Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

Ta tu tiên bằng cách sống sót - Chương 366: Tiếng Gầm Của Kẻ Bị Biến Chất

Trình Vãn Sinh hít thở sâu, cảm nhận luồng khí lạnh lẽo lấp đầy phổi, nhưng sự lạnh lẽo đó không chỉ đến từ làn sương sớm mà còn từ một gánh nặng vô hình đang đè nén lên tâm trí hắn. Đôi mắt hắn, vốn thường cụp xuống như đang suy tư, giờ đây ánh lên một tia kiên định mới, một quyết tâm không thể lay chuyển. Nỗi sợ hãi vẫn còn đó, sự day dứt về cái giá phải trả vẫn âm ỉ trong lòng, nhưng tất cả đều bị lu mờ bởi một ý chí mạnh mẽ hơn – ý chí đối mặt. Hắn sẽ không trốn chạy. Hắn sẽ tìm hiểu. Hắn sẽ chiến đấu.

Mị Lan và Hàn Nguyệt lẳng lặng đứng phía sau hắn, như những cái bóng trung thành. Mị Lan nhìn Trình Vãn Sinh, trong mắt nàng không còn sự lo lắng đơn thuần, mà là một tia ngưỡng mộ sâu sắc. Nàng biết, Trình Vãn Sinh đã trải qua một sự chuyển biến lớn lao, từ một người chỉ muốn sống sót bằng mọi giá, trở thành một người sẵn sàng gánh vác trách nhiệm lớn lao. Hàn Nguyệt vẫn giữ vẻ mặt lạnh lùng, nhưng đôi mắt sắc bén của nàng lại có một cái nhìn đầy tin tưởng, một sự công nhận dành cho người đàn ông đang đứng trước mình.

Thượng Quan Lăng khẽ gật đầu, như thể nàng đã đọc được suy nghĩ trong lòng Trình Vãn Sinh. "Chúng ta sẽ không đơn độc," nàng nói, giọng nàng như một lời hứa, "Ta sẽ dùng tất cả tri thức và kinh nghiệm của mình để giúp ngươi. Chúng ta sẽ tìm hiểu sâu hơn về cấu trúc của Phong Ấn, về những 'điểm yếu' mà Âm Dương Tôn Giả đang lợi dụng. Có thể, Tiên Thiên Ấm Dương Đan của ta, cùng với Minh Trí Hồ Điệp của ngươi, sẽ là chìa khóa để tìm ra giải pháp."

Trình Vãn Sinh quay lại, nhìn Thượng Quan Lăng, rồi quét mắt qua Mị Lan và Hàn Nguyệt. Hắn không nói gì, nhưng ánh mắt hắn chứa đựng một sự thấu hiểu sâu sắc và một lời cảm ơn thầm lặng. Kẻ thù đã thức tỉnh, và mối nguy hiểm đang cận kề hơn bao giờ hết. Nhưng Trình Vãn Sinh, người luôn tìm cách sống sót, giờ đây đã sẵn sàng chủ động đối mặt với chúng, không còn là để trốn chạy, mà là để bảo vệ. Hắn sẽ tìm ra nguồn gốc sâu xa của sự tà ác này, và hắn sẽ không ngần ngại đặt mình vào hiểm nguy, bởi vì, sống sót là một nghệ thuật, và hắn đã là một nghệ sĩ lão luyện trong việc chọn đúng thời điểm để chiến đấu. Giờ đây, nghệ thuật đó không chỉ là của riêng hắn, mà là của cả Huyền Hoang. Hắn sẽ không để những kẻ như Âm Dương Tôn Giả hủy hoại thế giới này. Hắn sẽ tìm ra cách để đóng lại những vết nứt, dù phải trả bất cứ giá nào.

***

Sáng sớm hôm sau, đoàn người của Trình Vãn Sinh đã tiến sâu vào Rừng Mê Vụ. Sương mù giăng mắc dày đặc, như một tấm màn trắng xóa bao phủ vạn vật, khiến tầm nhìn bị hạn chế chỉ còn vài trượng. Những cây cổ thụ cao vút, thân cây phủ đầy rêu phong và dây leo chằng chịt, hiện lên mờ ảo như những bóng ma khổng lồ trong làn hơi nước. Tiếng gió rít qua kẽ lá tạo nên những âm thanh ghê rợn, như tiếng ai đó đang thì thầm những lời nguyền rủa cổ xưa. Thi thoảng, tiếng côn trùng kêu vo ve, tiếng chim chóc hót líu lo, và cả tiếng gầm gừ mơ hồ của yêu thú từ xa vọng lại, chỉ càng làm tăng thêm vẻ hoang vu, hiểm trở của nơi này. Dưới chân, những tảng đá phủ rêu xanh ẩm ướt, và tiếng nước suối róc rách đâu đó tạo nên một sự tĩnh mịch đáng sợ, một vẻ đẹp u ám, ẩn chứa biết bao nguy hiểm.

Không khí ẩm ướt, lạnh lẽo, xen lẫn mùi đất mục và lá khô, cùng với mùi hương hăng nồng của các loại thảo mộc dại. Nhưng càng đi sâu, một mùi hương khác, khó chịu hơn, bắt đầu ám vào không khí. Đó là mùi của tà khí, một thứ mùi tanh tưởi, mục nát, khiến người ta cảm thấy buồn nôn. Những cây cối ban đầu còn giữ được vẻ xanh tươi, giờ đây đã bắt đầu hiện rõ những dấu hiệu héo úa, cành lá khô quắt, thậm chí có những thân cây đã biến dạng một cách kỳ lạ, như bị một thứ năng lượng vô hình nào đó bóp méo.

Trình Vãn Sinh dẫn đầu, bước chân nhẹ nhàng, cẩn trọng. Đôi mắt hắn không ngừng quét qua mọi ngóc ngách, từng cái bóng, từng kẽ lá, không bỏ sót một chi tiết nào. Hắn cảm nhận rõ rệt sự thay đổi của linh khí xung quanh, từ trong lành dần chuyển sang hỗn loạn, nặng nề. Hắn biết, đây là dấu hiệu của sự xâm thực.

"Khí tức này... càng lúc càng mạnh," Trình Vãn Sinh thầm nghĩ, giọng nói nội tâm trầm lắng, "Nó không chỉ là sự suy yếu tự nhiên của một phong ấn, mà là sự ăn mòn có chủ đích, có bàn tay của kẻ nào đó đang cố gắng đẩy nhanh quá trình này." Hắn nhớ lại những lời Thượng Quan Lăng đã nói, về Âm Dương Tôn Giả, về Hắc Diện Thần Tướng, những kẻ đã từng khiến hắn phải đối mặt với nỗi sợ hãi tột cùng. Giờ đây, chúng đang trở lại, và nguy hiểm hơn bao giờ hết.

Phía sau hắn, Thượng Quan Lăng bước đi thanh tao, khí chất thoát tục của nàng như một điểm nhấn dịu dàng giữa khung cảnh khắc nghiệt, nhưng đôi mắt xanh thẳm của nàng lại chứa đựng sự tập trung cao độ. Minh Trí Hồ Điệp trên trâm cài tóc của nàng khẽ rung động nhè nhẹ, những cánh bướm nhỏ tỏa ra ánh sáng xanh lam mờ ảo, như một ngọn đèn dẫn lối trong màn sương mờ mịt.

"Môi trường bị tà khí xâm thực, linh khí hỗn loạn," Thượng Quan Lăng khẽ nói, giọng nàng trong trẻo nhưng mang theo một sự trầm ổn lạ thường, "Những kẻ này đang tạo ra một 'vết thương' để kéo Thiên Ngoại lại gần hơn. Chúng không chỉ muốn phá vỡ phong ấn, mà còn muốn biến Huyền Hoang thành một phần của thế giới hỗn độn kia, nơi chúng có thể tự do tung hoành." Nàng đưa tay khẽ chạm vào một cành cây khô héo, chỉ trong chớp mắt, cành cây đó bỗng tan thành tro bụi đen kịt, rơi lả tả xuống đất.

Trình Vãn Sinh dừng lại, nhíu mày nhìn cảnh tượng đó. Hắn cúi người, quan sát kỹ những vết nứt trên tảng đá, những vệt đen lan rộng trên thân cây, và những dấu chân mờ nhạt trên lớp đất ẩm. Tất cả đều cho thấy một sự hiện diện bất thường, một sức mạnh đang dần biến chất mọi thứ. Hắn cảm thấy sống lưng lạnh toát, không phải vì sợ hãi, mà vì một sự cảnh giác tột độ. "Chúng ta đang tiến gần đến nguồn gốc của sự biến chất này," hắn thì thầm, không phải với Thượng Quan Lăng hay hai nữ cận vệ, mà là với chính mình, như một lời nhắc nhở. "Cẩn thận."

Mị Lan và Hàn Nguyệt, một trước một sau, vẫn giữ vững đội hình phòng thủ. Mị Lan, với thân hình bốc lửa và đôi mắt phượng sắc sảo, không ngừng quét ngang dọc, từng tia sáng lóe lên trong mắt nàng đều mang theo sự cảnh giác cao độ. Hàn Nguyệt, với vẻ mặt lạnh lùng và đôi mắt sắc bén như chim ưng, luôn giữ tư thế sẵn sàng chiến đấu, tay nàng đã đặt nhẹ lên chuôi kiếm, sẵn sàng rút ra bất cứ lúc nào. Bầu không khí càng lúc càng nặng nề, như thể có một thứ gì đó vô hình đang bóp nghẹt lồng ngực. Tiếng gió rít giờ đây nghe như tiếng than khóc, và mùi tà khí nồng nặc hơn, gần như làm tê liệt khứu giác. Trình Vãn Sinh biết, đây chỉ là khởi đầu.

***

Càng đi sâu, Rừng Mê Vụ càng hiện rõ bộ mặt thật của nó, không còn là những cây cổ thụ uy nghi mà là một cảnh tượng hoang tàn, đầy rẫy sự biến chất. Họ đã tiến vào một khu vực bị ô nhiễm hoàn toàn. Cây cối nơi đây không còn thân phận của một sinh vật sống nữa, chúng trơ trụi, cành lá méo mó vặn vẹo như những ngón tay xương xẩu của tử thi, hướng lên bầu trời u ám, không nắng, không một chút ánh sáng nào có thể xuyên qua lớp mây đen kịt. Đất đai dưới chân nứt nẻ thành từng mảng lớn, khô khốc và có những vũng nước đen ngòm, đặc quánh như máu đông, bốc lên mùi hôi thối khó chịu. Mùi tử khí nồng nặc hòa lẫn với mùi ẩm mốc, mùi tanh tưởi của lưu huỳnh từ các loại khoáng thạch đã bị biến đổi, tạo thành một hỗn hợp khiến người ta muốn nôn mửa.

Linh khí nơi đây không còn trong lành, thay vào đó là một sự hỗn loạn, nặng nề, như có thứ gì đó đang bóp nghẹt tâm trí và lồng ngực. Mỗi hơi thở dường như đều mang theo một gánh nặng, một sự khó chịu đến tận xương tủy. Cảm giác bị theo dõi ngày càng rõ rệt, như hàng trăm con mắt vô hình đang nhìn chằm chằm vào họ từ trong bóng tối, từ phía sau những gốc cây vặn vẹo, từ những hang động tối tăm. Sự nguy hiểm rình rập, không phải là một kẻ thù hữu hình, mà là một cảm giác lạnh lẽo, vô hình, thấm vào tận xương tủy.

Mị Lan khẽ rùng mình, đôi mắt phượng sắc sảo của nàng quét qua những thân cây vặn vẹo. "Khí tức này... mạnh hơn nhiều so với dự đoán," nàng nói, giọng nàng căng thẳng, không còn sự ngọt ngào thường ngày, "Nó... nó đang ăn mòn mọi thứ." Ngón tay nàng siết chặt lấy chuôi kiếm, từng đường gân xanh nổi rõ trên mu bàn tay.

Hàn Nguyệt không nói gì, chỉ khẽ cau mày, đôi mắt nàng sắc bén hơn bao giờ hết. Nàng đưa tay lên, làm một dấu hiệu nhỏ trong không khí. "Có điều bất thường. Chúng ta bị theo dõi." Giọng nàng trầm thấp, gần như thì thầm, nhưng lại mang theo một sự chắc chắn không thể nghi ngờ. Nàng đã cảm nhận được những dao động yếu ớt trong không khí, những chuyển động lén lút sau màn sương và những cái bóng.

Trình Vãn Sinh không nói một lời, chỉ ra hiệu dừng lại. Hắn từ từ rút pháp khí phòng thân ra, đó là một thanh đoản kiếm ánh lên sắc đen huyền bí, lưỡi kiếm sắc bén như sương. Ngay lập tức, Bích Lạc Linh Giáp trên người hắn khẽ phát sáng, một lớp vảy xanh biếc óng ánh hiện ra dưới lớp y phục, tỏa ra một luồng khí tức ấm áp, như một lời cảnh báo về nguy hiểm cận kề. Ánh sáng mờ nhạt từ Linh Giáp chiếu rọi một khoảng không gian nhỏ xung quanh hắn, xua đi một phần bóng tối và tà khí. Hắn hít một hơi thật sâu, cố gắng trấn tĩnh bản thân. Cảm giác lạnh lẽo từ không khí, từ sự ẩm ướt, từ mùi tử khí, tất cả đều đang cố gắng xâm nhập vào tâm trí hắn, nhưng hắn dùng ý chí mạnh mẽ của mình để đẩy lùi chúng.

"Đừng phân tán, giữ vững đội hình," Trình Vãn Sinh khẽ ra lệnh, giọng hắn điềm tĩnh đến đáng kinh ngạc trong tình thế này. Hắn không hề quay đầu lại, mà chỉ dùng ánh mắt và tư thế để truyền đạt mệnh lệnh. "Mị Lan, bảo vệ bên phải. Hàn Nguyệt, bên trái. Thượng Quan Lăng, ở giữa ta."

Minh Trí Hồ Điệp trên trâm cài tóc của Thượng Quan Lăng rung động mạnh hơn, những cánh bướm nhỏ phát ra ánh sáng xanh lam rực rỡ, như một tín hiệu báo động. Không gian xung quanh bắt đầu trở nên vặn vẹo, những cái bóng trong tán cây khô héo không còn che giấu ý đồ nữa, chúng bắt đầu di chuyển, chậm rãi nhưng đầy sát khí, như những con thú săn mồi đang vây quanh con mồi. Tiếng gầm gừ khô khốc, vô hồn, vang vọng từ khắp nơi, không phải là tiếng gầm của yêu thú, mà là ��m thanh phát ra từ những sinh vật đã mất đi linh hồn, bị biến chất bởi tà khí. Trình Vãn Sinh biết, cuộc chiến đã bắt đầu. Hắn cảm nhận được sự căng thẳng trong từng thớ thịt, nhưng đồng thời, một sự tập trung cao độ cũng bao trùm lấy tâm trí hắn. Hắn đã sẵn sàng.

***

Tiếng gầm gừ vô hồn, khô khốc vang vọng khắp khu rừng, xé tan sự tĩnh lặng đáng sợ. Từ trong những tán cây trơ trụi, từ những hốc đá lởm chởm, một nhóm tu sĩ bị biến chất lao ra tấn công. Ánh mắt họ đục ngầu, vô hồn, chỉ còn lại sự hung hãn và tà khí cuồng bạo lấp đầy. Làn da của họ tái nhợt, xanh xám, hoặc có những vệt đen lan rộng như mạng nhện dưới da, như thể đã bị nhiễm độc nặng nề. Y phục rách nát, vấy bẩn, không còn vẻ oai nghiêm của một tu sĩ mà chỉ còn là một lớp vải tả tơi bao bọc những thân thể méo mó, thối rữa. Từ mỗi lỗ chân lông của họ đều tỏa ra khí tức tà ác nồng nặc, khiến không khí trở nên đặc quánh, nặng nề.

Chúng lao đến như những con thú hoang, không có chiêu thức, không có ý thức, chỉ có bản năng tấn công. Tiếng pháp khí va chạm chói tai vang lên, xé toạc màn sương mù dày đặc. Trình Vãn Sinh phản ứng cực nhanh. Hắn không chần chừ, lập tức kích hoạt Bích Lạc Linh Giáp. Lớp vảy xanh biếc óng ánh bao phủ toàn thân hắn, tạo thành một lá chắn kiên cố, vừa để phòng thủ, vừa để bảo vệ Thượng Quan Lăng đang đứng ngay phía sau hắn. Đồng thời, hắn vung tay, một lá Huyễn Ảnh Phù lóe sáng, lập tức tạo ra ba ảo ảnh của hắn, mỗi ảo ảnh di chuyển theo một hướng khác nhau, đánh lạc hướng những tu sĩ bị biến chất đang lao đến. Những kẻ địch vô hồn lập tức bị phân tán, lao vào tấn công những ảo ảnh không có thực thể.

"Đừng giao chiến trực diện!" Trình Vãn Sinh ra lệnh dứt khoát, giọng hắn vẫn điềm tĩnh nhưng chứa đựng sự cảnh báo rõ ràng. "Chúng không có điểm yếu rõ ràng, chỉ có thể đánh vào sự hỗn loạn của tà khí! Đừng để chúng tiếp cận quá gần!" Hắn né tránh một cú vồ của một tu sĩ bị biến chất, thân pháp uyển chuyển như một con rắn. Hắn không lãng phí sức lực vào những đòn đánh không cần thiết, mà tìm kiếm cơ hội để tung ra những đòn hiểm hóc nhất.

Thượng Quan Lăng, dù đang được bảo vệ, vẫn không ngừng quan sát. Đôi mắt xanh thẳm của nàng quét qua từng kẻ địch, phân tích chi tiết bản chất của chúng. "Bản chất của chúng là linh hồn bị điều khiển, không có ý thức," nàng nói, giọng nàng trầm ổn, từng lời nói đều mang theo sự uyên bác về Thiên Đạo. "Tìm kiếm nguồn gốc tà khí điều khiển! Mỗi kẻ đều có một điểm tập trung tà khí, nơi linh hồn chúng bị khóa chặt. Đó là điểm yếu!"

Trình Vãn Sinh gật đầu. Hắn đã nhận ra điều đó. Hắn né tránh một nhát kiếm bất ngờ từ phía sau, đồng thời dùng đoản kiếm trong tay phản công, nhắm thẳng vào vùng ngực của kẻ địch. Nơi đó, một luồng tà khí cuồn cuộn hơn, đen kịt hơn đang bốc lên, như một vết thương thối rữa trên thân thể. Đoản kiếm của hắn xuyên qua lớp y phục rách nát, chạm vào lớp da lạnh ngắt. Một tiếng gào thét khô khốc vang lên, không phải tiếng đau đớn, mà là tiếng gào của sự tan rã. Kẻ địch đổ gục, thân thể nó bắt đầu tan chảy thành một vũng bùn đen ngòm, tà khí bốc lên nghi ngút.

Cùng lúc đó, Mị Lan đã lao vào giữa vòng vây, thân hình bốc lửa của nàng uyển chuyển như một điệu múa chết chóc. Thanh kiếm của nàng vung lên, những đường kiếm sắc lẹm xé toạc không khí, chặn đứng ba tu sĩ bị biến chất đang tấn công Hàn Nguyệt. Nàng không ngừng di chuyển, sử dụng lợi thế tốc độ và sức mạnh bùng nổ của mình để đẩy lùi kẻ địch. "Điểm yếu ở ngực!" Mị Lan hét lớn, giọng nàng vẫn quyến rũ nhưng đầy uy lực.

Hàn Nguyệt không nói một lời, đôi mắt sắc bén của nàng đã khóa chặt vào những điểm tập trung tà khí. Trong lúc Mị Lan chặn đòn, nàng nhân cơ hội tung ra những ám khí sắc bén, những lưỡi dao nhỏ bằng bạc xé gió, ghim thẳng vào ngực của kẻ địch. Mỗi khi một ám khí trúng đích, một tiếng gầm gừ đau đớn vang lên, và kẻ địch lập tức đổ gục, bắt đầu tan rã. Nàng di chuyển nhanh nhẹn, dứt khoát, không một động tác thừa, ánh mắt lạnh lùng không chút dao động.

Trình Vãn Sinh liên tục né tránh, tấn công, bảo vệ. Hắn cảm thấy một sự day dứt sâu sắc khi phải hạ gục những sinh vật này. Họ từng là tu sĩ, từng có lý trí, từng có khát vọng. Giờ đây, họ chỉ là những con rối vô hồn, bị tà khí thao túng. Hắn không chiến đấu với kẻ thù, hắn chiến đấu với một lời nguyền rủa, một sự hủy hoại. "Sống sót là một nghệ thuật," hắn nghĩ, "nhưng khi nghệ thuật ấy đòi hỏi phải chấm dứt sự tồn tại của những kẻ không còn là chính mình, nó trở thành một gánh nặng." Hắn không thể để mình chùn bước, không thể để sự day dứt này làm suy yếu ý chí. Hắn phải bảo vệ những người đứng sau mình, bảo vệ Thượng Quan Lăng, bảo vệ Mị Lan, bảo vệ Hàn Nguyệt.

Cuộc chiến diễn ra dữ dội. Tiếng gầm gừ, tiếng pháp khí va chạm, tiếng gió rít qua những cành cây khô, tất cả hòa quyện thành một bản giao hưởng chết chóc. Mùi máu tanh bắt đầu lan tỏa, hòa lẫn với mùi tà khí nồng nặc, tạo nên một không khí ngột ngạt, kinh hoàng. Trình Vãn Sinh không chỉ chiến đấu bằng sức mạnh, mà còn bằng trí tuệ. Hắn lợi dụng địa hình, sử dụng ảo ảnh để gây nhiễu loạn, và luôn giữ khoảng cách an toàn. Hắn không phải là kẻ mạnh nhất, nhưng hắn là kẻ sống sót khôn ngoan nhất. Và trong thời khắc này, sự khôn ngoan đó đã trở thành lá chắn, thành lưỡi kiếm sắc bén nhất.

***

Sau một hồi giao tranh ác liệt, nhóm tu sĩ bị biến chất cuối cùng cũng bị đẩy lùi, hoặc tan rã thành những vũng bùn đen kịt. Trình Vãn Sinh và đồng đội thở phào nhẹ nhõm, nhưng không ai dám lơ là cảnh giác. Bầu không khí vẫn còn nặng nề, tàn dư tà khí lơ lửng khắp nơi, như một tấm màn đen bao phủ lấy khu rừng. Mùi máu và tà khí giờ đây đậm đặc hơn bao giờ hết, khiến khứu giác tê liệt, và vị tanh tưởi vẫn còn đọng lại trên đầu lưỡi. Sự tĩnh lặng đáng sợ bao trùm trở lại, sau tiếng gào thét và va chạm của trận chiến, chỉ còn tiếng gió rít qua những cành cây khô trụi, nghe như một khúc ai ca.

Trình Vãn Sinh nhìn những thi thể vô hồn của kẻ địch, giờ chỉ còn là những vết bẩn đen trên nền đất nứt nẻ. Hắn cảm thấy một sự day dứt sâu sắc. Những kẻ này, đáng lẽ đã có thể có một cuộc đời khác, nhưng tà khí đã hủy hoại tất cả. Hắn không cảm thấy chiến thắng, chỉ cảm thấy một nỗi bi thương. "Những kẻ này... chỉ là công cụ," hắn suy nghĩ, giọng nội tâm trầm lắng, nặng trĩu. "Kẻ đứng sau mới là mối nguy hiểm thực sự." Hắn biết, Âm Dương Tôn Giả hoặc Hắc Diện Thần Tướng không chỉ là những kẻ mạnh mẽ, mà còn là những kẻ xảo quyệt, lợi dụng nỗi sợ hãi và sự yếu đuối của người khác để đạt được mục đích của mình.

Minh Trí Hồ Điệp trên trâm cài tóc của Thượng Quan Lăng vẫn rung động nhẹ nhàng, nhưng ánh sáng xanh lam giờ đây tập trung hơn, hướng về một phía. Thượng Quan Lăng, dù gương mặt nàng hơi tái đi vì trận chiến, nhưng đôi mắt xanh thẳm của nàng vẫn giữ được sự bình tĩnh và tập trung cao độ. Nàng đưa tay chỉ về phía trước, nơi màn sương mù dường như đặc quánh hơn, và một luồng tà khí cuồn cuộn như một con quái vật đang chờ chực trong bóng tối. "Nguồn gốc của tà khí... ở sâu hơn nữa," nàng nói, giọng nàng trầm hơn, mang theo một sự nghiêm trọng. "Cẩn thận, phía trước có lẽ là nơi chúng tập trung. Một 'vết thương' lớn hơn, nơi tà khí Thiên Ngoại đang chảy vào Huyền Hoang một cách không ngừng nghỉ."

Trình Vãn Sinh gật đầu. Hắn cảm nhận được sự thật trong lời nói của nàng. Tà khí ở phía trước mạnh đến mức khiến toàn bộ linh hồn hắn run rẩy, như một lời cảnh báo về sự hủy diệt sắp đến. Hắn biết, đây không phải là nơi để trốn tránh, mà là nơi hắn phải đối mặt. "Sống sót là một nghệ thuật, và ta là một nghệ sĩ," hắn thầm nhắc nhở bản thân. "Và đôi khi, nghệ thuật sống sót đòi hỏi phải đối mặt với nỗi sợ hãi lớn nhất."

Hắn ra hiệu cho Mị Lan và Hàn Nguyệt. Hai nàng cận vệ lập tức hiểu ý, ánh mắt đầy cảnh giác, nhưng không hề nao núng. Mị Lan, với vẻ mặt kiên định, đã sẵn sàng cho trận chiến tiếp theo. Hàn Nguyệt, vẫn lạnh lùng như băng, nhưng đôi mắt nàng lại toát lên một sự tin tưởng tuyệt đối vào Trình Vãn Sinh.

Trình Vãn Sinh quay lại, nhìn Thượng Quan Lăng một lần nữa, ánh mắt hắn chứa đựng sự lo lắng thầm kín. Hắn không muốn nàng phải chịu bất kỳ nguy hiểm nào, nhưng hắn biết, nàng là chìa khóa để giải mã những bí ẩn này. Hắn hít một hơi thật sâu, cảm nhận sự lạnh lẽo và tà khí đang bao trùm lấy không gian. Đôi mắt hắn kiên định, nhìn thẳng về phía trước, nơi luồng tà khí cuồn cuộn như một con quái vật đang chờ chực. Hắn sẽ tìm ra nguồn gốc của sự tà ác này, và hắn sẽ không ngần ngại đặt mình vào hiểm nguy, bởi vì, sống sót là một nghệ thuật, và hắn đã là một nghệ sĩ lão luyện trong việc chọn đúng thời điểm để chiến đấu. Giờ đây, nghệ thuật đó không chỉ là của riêng hắn, mà là của cả Huyền Hoang. Hắn sẽ không để những kẻ như Âm Dương Tôn Giả hủy hoại thế giới này. Hắn sẽ tìm ra cách để đóng lại những vết nứt, dù phải trả bất cứ giá nào.

Hắn bước đi, bước chân nhẹ nhàng nhưng đầy quyết đoán, dẫn đường cho những người đi theo hắn, tiến sâu hơn vào trái tim của sự biến chất, nơi bí mật kinh hoàng nhất đang chờ đợi.

Nội dung truyện do Long thiếu sáng tác và bảo hộ phát hành tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free