay động đất lớn nào ở châu Phi. Động đất thường xảy ra, nhưng đều không mạnh, tuyệt đại đa số không vượt quá 6 độ Richter.

Ernst chỉ nhớ lúc ở châu Phi gần hồ Tanganyika xảy ra một trận động đất. Khi đó, Mỹ đo được 6.8 độ Richter, trong khi Pháp đo 7.5 độ Richter. Ngoài một vài thương vong nhỏ, thiệt hại vật chất gây ra hầu như không đáng kể, thậm chí có thể coi là không có.

Nhìn chung, ngoại trừ khu vực gần thung lũng tách giãn Đông Phi, Đông Phi cơ bản không phải lo lắng về các thiên tai động đất hay núi lửa. Điều kiện địa chất tổng thể khá ổn định. Ngược lại, khi xây dựng đường sắt, cần cân nhắc nhiều hơn đến các yếu tố như mưa lớn và lũ lụt.

Hơn nữa, Đông Phi "địa rộng người thưa", những khu vực không thuận lợi cho việc xây dựng đường sắt hoàn toàn có thể được chọn để đi vòng qua, do đó, không có độ khó quá lớn.

Bản quyền của tác phẩm này thuộc về truyen.free, xin quý độc giả vui lòng tôn trọng công sức biên tập.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free