Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Thành Cơ Tam Quốc - Chương 243: Phá Minh Ách (2)

Minh Ách tắc hỗn loạn, Triệu Vân nghe theo đề nghị của Giả Hủ, sau một đêm “bàng quan”, đã thẩm vấn được tình hình đêm qua từ miệng những hàng binh trốn thoát khỏi Minh Ách tắc.

Kết luận là trước đó quả thực có sự nhiễu loạn từ bên trong, chứ không phải diễn kịch...

Tuy nhiên Triệu Vân cũng không nói thêm gì, dù sao Giả Hủ chỉ đưa ra đề nghị, bản thân Triệu Vân th��y có lý nên đã chấp nhận. Triệu Vân không đến mức làm mất phẩm giá của mình mà lúc này đi phàn nàn Giả Hủ phán đoán sai lầm!

Cũng chính vì đã thăm dò được phần nào tính cách của Triệu Vân nên trước đó Giả Hủ mới dám hiến kế. Nếu thay vào đó là Lý Giác hay Quách Tỷ, Giả Hủ lúc ấy căn bản sẽ không lên tiếng – dù sao hắn không có hoàn toàn chắc chắn, chỉ là cho rằng không cần thiết mạo hiểm vượt quá "mục tiêu" đã định.

Ngay cả khi phụ tá Trương Tú, mặc dù tên tiểu tử kia có tính khí thẳng thắn theo như Giả Hủ nghĩ, và Giả Hủ dám nói ra đề nghị của mình với hắn, nhưng... chỉ cần Trương Tú không nghe, Giả Hủ cũng tuyệt đối không khuyên giải lần thứ hai!

Mà sở dĩ Minh Ách tắc lại xảy ra nạn binh hỏa, Giả Hủ kỳ thực cũng có thể lý giải được duyên cớ bên trong.

Quân đội dưới trướng Hoàng Y, phần lớn là quân Nam Dương do Viên Thuật chiêu mộ khi ông ta làm Thái thú Nam Dương, cùng với đội quân con em ưu tú tìm đến từ Nhữ Nam, cũng là một trong những đội quân cốt lõi của Viên Thuật.

Mà vị trí Ba Quan ải Đạo bây giờ, mặc dù trên lý thuyết thuộc quận Giang Hạ, nhưng trên thực tế đã giáp ranh Nam Dương, bình thường cũng chịu sự tiết chế của Nam Dương.

Bởi vậy, trong tình huống sĩ khí suy yếu, rất nhiều chiến tướng cấp thấp đều nảy sinh ý định đào tẩu về quê.

Vị trí giao chiến hiện tại, đối với quân Nam Dương trong di bộ của Viên Thuật mà nói, là một tình thế rất khó xử.

"Mất đi nguồn tuyển quân" vốn là một yếu tố quan trọng dẫn đến sự suy giảm sức mạnh đoàn kết của quân đội, bởi vì điều này có nghĩa là sĩ quan cấp cơ sở chỉ cần có thể lặng lẽ chạy về quê thì sẽ không bị trừng phạt!

Rất nhiều đội quân vốn là tinh nhuệ, sau khi nguồn tuyển quân bị mất và liên tục chiến đấu ở các khu vực khác, thực lực liền giảm sút nghiêm trọng.

"Bốn bề thọ địch" chính là ví dụ tốt nhất.

Vì sao Lưu Bang ra lệnh cho quân Hán dưới trướng học dùng giọng Sở, hát những điệu dân ca quê nhà, lại có thể khiến sĩ khí quân Hạng Vũ suy giảm trên diện rộng, thậm chí xuất hiện những cuộc binh biến quy mô nhỏ?

Không phải vì tiếng hát khiến họ nhớ nhà, mà là để quân Sở lầm tưởng rằng "đất Sở đã mất", và trong quân Hán có rất nhiều người Sở!

Đừng nói là tướng sĩ dưới trướng, ngay cả Hạng Vũ cũng tin là thật, ý chí chiến đấu giảm sút ba phần.

Trong những địa hình giao chiến thông thường, đối phương trong tình huống này, khả năng thu nhận tàn binh cũng cực kỳ kém – nếu lúc này lại sĩ khí suy yếu, so với việc quay về quân doanh, nhiều quân lính sẽ chọn trực tiếp về nhà.

Mà bây giờ, kết quả của việc quân tâm Minh Ách tắc quá mức dao động, chính là một bộ phận chiến tướng cấp thấp bắt đầu tổ chức cưỡng ép "đào tẩu".

"Xem ra những thứ sao chép được đêm qua, hôm nay có thể phát huy tác dụng rồi." Giả Hủ nói.

"Ừm, hạ lệnh tiến quân, cung tiễn thủ chuẩn bị sẵn sàng!" Triệu Vân cũng nhẹ gật đầu, chợt hạ lệnh.

Khi quân Bắc lộ tiến đến dưới chân cửa ải, Hoàng Y vẫn dẫn người cẩn thận đề phòng, dù cho Minh Ách tắc thấp bé này không thể cho hắn quá nhiều cảm giác an toàn, nhưng hắn vẫn miễn cưỡng tỏ ra trấn tĩnh.

Quân Bắc lộ không nói hai lời, cũng không hề dựng thang công thành, mà trực tiếp dùng cung tiễn thủ "chào hỏi". Chỉ là... ba đợt cung tiễn đều dùng tên cùn, phía sau buộc dải lụa trắng!

Không sai, chính là dùng để truyền tin.

Hoàng Y phát hiện ra, lập tức hạ lệnh: thu được thư tín phải nộp ngay lên cấp trên, cấm tuyệt việc tự ý mở xem, nếu không sẽ bị xử tội phản nghịch.

Dù không biết trong đó viết gì, nhưng Hoàng Y cũng biết lúc này không thể để binh sĩ xem là đúng rồi!

Nhưng ba đợt mưa tên cùn mở màn, đủ có mấy trăm phong "thư tín" được bắn vào thành Minh Ách tắc, vậy làm sao có thể giữ lại tất cả được?

Nội dung bức thư rất đơn giản – treo thưởng.

Trừ kẻ cầm đầu Viên Diệu và Hoàng Y ra, còn có danh sách hơn mười tên chiến tướng lớn nhỏ, trong đó quá nửa đều không có mặt ở Minh Ách tắc, hoặc là cùng Viên Diệu thủ Phục Dương, hoặc đã tử trận hoặc bỏ trốn.

Danh sách này... chính là "Lệnh truy nã" do phủ Đại tướng quân ban bố – thống kê ra danh sách những tướng lĩnh gây họa trong thảm kịch Thọ Xuân!

Đương nhiên, đây chỉ là một phần rất nhỏ, vẫn còn nhiều kẻ thoát lưới, dù sao những chiến tướng cấp thấp kia, rất nhiều người dân chúng không biết mặt.

Bộ phận những kẻ bị người nhận ra, báo cáo ra, cũng là danh sách phải giết của phủ tướng quân.

Hiện tại, việc bắn hàng trăm phần danh sách này vào trong thành, ý nghĩa không cần hỏi cũng rõ ràng!

Chỉ thấy chư quân dưới cửa ải, cũng không vội tấn công, ngược lại hô lớn: "Viên tặc vô đạo, tàn sát dân chúng! Kẻ nào lấy thủ cấp Hoàng Y dâng thành, phong Quan Nội Hầu! Bắt sống Khúc Nghĩa, phong Đình Hầu! Còn lại những tướng lĩnh gây loạn, bắt giữ, tru sát, đều có ban thưởng!"

Khúc Nghĩa ngược lại khá "vô tội", là kẻ bị thêm vào ngoài dự kiến, mà lại còn "đáng giá" hơn Hoàng Y.

Quan Nội Hầu và Liệt Hầu khác biệt, dù đều là tước vị, nhưng Quan Nội Hầu chỉ có bổng lộc hàng năm, trên danh nghĩa là "Hầu", nhưng không có thực ấp, cũng không thể truyền đời. Trong thời loạn thế này, đây là tước vị đầu tiên bị giảm giá trị, tràn lan.

Mà Đình Hầu thì là tước vị Liệt Hầu cấp thấp nhất, "Đình" cũng là chỉ phân cấp hành chính dưới huyện, hương – khai quốc Hán Cao Tổ Lưu Bang ban đầu chính là "Tứ thủy Đình trưởng" của nhà Tần, một đình ước chừng quản hạt mười dặm.

Bất quá bây giờ Đình Hầu cũng tốt, Hương Hầu, Huyện Hầu cũng tốt... đều đã chỉ là phân chia phẩm cấp, không có liên hệ trực tiếp với số lượng thực ấp.

Hô xong cũng không có ý định cường công, quân đội trực tiếp lặng lẽ hành quân, còn Triệu Vân thì đi trước trận địa làm công tác tư tưởng: "Sau ba ngày sẽ công thành, mong chư vị tự liệu mà làm!"

Phán đoán của Giả Hủ kỳ thực cũng không sai lầm lớn – quân tâm đã loạn, cũng không có gì phải cường công, chỉ cần ở bên ngoài quạt gió đổ thêm dầu vào lửa là được.

Ngày thứ nhất trôi qua, Minh Ách tắc im lìm như chết, mà vào đêm thứ hai, tiếng la hét chém giết lại vang lên, Triệu Vân vẫn chỉ dẫn người ở bên ngoài quan sát.

Bất quá lần này, trải qua một đêm la hét ầm ĩ, mắt thấy lúc tờ mờ sáng, cửa lớn Minh Ách tắc từ từ mở ra.

Một vị tướng râu quai nón, toàn thân đ��y thương tích, máu me be bét, khập khiễng đi ra, trong tay còn mang theo đầu của Hoàng Y.

Trong lúc đó... tiếng la hét chém giết bên trong cửa ải vẫn không ngừng, hiển nhiên không chỉ là một cuộc phản loạn, mà Minh Ách tắc đã lâm vào hỗn loạn, không chỉ có hai nhóm người giao chiến lẫn nhau.

Giống như vị tướng râu quai nón dâng đầu Hoàng Y này, ban đầu cũng chỉ là một vị Thiên tướng, mà thủ cấp Hoàng Y này... là hắn giành được từ tay một Thiên tướng khác, thậm chí khi cướp được, đã không biết là qua bao nhiêu tay rồi.

Chỉ là hắn trước đó đã đạt được thỏa thuận với tướng lĩnh phòng thủ, nên mới thành công dâng thủ cấp ra ngoài.

Toàn bộ Minh Ách tắc bên trong, những chuyện tương tự như vậy không biết có bao nhiêu!

Triệu Vân trực tiếp sai người đưa vị tướng râu quai nón đi tìm quân y trước, sau đó dẫn binh tiến vào cửa ải ổn định tình hình – có đầu Hoàng Y ở đó, Triệu Vân thật sự không tin hắn có quyết đoán như Phàn Vu Kỳ, dùng mạng sống để lừa dối mình.

Sau khi một đường trấn áp, hợp nhất và trấn an, Minh Ách tắc đ�� đổi chủ.

Chỉ là không thể bắt giữ Khúc Nghĩa và Dương Hoằng, người ta thấy Khúc Nghĩa không lâu sau khi loạn lạc xảy ra đã cưỡng ép thoát thân rời đi.

Dù Đại Kích Sĩ chỉ còn lại 200 người, nhưng giữa đám loạn binh như vậy, lại không ai dám cản.

Đình Hầu dù có được, cũng phải có mạng để hưởng mới được, còn về Dương Hoằng thì không ai để ý, rất có thể đã chết trong loạn quân.

Bản quyền của tác phẩm này thuộc về truyen.free, xin vui lòng không sao chép trái phép.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free