(Đã dịch) Ta Đế Quốc - Chương 1005: Gustave
"Tôi không biết những ác ma này còn có thứ gì đáng giá để cứ điểm Buckland phải ra tay tấn công..." Người đàn ông đeo quân hàm tướng tinh trên vai, buông ống nhòm xuống, tự lẩm bẩm một mình.
Hắn nhìn qua tấm kính phía trước, ngắm nhìn ngọn núi xa xôi không hề thấp bé kia, trên mặt nở nụ cười khinh miệt: "Đám ác ma đó vậy mà vẫn chưa chịu từ bỏ hi vọng, cũng coi như những chiến binh không tồi."
Theo hắn thấy, trong tình huống thông thường, lựa chọn khôn ngoan nhất là đầu hàng, đó mới là lối thoát duy nhất cho quân đồn trú ác ma này.
Những tòa thành trông kiên cố vô cùng ấy, chỉ là mục tiêu ném bom tuyệt hảo cho không quân Đế quốc Elanhill mà thôi.
Ban đầu khi xâm nhập Ma Giới, lũ ác ma còn sở hữu vô số Phù Không Thành, nhưng giờ đây, những khí tài chiến tranh đắt đỏ, chỉ để phô trương sức mạnh ấy, đã gần như biến mất không dấu vết.
Bởi vì trước sức mạnh không quân áp đảo của Đế quốc Elanhill, những Phù Không Thành nổi bật đó chỉ là những mục tiêu tấn công tuyệt vời mà thôi.
Chỉ trong vài tuần, sau khi tổn thất nặng nề Ma Long và dơi ác ma, cái gọi là không quân của ác ma đã hoàn toàn từ bỏ cuộc tranh giành quyền kiểm soát bầu trời.
Thậm chí, chúng đã đánh mất gần hết dũng khí ngay cả việc nghênh chiến không quân Đế quốc Elanhill.
Phần lớn các đơn vị ác ma còn lại bắt đầu "tiến hóa" theo hình thái ban đầu của quân đội Đế quốc Elanhill – chúng đào chiến hào kiên cố và rãnh phòng thủ, cố gắng ngụy trang bản thân nhiều nhất có thể.
Chúng dùng gỗ lớn và đủ loại vật liệu tạp nham để gia cố phòng tuyến, rồi dùng thân xác máu thịt để nghênh đón dòng lũ sắt thép của Đế quốc Elanhill.
Sự chênh lệch hỏa lực giữa hai bên như trời với đất, lợi thế về binh lực của Ma tộc cũng đang dần bị san bằng.
Trước đây, quân đội Đế quốc Elanhill thường phải đối mặt với hàng chục vạn quân Ma tộc chỉ với mười vạn quân của mình. Giờ đây, Ma tộc chỉ có thể duy trì quân số gần ngang bằng để cầm cự với quân đội Đế quốc Elanhill.
Đáng buồn thay, ngay cả khi binh lực tương đương, các đơn vị Ma tộc về mặt hậu cần, tiếp tế và bổ sung lính cũng đã hoàn toàn không còn cùng đẳng cấp với Đế quốc Elanhill.
Một sĩ quan đẩy cánh cửa thép bọc giáp nặng nề của tầng cao nhất đài chỉ huy, bước đến sau lưng cấp trên của mình, đứng nghiêm chào và báo cáo: "Trưởng quan! Đã chuẩn bị sẵn sàng!"
"Đội máy bay không người lái trinh sát đã báo cáo kết quả về chưa?" Vị chỉ huy mặc quân phục trung tướng lại nâng ống nhòm lên, nhìn ngọn núi xa xa và những cánh rừng khô cằn xung quanh ngọn núi, hỏi với giọng kéo dài.
Viên sĩ quan vừa đến báo cáo tin tức liền ngẩng đầu trả lời: "Đã truyền về phòng trinh sát rồi ạ!"
"Vậy thì chuẩn bị pháo kích đi..." Trung tướng phân phó mà không quay đầu lại.
"Rõ!" Viên sĩ quan kia nghiêm chỉnh quay người, bước đến bên một bộ điện thoại, nhấc ống nghe lên: "Pháo chính căn cứ tham số đã hiệu chỉnh... Cấp quyền khai hỏa!"
Từ từ, đằng sau một công trình kiến trúc khổng lồ, một khẩu pháo thép khổng lồ vững chắc như ống khói từ từ chĩa nòng lên bầu trời.
Nòng pháo này thậm chí có thể nhét vừa một người đàn ông trưởng thành. Miệng pháo tròn trịa ấy dưới ánh mặt trời, lóe lên một thứ ánh sáng khiến người ta phải kính sợ.
Ngay bên kia của khẩu cự pháo này, với tốc độ gần như tương đồng, một khẩu cự pháo khác cũng đang từ từ vươn lên.
Sau khi trải qua lần cải tiến hiện đại hóa mới nhất, hôm nay là lần đầu tiên cứ điểm Buckland thực sự tham chiến. Hay nói đúng hơn, đây là lần đầu tiên nó phô diễn hỏa lực kinh người của mình cho tất cả mọi người thấy.
"Tôi rõ! Rõ rồi ạ! Vâng! Mục tiêu là trận địa phòng ngự của quân địch! Ngòi nổ đặc biệt... Nạp đạn phá hủy!" Viên chỉ huy xạ kích phụ trách một khẩu cự pháo cầm điện thoại, nghiêm túc trả lời.
Hắn cúp ống nghe, quay người lại, nhìn những cấp dưới đã sẵn sàng của mình: "Đạn phá hủy, ngòi nổ không dùng để công phá cứ điểm..."
"Đạn phá hủy!" Người phụ trách nạp đạn hô to hưởng ứng, sau đó ấn công tắc, bốn người đỡ cơ cấu nạp đạn tự động đang treo lủng lẳng đưa quả đạn pháo nặng hơn 7 tấn kia vào, hộ tống viên đạn đến vị trí nạp.
"Ngòi nổ không dùng để công phá cứ điểm!" Sau khi phó xạ thủ xác nhận ngòi nổ trên quả đạn, hắn giơ cao cánh tay, ra hiệu đã sẵn sàng.
Người nạp đạn chính nhấn nút màu đỏ, một cần đẩy khổng lồ từ phía sau pháo kéo dài về phía trước, lực lượng cực lớn đẩy quả đạn pháo vào trong nòng. Thuốc phóng lớn hơn cả cối xay được đẩy vào từng viên một, cuối cùng hệ thống trợ lực thủy lực ép chặt, khóa chốt pháo nặng nề lại.
Đeo chặt tai nghe bảo hộ thính giác, tất cả mọi người đều nhìn về phía chỉ huy xạ kích. Một giây sau, viên chỉ huy xạ kích giơ tay lên cao, rồi dứt khoát hạ xuống, ra hiệu lệnh khai hỏa.
"Oành!" Khẩu cự pháo vững chắc như ống khói chĩa thẳng lên trời kia, nòng pháo phun ra khói đen và ánh lửa che kín bầu trời.
Khẩu cự pháo có nòng lớn nhất trong lịch sử loài người, do Ironforge chế tạo, cuối cùng cũng bắn ra một phát đạn mang sức công phá kinh hoàng, sau hơn hai năm được lắp đặt thành công tại cứ điểm Buckland.
Phiên bản pháo đường sắt Gustave từ thế giới khác, sau khi được cải tiến thành pháo của cứ điểm Buckland, đã lần đầu tiên khai hỏa tại Ma Giới.
Quả đạn pháo nặng nề được lượng lớn thuốc phóng đẩy vút lên trời, rồi sau khi động năng chuyển hóa hoàn toàn thành thế năng, bắt đầu rơi xuống.
Nó vẽ nên một đường vòng cung duyên dáng, nghiêng mình lao thẳng về trận địa quân địch.
Sau đó, ngay khoảnh khắc va chạm mặt đất, quả đạn pháo nặng hơn 7 tấn này nổ tung. Vì sử dụng ngòi nổ kích hoạt khi va chạm, viên đạn pháo này không có tác dụng đào sâu xuống đất.
Vụ nổ khổng lồ ngay lập tức bùng nổ ra, nuốt chửng mọi thứ xung quanh. Diện tích đất đai rộng bằng hai sân bóng, ngay khi vụ nổ xảy ra, đã biến thành một hố bom hình tròn khủng khiếp.
Cây cối xung quanh hố bom hình tròn này đều bị bẻ gãy, đổ rạp theo hướng ngược lại với tâm chấn. Còn những chiến hào ác ma gần hố bom nhất, theo vụ nổ, đã sớm không còn tồn tại.
Dù cách hố bom này khoảng trăm mét, nhưng những binh sĩ ác ma trong chiến hào không hề chuẩn bị vẫn bị sóng xung kích lan tỏa cuốn đi tính mạng.
Thậm chí có những ác ma thất khiếu chảy máu, trực tiếp bị sức nổ kinh hoàng thổi bay khỏi trận địa. Những ác ma ở khoảng cách xa hơn cũng không ít kẻ thân mang trọng thương không thể chiến đấu.
Trong tai không ít ác ma chỉ còn tiếng ong ong, chúng vô vọng nhìn quanh, dường như đang tìm kiếm điều gì đó.
Trong lúc chúng đang ngơ ngác nhìn quanh, trên bầu trời bắt đầu trút xuống một trận mưa khác thường.
Vô số đá vụn, đất cát từ trên trời rơi xuống, nện vào áo giáp và mũ sắt của binh sĩ ác ma, phát ra tiếng lốp bốp. Những ác ma này đã không còn nghe được âm thanh bé nhỏ ấy nữa, nhưng chúng có thể cảm nhận được...
Cảm nhận được những viên đá chết tiệt rơi xuống, nện vào bộ giáp của mình. Hơn nữa, tiếng nện ấy cứ vang lên không ngừng, dường như muốn chôn sống những binh sĩ ác ma này.
Bản dịch này thuộc về trang truyen.free, không sao chép dưới mọi hình thức.