Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tiêu Dao Tiểu Trấn Trưởng - Chương 1234: Cá ngân thủy triều

Nghe lời anh chàng Mexico đẹp trai, Vương Bác tìm đến Williams, vị phú nhị đại đang ở lại trấn Lạc Nhật.

Thấy Vương Bác đến, Williams rất vui vẻ, vẫy tay nói: "Này, Vương, nghe nói cậu đi làm nhiệm vụ cảnh sát bí mật gì đó phải không? Sao rồi, mọi việc thuận lợi chứ?"

Vương Bác cười gượng nói: "Mấy người lấy thông tin vỉa hè này ở đâu ra thế? Rõ ràng là tôi đi Học viện Cảnh sát Hoàng gia huấn luyện mà, làm gì có đi thực hiện nhiệm vụ bí mật nào đâu?"

Williams nháy mắt với anh ta vài cái, nói: "Tôi biết rồi, biết rồi cậu bạn, đây là nhiệm vụ mật, không tiện tiết lộ ra ngoài phải không?"

Vương Bác nhún vai, không giải thích gì thêm. Anh chợt nhớ ra mục đích lần này, nói: "Gần đây cậu nuôi một con chó Rotti đực phải không?"

Vừa nghe lời này, Williams đã biết ngay mục đích của Vương Bác, trên mặt lập tức lộ ra nụ cười ngượng ngùng.

Vương Bác nói: "Đừng cười nữa, cậu bạn. Tuyệt đối đừng nói với tôi là cậu không biết chó của cậu đã làm gì."

Williams giang tay nói: "Nếu tôi nói tôi không biết, thì đúng là lừa cậu rồi, nhưng chuyện này tôi không thể nào kiểm soát được. Con Máy bay ném bom của tôi thích con Nữ Vương của cậu, mà Nữ Vương nhà cậu cũng có cảm tình với nó, thế là chúng nó quấn quýt bên nhau."

Anh ta dẫn theo một người làm chuyên nuôi chó đang giúp việc, người đó nói: "Thưa Trấn trưởng, trên thực tế đây là do Nữ Vương tự nguyện. Nó đến kỳ động dục, mà Máy bay ném bom là một con chó đực có phẩm chất, huyết thống và đức tính đều vô cùng xuất sắc, là nó tự chọn Máy bay ném bom."

Williams vội vàng gật đầu lia lịa: "Đúng đúng đúng, mà nói ra thì Nữ Vương nhà cậu cũng chẳng phải là chó ngoan đâu, anh bạn. Nó chung đụng với Máy bay ném bom vài lần sau, sẽ chẳng thèm để ý tới Máy bay ném bom nữa."

"Vì vậy, Máy bay ném bom vô cùng buồn bã, ngày nào cũng chạy về phía tòa thành của cậu. Nhưng Tráng Đinh lại là một kẻ hẹp hòi, nó không cho phép Máy bay ném bom tiến vào địa bàn của cậu, vì thế, mấy ngày nay, Máy bay ném bom cứ đứng dưới chân núi nhìn lên tòa thành, chờ đợi Nữ Vương một ngày nào đó sẽ thay đổi ý định mà ra tìm nó. Tôi thề, tôi nói thật đấy."

"Vậy con Máy bay ném bom của cậu đâu rồi?" Vương Bác hỏi.

Williams nói: "Tôi nhốt nó trong nhà rồi, nó cần nghỉ ngơi. Khoảng thời gian trước nó vì theo đuổi Nữ Vương, ngày đêm không ngừng tìm kiếm nó, cơ thể mệt lả rồi."

Vương Bác nói: "Tôi mau đến xem nó chút, xem nó có hợp với Nữ Vương nhà tôi không."

Williams cười nói: "Cái này thì khỏi phải nghi ngờ, Máy bay ném bom tuyệt đối là con Rotti tốt nhất trên thế giới, huyết thống siêu ưu tú. Bình thường tôi cũng sẽ không để nó tùy tiện giao phối với chó cái khác."

Họ lái xe đi khu biệt thự. Hiện tại các biệt thự đã được bàn giao rồi, rất nhiều người bắt đầu trang bị nội thất. Williams mua xong liền lập tức tiến hành trang bị nội thất, có tiền giải quyết mọi việc nên việc trang bị nội thất cũng rất nhanh, anh ta đã dọn vào ở rồi.

Khu biệt thự không có tường rào hay hàng rào lớn, nhưng biệt thự của Williams lại được bao quanh bằng hàng rào nhỏ xinh đẹp. Chủ yếu là vì anh ta nuôi nhiều chó, lo sợ ảnh hưởng đến những người khác.

Thấy xe của anh ta, mấy con chó trong sân lập tức đứng dậy vẫy đuôi.

Khi họ vừa xuống xe, Williams hô một tiếng "Máy bay ném bom!", một con chó Rotti uy phong liền chạy đến.

Con chó Rotti này không quá cao lớn, chiều dài trung bình, đầu to rộng, mõm ngắn và dày. Trán khá nổi bật, hai bên xương gò má rất rộng, vẻ mặt luôn toát lên sự cao quý, cảnh giác và tự tin. Thân thể nó g���n như có thân hình vuông vức, trông kiên quyết và đầy sức mạnh, vai u thịt bắp, lưng thẳng tắp, nhìn là biết ngay đây là một con chó tốt.

Đương nhiên, với thân phận, địa vị và tài sản của Williams, chó mà anh ta nuôi đương nhiên không thể tầm thường được.

Máy bay ném bom vui vẻ chạy đến, từng bước nhỏ đi tới trước mặt Williams rồi ngồi xuống, sau đó hít ngửi, ánh mắt hướng về Vương Bác.

Bởi vì Vương Bác mang theo mùi của Nữ Vương, Máy bay ném bom mắt sáng rực. Sau đó nó nhìn Williams, thấy chủ nhân không có mệnh lệnh đặc biệt nào, nó liền chậm rãi đi tới trước mặt Vương Bác.

Giúp Nữ Vương xem mắt xong, Vương Bác yên tâm quay lại làm việc.

Anh về được nửa tháng sau, New Zealand bước vào mùa đánh bắt cá ngân.

Trước đây anh từng nuôi cá ngân ở hồ Hawea, nhưng loại cá này lớn chậm, vì thế vẫn chưa thu hoạch được số lượng lớn. Mà từ giữa đến cuối tháng Tư, cùng với thời tiết nóng dần lên, đàn cá ngân xuất hiện.

Cá ngân New Zealand tên tiếng Anh là Whitebait, nó không phải chỉ một giống loài, mà là tên gọi chung cho một số loài cá nhỏ có hình dáng và kích thước tương tự.

Cá ngân giàu dinh dưỡng, nhiều protein, ít chất béo, giàu canxi. Khi chế biến không cần bỏ xương, hương vị ngon tuyệt, có lợi cho sức khỏe con người và tăng cường hệ miễn dịch.

Cá ngân xuất hiện trong hồ Hawea dài khoảng 4 đến 5 cm, toàn thân màu trắng hoặc ánh bạc nhạt, thậm chí có con thân thể hơi trong suốt, xuất hiện thành đàn trong hồ nước.

Người New Zealand không chuộng thủy sản nước ngọt, nhưng cá ngân là ngoại lệ. Loại cá này giàu dinh dưỡng, hương vị thơm ngon, hơn nữa lại dễ chế biến. Xương của nó rất mềm, lại không có nội tạng đáng kể, chiên ăn hay kho tương đều được.

Thấy đàn cá ngân xuất hiện trong hồ Hawea, Joe Lu rất phấn khích tìm đến Vương Bác, bảo anh dẫn đội đi đánh bắt.

"Lão đại, nhất định phải nắm lấy cơ hội này, chỉ có mười ngày này là có thể đánh bắt cá ngân, thời gian khác thì không được đâu."

Ngoài nửa tháng từ giữa đến cuối tháng Tư này, thời gian khác đều là mùa nghỉ ngơi của cá ngân.

Việc này đương nhiên là để bảo vệ số lượng quần thể cá ngân. Là một loài cá nhỏ, cá ngân sống ở mắt xích rất thấp trong chuỗi thức ăn, sự tồn tại của nó cung cấp nguồn thức ăn cho các loài thủy sản khác. Nếu đánh bắt cá ngân quá mức, thì các loài cá khác sẽ tuyệt diệt theo.

Vương Bác chưa từng bắt cá ngân ở New Zealand, nhưng Trung Quốc cũng có loại cá này. Quê nhà anh ở vùng biển trước đây rất nhiều cá ngân, chiên ăn quả thực rất ngon.

Bác trai và bác gái thấy những con cá ngân này xong, còn hứng thú hơn cả Joe Lu.

Bởi vì ở quê nhà của họ, cá ngân có thể nấu súp. Súp cá ngân cũng như canh cá trích, là món đại bổ, rất có lợi cho phụ nữ có thai, có công hiệu lợi sữa, lợi tiểu và tư âm.

Bác trai và bác gái đi chuẩn bị lưới. New Zealand không cho phép dùng lưới đánh bắt tận diệt khi bắt cá ngân, nên Vương Bác đặc biệt dặn dò hai người phải mua loại lưới mắt nhỏ chuyên dùng để đánh bắt cá nhỏ.

Sau khi thấy đàn cá ngân, anh liền bố trí cảnh sát đến tuần tra, đề phòng có người dùng lưới tận diệt đánh bắt cá ngân một cách vô tội vạ.

Cá ngân ở New Zealand cũng không hề rẻ, dù sao chúng có kích thước rất nhỏ, hoàn toàn là hoang dã chứ không phải cá nuôi, hơn nữa việc đánh bắt cá ngân cơ bản đều cần sức người.

Vương Bác lên mạng xem thử, loại cá ngân này ở siêu thị có giá 150 đô la New Zealand mỗi ký, hơn nữa còn là hàng thông thường. Nếu là cá ngân tinh phẩm đánh bắt ở bờ biển Dunedin, một ký có giá hơn năm trăm đô la.

Cá ngân không phải tên của một loài cá cụ thể, mà là tên gọi chung cho nhóm loài cá này, nên không chỉ có cá nước ngọt mà còn có cá nước mặn.

Rất nhiều người ở trấn Lạc Nhật, sau khi thấy đàn cá ngân, liền mang theo lưới đánh cá cùng nhau ra ngoài.

Ngoài ra, rất nhiều người từ nơi khác cũng đổ về để đánh bắt cá ngân. Thấy vậy, Vương Bác lập tức ban hành quy định: mỗi ngày hồ nước chỉ mở cửa nửa giờ cho việc đánh bắt, thời gian khác không được đánh bắt cá ngân!

Mọi quyền lợi liên quan đến đoạn trích này đều thuộc về truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free