Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Quán Quân Truyền Kỳ - Chương 248 : Derby ngày

Dù là trận đấu sắp tới với Nancy, đội bóng lại ngập tràn thương binh, thậm chí còn có cầu thủ bị treo giò vì thẻ đỏ. Menez dù vậy vẫn chưa thể chờ được cơ hội của mình. Một trận đấu quan trọng đến vậy mà anh ta vẫn bị loại khỏi danh sách đăng ký thi đấu.

Khi Fernandez thông báo quyết định này cho Menez, sự thất vọng hiện rõ trên khuôn mặt anh ta. Mặc dù vậy, Fernandez vẫn giao cho Menez một "bài tập về nhà": "Hãy quan sát kỹ màn trình diễn của Sở Trung Thiên trong trận đấu, xem cách cậu ấy di chuyển và chuyền nhận bóng."

Nếu Menez có sự kiêu ngạo, Fernandez sẽ phải thẳng tay dập tắt nó.

Nếu không dập tắt được sự kiêu ngạo này, Menez sau này có thể chỉ biết đến thành công mà không thể đối mặt với những trở ngại và thất bại. Nhưng mấy ai trong đời chỉ có thành công mà không một lần nếm mùi thất bại?

Bỏ lại Menez ở Metz, Fernandez dẫn dắt đội bóng thẳng tiến Nancy.

Ngay từ ngày đặt chân đến Nancy, họ đã cảm nhận được không khí sục sôi của trận Derby sắp tới.

Trong khi Menez không được triệu tập vào danh sách, Ribery vẫn ở chung phòng với Sở Trung Thiên. Kết quả là bên ngoài khách sạn nơi họ trú ngụ, một nhóm cổ động viên quá khích của Nancy đã gây ầm ĩ suốt đêm. Ban đầu, CLB Metz còn tìm đến khách sạn để can thiệp, nhưng khách sạn hoàn toàn phớt lờ. Qua sự việc này, họ cũng nhận ra mối hận thù sâu sắc mà Nancy dành cho Metz.

Không được nghỉ ngơi đầy đủ, sáng hôm sau khi rời giường, các cầu thủ đội bóng đều ngáp ngắn ngáp dài. Nhận thấy tình hình này, Fernandez dứt khoát tuyên bố hủy bỏ buổi tập thích nghi tại sân bóng vào sáng hôm đó, yêu cầu toàn bộ cầu thủ sau khi ăn sáng trở về phòng tiếp tục nghỉ ngơi, ngủ bù cho đủ giấc.

Ban ngày, đám cổ động viên Nancy gây rối suốt đêm cuối cùng cũng giải tán.

Dù bên ngoài khách sạn có nhiều tiếng xe cộ qua lại, nhưng vẫn dễ chịu hơn nhiều so với tiếng ồn cố ý gây ra.

"Đây chính là Derby... A —" Ribery ngáp một cái. Khi anh ta thức dậy đã gần mười hai giờ trưa, có vẻ như vẫn chưa ngủ ngon giấc.

Sở Trung Thiên ngược lại tỉnh táo hơn anh ta nhiều. Ngay cả đám cổ động viên kia đêm qua cũng không làm phiền được cậu, bởi vì cậu đã đeo tai nghe nghe nhạc và chìm vào giấc ngủ. Dù cổ động viên có ồn ào đến mấy cũng không thể át được âm nhạc mở lớn.

Bởi vậy, sáng hôm đó cậu là người duy nhất trong toàn đội không tiếp tục ngủ bù trong phòng. Cậu đến phòng thể dục của khách sạn, tập luyện một giờ về sức mạnh và thể lực.

Sau đó, cậu tìm một vài tờ báo địa phương để đọc.

Sau những lời phản công từ các cầu thủ Metz, người Nancy cũng không cam chịu yếu thế. Các phương tiện truyền thông đồng loạt đưa tin về tình hình thương binh đầy rẫy của Metz, hơn nữa lời lẽ có phần phóng đại, cứ như thể Metz không thể tập hợp đủ mười một cầu thủ ra sân. Nhưng thực tế thì sao? Sở Trung Thiên thật không hiểu những báo cáo như vậy có lợi ích gì cho Nancy, liệu có phải để họ lơ là cảnh giác không?

Đương nhiên cũng có cầu thủ Nancy đáp trả những phát ngôn của cầu thủ Metz.

Ví dụ như Belenguer đã nhắm vào Ribery, khinh thường nói: "Hắn không biết tôi, nhưng tôi biết hắn. Tôi nghĩ trận đấu này sẽ cho hắn biết tôi là ai."

Sau khi dùng bữa trưa cùng nhau, để tránh các cầu thủ càng ngủ càng mệt mỏi, Fernandez không cho phép bất kỳ ai trở về phòng tiếp tục ngủ. Thay vào đó, ông sắp xếp họ đến phòng thể dục để tập luyện sức mạnh và sức bền. Cường độ không lớn, chủ yếu là để các cầu thủ khởi động cơ thể và tiện th��� trò chuyện, giải tỏa tinh thần.

Sở Trung Thiên được ưu tiên không cần tham gia buổi tập này, vì trước đó cậu đã tập luyện rồi. Cậu một mình ngồi trong đại sảnh khách sạn, nhìn những phóng viên và người hâm mộ bên ngoài. Số lượng người của cả hai phe ít nhất gấp đôi so với các trận đấu bình thường.

Metz sau sáu vòng đấu có hai thắng, một hòa, ba thua, tích lũy bảy điểm, xếp hạng thứ mười bốn. Trong khi đó, Nancy có một thắng, năm thua, chỉ tích ba điểm, xếp hạng thứ hai từ dưới lên. Đây không phải là cuộc đối đầu giữa các đội mạnh, nhưng vẫn thu hút nhiều người đến vậy, bởi vì đây là một trận Derby, hơn nữa còn là trận Derby nảy lửa nhất toàn nước Pháp. Không chỉ thu hút truyền thông vùng Lorraine, mà còn cả sự chú ý của truyền thông các địa phương khác ở Pháp, như các tờ báo toàn quốc 《 L'Équipe 》 và 《 France Football 》 cũng cử phóng viên đến phỏng vấn.

Đối mặt với tình huống như vậy, có vài người sẽ cảm thấy căng thẳng, nhưng Sở Trung Thiên thì không.

Cậu càng trở nên mạnh mẽ hơn khi đối mặt với những trận đấu lớn.

Trận đấu với Nancy còn năm tiếng nữa mới diễn ra, nhưng Sở Trung Thiên đã có chút nóng lòng không thể chờ đợi.

***

Là một tài xế taxi, Belmonte chỉ có thể thỉnh thoảng đến sân Saint-Symphorien để xem các trận đấu. Trận đấu sân khách thì không liên quan đến anh, đa phần thời gian anh chỉ có thể ngồi trong chiếc taxi của mình, bật radio, nghe tường thuật trực tiếp trận đấu.

Đây cũng không phải lần đầu tiên anh "nghe" trận Derby qua radio. Lần trước là mùa giải 2002-2003, Metz không may xuống hạng, và ở giải hạng Hai đã chạm trán Nancy hai lần trong các trận Derby Lorraine. Hai trận Derby đó đã để lại ấn tượng sâu sắc trong anh, bởi vì Metz không chỉ thành công trở lại hạng Nhất trong mùa giải đó, mà còn đánh bại Nancy trong cả hai trận đấu tập trung, thắng 2-1 trên sân khách và 4-0 trên sân nhà. Đặc biệt là trận đấu trên sân nhà, anh đã đến tận nơi để xem. Bốn bàn thắng đều rất đặc sắc, đội bóng giành chiến thắng tưng bừng, kẻ thù không đội trời chung Nancy của họ đã bị những đợt tấn công như bão táp của Metz đánh cho không còn chút sức phản kháng nào.

Sớm hơn một chút, vào mùa giải 1999-2000, hai đội cũng có hai lần đối đầu và đều kết thúc với tỷ số hòa, một trận 2-2, một trận 0-0. Chuyện đã quá xa, ký ức của Belmonte cũng đã mơ hồ.

Anh đã tính toán xong, chờ khi trận đấu sắp bắt đầu, sẽ tìm một chỗ yên tĩnh, đỗ xe lại, sau đó ngồi trong xe chuyên tâm nghe tường thuật trực tiếp. Ai đến gọi xe anh cũng sẽ không bỏ lỡ.

Trong chín mươi phút đó, không có gì quan trọng hơn trận Derby này.

***

Ông lão Le Goff ngủ trưa một giấc đến tận sáu giờ chiều mới tỉnh dậy. Con gái ông đang bận rộn trong bếp, chuẩn bị bữa tối cho ông. Thực ra bình thường họ không ăn tối sớm như vậy, nhưng hôm nay rất đặc biệt, nên Le Goff cố ý yêu cầu con gái chuẩn bị bữa tối sớm hơn, để ông có thể ăn xong sớm và thoải mái ngồi trước TV xem tường thuật trực tiếp trận đấu.

Hôm nay là ngày Derby, một trận đấu nảy lửa đến vậy, là một người hâm mộ cuồng nhiệt của Metz, làm sao ông có thể bỏ qua được?

Sau khi thức dậy, Le Goff một mình vào phòng vệ sinh rửa mặt xong, rồi bước ra đứng trước chiếc tủ rượu rộng bằng cả một bức tường. Giống như tổ ong, tất cả các ô đều chứa đầy những chai rượu, mỗi ô một chai. Nhưng có hai ô trống, không có gì bên trong.

Ông đếm, xác nhận số lượng đúng, rồi yên tâm quay người, ngồi xuống ghế sofa, mở TV. Kéo một chiếc chăn mỏng đắp lên chân, ông tựa vào lưng ghế sofa, bắt đầu xem TV.

Trên màn hình TV đang phát lại trận đấu khai mạc vòng đấu này, cuộc đối đầu kinh điển giữa Bordeaux và Lyon, cuối cùng hai đội hòa nhau, mỗi bên ghi một bàn, không ai chịu thiệt.

Sau khi phát lại trận đấu đó, tiếp theo là phần xem trước các trận đấu còn lại của vòng này. Có bốn trận đấu sẽ diễn ra vào bảy giờ tối nay, trong đó trận đấu thu hút sự chú ý nhất đương nhiên là Nancy tiếp đón Metz trên sân nhà.

Người dẫn chương trình đang dùng giọng điệu đầy nhiệt huyết để tuyên bố với mọi người: "Trận Derby Lorraine nảy lửa nhất đã trở lại rồi!"

Le Goff cũng gào lên theo: "Nancy chết đi! A ha ha!"

Con gái ông bị dọa sợ hãi, vội vàng chạy từ nhà bếp ra xem rốt cuộc có chuyện gì, đúng lúc thấy cha mình đang cười ha hả. Cô bất đắc dĩ thở dài, rồi lại quay vào bếp tiếp tục công việc của mình.

Tại Trung Quốc, đài truyền hình trung ương đã sớm thương lượng với đài Canal+ của Pháp ngay khi Sở Trung Thiên và Metz xác nhận ký hợp đồng. Họ đã thỏa thuận về việc ưu tiên cung cấp tín hiệu các trận đấu của Metz trong mùa giải mới, tạo điều kiện thuận lợi cho người hâm mộ và khán giả Trung Quốc có thể xem các trận đấu của Sở Trung Thiên sớm nhất.

Một trận Derby Lorraine như Metz và Nancy, làm sao họ có thể không truyền hình trực tiếp? Ngay từ hai tuần trước, họ đã bắt đầu quảng cáo và tuyên truyền cho trận đấu này rồi.

Kháng Kiến Ba, Sở Tả Sinh và Chu Tiêu Tương, cùng với hàng lớp lớp những người hâm mộ yêu thích và theo dõi Sở Trung Thiên khác, cũng đã chuẩn bị thức đêm để xem trận đấu này.

Không chỉ riêng Sở Trung Thiên, rất nhiều người đều mong đợi trận đấu này nhanh chóng bắt đầu.

***

Trận đấu chính thức bắt đầu lúc bảy giờ tối, nhưng đội bóng đã phải khởi hành đến sân vận động từ năm giờ chiều để chuẩn bị.

Trên đường đi, trừ Proment và Stéphane Monsorrau, những cầu thủ Metz chưa từng tham gia Derby Lorraine lần đầu tiên nhận thấy sự khác biệt giữa trận Derby này với bất kỳ trận đấu nào họ từng chơi trước đây.

Chiếc xe buýt chở đội Metz đi đến đâu, những người hâm mộ Nancy ven đường lại gây ra một tràng la ó. Trên đường còn có những người hâm mộ Nancy lái xe song song, liên tục giơ ngón tay giữa về phía các cầu thủ Metz trên xe buýt, hoặc trình diễn những biểu ngữ, tranh biếm họa do họ tự làm mang tính đe dọa và lăng mạ.

Sở Trung Thiên thậm chí còn nhìn thấy một bức biếm họa nhắm vào mình — một cầu thủ mặc áo số tám của Metz, phía sau đầu có một bím tóc đuôi sam rất rõ ràng, đang khom lưng quỳ gối về phía các cầu thủ Nancy...

Không rõ đám cổ động viên Nancy đó cố ý châm chọc Sở Trung Thiên là người thời Thanh triều, hay là cho rằng người Trung Quốc hiện tại vẫn còn có bím tóc đuôi sam phía sau đầu... Theo sự hiểu biết của Sở Trung Thiên về nhiều người châu Âu, có lẽ là nguyên nhân thứ hai.

Ở Anh, cậu từng gặp những khách uống rượu cho rằng người Trung Quốc hiện vẫn còn đang trải qua Cách mạng Văn hóa. Ở đây, cậu lại gặp một đám người Pháp cho rằng người Trung Quốc đến bây giờ vẫn còn sống dưới sự thống trị của nhà Mãn Thanh, cũng chẳng có gì đáng ngạc nhiên.

Nhưng Sở Trung Thiên nắm chặt nắm đấm, cậu phải cho đám lão già Pháp tự mãn này một bài học. Để họ biết rằng, cái ngày mà người Trung Quốc bị gọi là "bệnh nhân Đông Á" vì bím tóc đuôi sam đã sớm một đi không trở lại.

Quỳ xuống ư? Chút nữa rồi xem ai phải quỳ xuống ai! Lũ khốn Nancy!

***

Còn hai giờ nữa trận đấu mới bắt đầu, nhưng sân vận động Marcel Picot (Stade Marcel Picot) của Nancy về cơ bản đã chật kín khán giả. Nếu là một trận đấu bình thường, giờ này có khi mới bắt đầu cho người hâm mộ vào sân...

Sân vận động này có sức chứa 20.087 người. Theo quan sát của Từ Hiểu Địch, về cơ bản sân đã hoàn toàn kín chỗ, không còn ghế trống nào.

Thực tế, quan sát của Từ Hiểu Địch rất chính xác, bởi vì sau đó theo thống kê chính thức, trận đấu này sân vận động Marcel Picot đã đón 20.052 khán giả, chỉ còn 35 chỗ trống, có thể xem là gần như kín chỗ.

Vì xét đến mối thù truyền kiếp giữa hai bên người hâm mộ, và vì lý do an ninh, câu lạc bộ Nancy chỉ cung cấp 800 vé cho cổ động viên Metz.

Điều này khiến các cổ động viên Metz và câu lạc bộ Metz bất mãn. Họ cho rằng số vé dành cho Metz quá ít. Một sân vận động có sức chứa hai mươi nghìn người mà chỉ cho phép tám trăm cổ động viên Metz vào sân, điều này rõ ràng là muốn tạo ra một cảm giác sân khách hoàn toàn áp đảo cho đội Metz.

Cả câu lạc bộ Metz và Hội cổ động viên Metz đều đồng loạt gửi kháng nghị đến câu lạc bộ Nancy.

Câu lạc bộ Nancy giải thích rằng đó là vì trong số người hâm mộ Metz có một số phần tử phân biệt chủng tộc. Vì lý do an toàn của trận đấu, họ chỉ có thể cấp từng đó vé. "Tôi không nói tất cả người hâm mộ Metz đều là côn đồ. Đương nhiên chúng tôi cũng có những cổ động viên quá khích, nhưng họ chỉ là thiểu số. Còn đội Metz thì có số lượng lớn những kẻ côn đồ đủ để ảnh hưởng đến hình ảnh của cả cộng đồng."

Chủ tịch câu lạc bộ Nancy, Jacques Rousselot, cũng chọc giận cả câu lạc bộ Metz và người hâm mộ. Các quan chức Liên đoàn Bóng đá Pháp cũng cho rằng lời nói của Rousselot thiếu cân nhắc, ông ta căn bản không phải nói những lời đó "vì lý do an toàn", mà ngược lại là đổ thêm dầu vào lửa cho không khí vốn đã rất căng thẳng c���a trận Derby.

Chủ tịch câu lạc bộ Metz, Molinari, phản bác: "Đối với tôi mà nói, người hâm mộ Metz là những người an toàn nhất và tuyệt vời nhất trên thế giới!"

Tin tức lớn nhất trước trận đấu chính là cuộc khẩu chiến giữa hai câu lạc bộ, khiến cho những lời "hỏi thăm lẫn nhau" của các cầu thủ có cảm giác như đom đóm thấy mặt trời. Cả hai bên đều tuyên bố người hâm mộ của mình là đáng yêu nhất thế giới, còn người hâm mộ đối phương thì là đám người đáng ghét nhất thế giới.

Thực ra, người hâm mộ của cả hai câu lạc bộ cũng chẳng sạch sẽ gì. Cả người hâm mộ Metz và Nancy đều có những ghi chép về hành vi tồi tệ được đăng báo, ví dụ như tháo ghế đập vào cổ động viên đối phương, hát vang các bài ca phân biệt chủng tộc, đốt ghế nhựa, đốt pháo sáng trong lúc trận đấu đang diễn ra...

Cuối cùng, dưới sự phản đối mạnh mẽ của câu lạc bộ Metz, câu lạc bộ Nancy quyết định tăng thêm hai trăm vé vào sân cho cổ động viên Metz, nâng tổng số người hâm mộ Metz có thể đến sân xem bóng lên một nghìn người.

Nhưng con số này vẫn còn thiếu rất nhiều. Cần biết rằng trong các trận đấu bình thường, số lượng cổ động viên Metz đi theo đội bóng đến sân khách đã hơn hai nghìn người. Xét đây là một trận Derby, con số này ít nhất phải tăng gấp đôi.

Giờ đây, Nancy chỉ cấp một nghìn vé, đội Metz sẽ phải chịu đựng áp lực khổng lồ từ mười chín nghìn cổ động viên chủ nhà tại sân Marcel Picot. Xét đây là một trận Derby, áp lực này có thể còn tăng gấp đôi.

***

Khi các cầu thủ Metz chạy ra sân để khởi động, họ đã cảm nhận được sự "nhiệt tình" của cổ động viên Nancy.

Vừa thấy các cầu thủ Metz xuất hiện trên sân, cổ động viên Nancy trên khán đài liền đồng loạt la ó, sau đó tiếp tục chửi rủa: "Lũ Metz ngu ngốc! Mông của các ngươi đã rửa sạch chưa hả?!"

"Hôm nay chúng ta sẽ khiến các ngươi hối hận vì sao mùa giải trước không xuống hạng trực tiếp!"

"Đừng xem thường chúng ta, chúng ta sẽ đánh cho các ngươi tè ra quần!"

"Chúng ta đã trở lại! Kẻ thống trị vùng Lorraine là chúng ta!"

Đối mặt với những lời chửi rủa và tiếng la ó như núi đổ biển gầm của người hâm mộ Nancy, chỉ một nghìn cổ động viên Metz cũng phấn khích phản công. Họ chửi các cầu thủ Nancy: "Belenguer đồ hèn nhát, chỉ biết nói khoác trên báo chí! Tin rằng cái miệng của ngươi chắc chắn rất giỏi phải không?! Lại đây đi, ông đây có cây xúc xích vừa to vừa dài, mau đến liếm cho ông đi!"

Chỉ tiếc tiếng của họ quá nhỏ, rất nhanh đã bị vòng chửi rủa mới của cổ động viên Nancy át hẳn.

Tiếng la ó vang trời khiến mỗi cầu thủ Metz ra sân đều cảm thấy tim đập thình thịch, miệng đắng lưỡi khô, đầu óc còn hơi choáng váng.

Đây chính là trận Derby Lorraine được mệnh danh là nảy lửa nhất toàn nước Pháp ư?

Sở Trung Thiên không hề bị quấy rầy. Cậu đã từng thắng cuộc ở Stamford Bridge với hơn sáu mươi nghìn người đồng loạt la ó, cái sân bóng hai mươi nghìn người này căn bản không thể làm phiền cậu.

Cậu nghiêm túc khởi động cùng huấn luyện viên, thậm chí không hề ngẩng đầu nhìn đám cổ động viên Nancy đang hò hét giương nanh múa vuốt về phía họ.

Khởi động xong, các cầu thủ rời sân, cổ động viên Nancy trên khán đài lại dùng tiếng la ó để "tiễn" họ.

"Tốt nhất là vào rồi đừng ra nữa, lũ hèn nhát!"

Các cầu thủ rút lui, nhân vật chính trong sân vận động đương nhiên lại trở thành người hâm mộ. Mất đi mục tiêu, cổ động viên Nancy bắt đầu chửi bới người hâm mộ Metz. Còn người hâm mộ Metz, dù ít người hơn, cũng không cam chịu yếu thế mà phản công. Hai bên cách nhau bởi bức tường người được tạo thành từ nhiều lớp cảnh sát, cùng nhau "hỏi thăm" thân nhân nữ giới trực hệ của đối phương, đồng thời còn nhiệt tình giơ ngón tay giữa ra chào hỏi.

Người hâm mộ Metz bị tập trung ở một khu khán đài nhỏ, xung quanh toàn bộ là cổ động viên Nancy. Ngăn cách hai nhóm người hâm mộ là ba đội cảnh sát chống bạo động, tay cầm khiên và dùi cui, đầu đội mũ bảo hiểm có mặt nạ, mặc giáp chống bạo lực. Nếu hai nhóm cổ động viên có bất kỳ hành động bất thường nào, ngay lập tức ít nhất ba cảnh sát sẽ tiến lên, dùng khiên đẩy họ về vị trí của mình. Một khi xung đột bùng nổ, đám cảnh sát này sẽ không nương tay. Họ đã tích lũy kinh nghiệm phong phú từ lâu — đối phó với những kẻ côn đồ, mọi lời cảnh cáo đều là vô nghĩa, chỉ có một chữ: Đánh! Đánh cho đến khi chúng mất khả năng chiến đấu, không thể phản kháng hay gây rối nữa thì mới dừng.

***

Sở Trung Thiên cùng các đồng đội trở lại phòng thay đồ, huấn luyện viên trưởng Fernandez đang đợi họ ở đó.

Bên cạnh ông, trên bảng chiến thuật có ghi vài cái tên và số áo, đó đều là những cầu thủ tương đối nguy hiểm trong đội hình Nancy.

Số 18, Carlos Adrian Sarkisian.

Số 6, Pascal Belenguer.

Số 8, Frédéric Biancalani, đội trưởng.

Số 22, Eli Kroupi.

Chờ tất cả cầu thủ trở về và ngồi xuống, Fernandez bắt đầu nói cho họ biết những điều cần lưu ý khi đối phó với bốn cầu thủ này.

"Sarkisian là cầu thủ có kỹ thuật xuất sắc nhất, chuyền bóng tốt nhất của họ, cũng là hạt nhân tổ chức của đội. Nhất định phải quan sát kỹ. Tuy nhiên, thể chất của cậu ta rất bình thường, nếu gặp phải tranh chấp quyết liệt, cậu ta sẽ chủ động nhường. Sở Trung Thiên và Proment, các cậu có thể tận dụng điểm này khi phòng ngự cậu ta."

"Belenguer là tiền vệ phòng ngự của họ, thể lực rất tốt, có khả năng sút xa. Trong trận đấu, cố gắng đừng cho cậu ta cơ hội sút xa."

"Biancalani là đội trưởng của Nancy, có thể chơi tiền vệ phòng ngự hoặc hậu vệ cánh, khả năng kiến tạo rất xuất sắc. Nhưng tốc độ không đủ nhanh, một khi dâng cao sẽ không dễ dàng lui về. Vì vậy, khi tấn công chúng ta có thể tận dụng cơ hội đánh vào phía sau lưng cậu ta."

"Tốc độ là vũ khí lớn nhất của Kroupi, cũng là mối đe dọa của chúng ta. Vì vậy, tôi yêu cầu các hậu vệ khi phòng ngự đừng để cậu ta có quá nhiều khoảng trống để bứt tốc. Khi cần thiết, có thể phạm lỗi."

Sau khi phân tích xong bốn cầu thủ nguy hiểm nhất, Fernandez lại nói sơ qua về các cầu thủ Nancy khác. Để mọi người nắm rõ, biết đối thủ họ phải đối mặt là ai.

Cuối cùng, Fernandez nhìn các cầu thủ đang im lặng, "Tầm quan trọng của trận đấu này, ta không cần nói nhiều nữa, các chàng trai. Khi các cậu bước ra sân, xin hãy nhớ lấy — đây là Derby!"

Truyện được chuyển ngữ độc quyền, chỉ có thể tìm thấy tại truyen.free.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free