Menu
Đăng ký
Trang chủ Trở Lại 78: Ta Nhàn Nhã Nông Thôn Sinh Hoạt
Trở Lại 78: Ta Nhàn Nhã Nông Thôn Sinh Hoạt
Đang ra

Trở Lại 78: Ta Nhàn Nhã Nông Thôn Sinh Hoạt

Đọc từ đầu

Giới thiệu

【 Sủng thê, sủng nhi, không vướng thị phi, không mang tranh chấp, gia thường ấm áp, nhật tử an nhàn 】 Thầu sơn lâm, chăn nuôi, kiến lập nông trang. Rảnh rỗi vô sự, du sơn ngoạn thủy, đùa giỡn kim mao hầu, vui đùa tiểu hùng miêu, tiện tay vuốt ve Tuyết Báo 'Tây Nam Ngân Tiệm Tầng'! Trùng sinh một đời, tiền tài tất phải nỗ lực kiếm lấy, cơm áo tất phải tận lực hưởng thụ, tuyệt không thể để thê t��� con gái chịu thêm ủy khuất! Chú thích: Vô hệ thống, nhân vật chính nắm giữ dị năng.

Danh sách chương

C.1 Chương 1: Trở lại 78 Đã dịch C.2 Chương 2: Tiểu Hoa, há mồm! Đã dịch C.3 Chương 3: Dị năng diệu dụng Đã dịch C.4 Chương 4: Dị năng tân vận dụng, được mùa lớn! Đã dịch C.5 Chương 5: Mặt mày xám xịt ba huynh đệ Đã dịch C.6 Chương 6: Nhiều đến ăn không hết Đã dịch C.7 Chương 7: Vào núi khai môn hồng Đã dịch C.8 Chương 8: Thật lớn một con lão vương bát! Đã dịch C.9 Chương 9: Tiểu Hoa, ta ăn có ngon hay không! Đã dịch C.10 Chương 10: Làm ruộng quá cực khổ, không bằng đi nuôi heo Đã dịch C.11 Chương 11: Người này tương lai tất thành đại khí Đã dịch C.12 Chương 12: Bán gà rừng Đã dịch C.13 Chương 13: Bị ghét bỏ tôm hùm đất Đã dịch C.14 Chương 14: Vào núi hái nhót tây Đã dịch C.15 Chương 15: Ầm ĩ lên Đã dịch C.16 Chương 16: Cái này chuột tre bị cảm nắng, không bằng. . . Đã dịch C.17 Chương 17: Cổn Tử loan F4 Đã dịch C.18 Chương 18: Tặng không ân tình Đã dịch C.19 Chương 19: Ngốc hươu bào! Đã dịch C.20 Chương 20: Cường oa nhi đứa nhỏ này từ nhỏ đã cơ linh! Đã dịch C.21 Chương 21: Quầy bán đồ lặt vặt ai làm? Ta muốn bao ao cá! Đã dịch C.22 Chương 22: Quyết định bao ao cá Đã dịch C.23 Chương 23: Đoạn thụ mật, năng lực mới Đã dịch C.24 Chương 24: Ra sức năng lực mới, ổn định nguồn mật! Đã dịch C.25 Chương 25: Không thể lại gầy, không phải vậy sau này lão nhị ăn cái gì? Đã dịch C.26 Chương 26: Buổi tối mò ếch đồng Đã dịch C.27 Chương 27: Tiện nghi đều chiếm Đã dịch C.28 Chương 28: 200 khối, không thể thấp hơn Đã dịch C.29 Chương 29: Ký hợp đồng Đã dịch C.30 Chương 30: Tiến vào quận lỵ Đã dịch C.31 Chương 31: Dù sao đều chiếm tiện nghi Đã dịch C.32 Chương 32: 200 khối thành giao, tân tài nguyên Đã dịch C.33 Chương 33: Nuôi trồng cá trê đầu vàng ý nghĩ Đã dịch C.34 Chương 34: Nhà cùng vạn sự hưng Đã dịch C.35 Chương 35: Cho ao cá thoát nước Đã dịch C.36 Chương 36: Rừng cây đoạn biến hóa Đã dịch C.37 Chương 37: Lại là một đám khỉ lông vàng! Đã dịch C.38 Chương 38: Dưới đường lạc Đã dịch C.39 Chương 39: Ai dám đến quản! ? Đã dịch C.40 Chương 40: Mở ra trân châu! Đã dịch C.41 Chương 41: Chuyên gia ý kiến Đã dịch C.42 Chương 42: Trước tiên định vị mục tiêu nhỏ, kiếm lời hắn cái một vạn! Đã dịch C.43 Chương 43: Lại đụng vào một lớn một nhỏ hai con ngựa! Đã dịch C.44 Chương 44: Súng bắn chim đổi pháo! Một đợt phất lên! Đã dịch C.45 Chương 45: Nhà có một lão, như có một bảo! Đã dịch C.46 Chương 46: Hiền thê lương mẫu Ngô Thư Hoa Đã dịch C.47 Chương 47: Chồn sóc oa đến rồi cái đại đồ vật! Đã dịch C.48 Chương 48: Bắt lấy lửng! Đã dịch C.49 Chương 49: Tiểu Hoa, buổi tối nhường ngươi ăn no no! Đã dịch C.50 Chương 50: Đánh tới tới rồi! Đánh tới tới rồi! ! Đã dịch C.51 Chương 51: Tranh thịt phong ba Đã dịch C.52 Chương 52: Nháo ở riêng (thượng) Đã dịch C.53 Chương 53: Nháo ở riêng (hạ) Đã dịch C.54 Chương 54: Đánh gãy xương liền với gân, huynh đệ hòa hảo Đã dịch C.55 Chương 55: Bị nhổ lông cừu? Đã dịch C.56 Chương 56: Hạ Lượng bồi thường, huynh đệ khó xử Đã dịch C.57 Chương 57: Nhị ca, ngươi có muốn hay không mở máy kéo! Đã dịch C.58 Chương 58: Này không được sản lượng hơn vạn cân? Đã dịch C.59 Chương 59: Năm khối một cân đều là tình bạn giá! Đã dịch C.60 Chương 60: Toàn gia tiến vào quận lỵ (thượng) Đã dịch C.61 Chương 61: Toàn gia tiến vào quận lỵ (hạ) Đã dịch C.62 Chương 62: Mang thớt vải trở lại làm xiêm y mới Đã dịch C.63 Chương 63: Một cân ngân nhĩ đều bảy mươi, tám mươi khối giá thu mua, ngươi này mật ong không so với ngân nhĩ kém! Đã dịch C.64 Chương 64: Mật ong một cân năm mươi khối, giàu to Đã dịch C.65 Chương 65: Có tiền, không thể bạc đãi người nhà Đã dịch C.66 Chương 66: Nhà ngươi Nữu Nữu từ nhỏ thì có phúc khí, một mặt phúc tướng! Đã dịch C.67 Chương 67: Trang bị đại chương mới, phẩm chất nâng lên! Đã dịch C.68 Chương 68: Sớm mua sớm hưởng thụ Đã dịch C.69 Chương 69: Mãnh thú tung tích! Đã dịch C.70 Chương 70: Nho nhỏ ong mật thật dũng cảm, đuổi đi đáng ghét gấu đen! Đã dịch C.71 Chương 71: Quần tình xúc động, nhị ca xảy ra chuyện Đã dịch C.72 Chương 72: Lại dám bắt nạt đến Cổn Tử loan đẹp nhất tể trên đầu! Đã dịch C.73 Chương 73: Đều con mẹ nó trói lại, nhốt chuồng bò! Đã dịch C.74 Chương 74: Bồi thường tiền thuốc thang, trong đội đều hài lòng Đã dịch C.75 Chương 75: Sợ là không bản lĩnh dạy ngươi kim tôn tôn nha Đã dịch C.76 Chương 76: Ca ca ta đêm nay liền dựa cả vào huynh đệ ngươi! Đã dịch C.77 Chương 77: Sơn dã có di tài a! Đã dịch C.78 Chương 78: Súng bắn chim lần này không đổi pháo, đổi 56! Đã dịch C.79 Chương 79: Bớt đi 80 khối, đều đủ mua một con lợn! Đã dịch C.80 Chương 80: Phát hiện một đám dê hoang dã! Đã dịch C.81 Chương 81: Tiểu Hoa mang thai? Đã dịch C.82 Chương 82: Toàn dương yến! Ăn thành con mèo mướp nhỏ Hạ Điềm Điềm Đã dịch C.83 Chương 83: Song hỷ lâm môn! Đã dịch C.84 Chương 84: Đến thời điểm cho ngươi đánh hùng, ăn tay gấu! Đã dịch C.85 Chương 85: Nàng chỉ là ghi nhớ nhà ta bắp cùng khoai lang! Đã dịch C.86 Chương 86: Ai nói làm mẹ liền không thể uống sữa? Đã dịch C.87 Chương 87: Cái gì gia đình điều kiện, trả lại chuồng ngựa xoạt sơn mài? Đã dịch C.88 Chương 88: Hái tất, bột sắn dây Đã dịch C.89 Chương 89: Có người muốn mua rễ sắn phấn, điếm thúi Hạ Cường Đã dịch C.90 Chương 90: Trong lòng mọc cỏ Hạ Ủng Quân Đã dịch C.91 Chương 91: Dân binh đội thành lập, được tuyển phó đội trưởng! Đã dịch C.92 Chương 92: Mang súng vào núi, giết dê về nhà! Đã dịch C.93 Chương 93: Được mùa xuống núi! Toàn thôn náo động! (cải) Đã dịch C.94 Chương 94: Ném chính là quang xương, ăn chính là đại thịt mỡ! Đã dịch C.95 Chương 95: Kỳ thạch giai đoạn thứ ba, năng lực mới Đã dịch C.96 Chương 96: Này chẳng phải là thực hiện nuôi trồng tự do? Đã dịch C.97 Chương 97: Yêu bên trong yêu khí! Cho ta cũng tới điểm Đã dịch C.98 Chương 98: Ngươi liền sủng nàng đi! Đã dịch C.99 Chương 99: Trong thôn muốn mở điện! Đã dịch C.100 Chương 100: Lão đệ, ta này có cái phát tài phương pháp! Đã dịch C.101 Chương 101: Muốn tăng giá rồi, ngươi độn chờ sang năm phát tài đi! Đã dịch C.102 Chương 102: Mua đồ nội thất Đã dịch C.103 Chương 103: Đám này phát giới, khẳng định không bình thường! Đã dịch C.104 Chương 104: Mười nguyên cất bước món đồ cũ Đã dịch C.105 Chương 105: Hết chức trách Hạ đội trưởng! Đã dịch C.106 Chương 106: Cường oa nhi, ngươi muốn hay không nuôi vài con chó săn! ? Đã dịch C.107 Chương 107: Tiến vào núi hoang khu không người! Đã dịch C.108 Chương 108: Đêm khuya hùng gõ cửa (thượng) Đã dịch C.109 Chương 109: Đêm khuya hùng gõ cửa (hạ) Đã dịch C.110 Chương 110: Một đám lợn rừng! Đã dịch C.111 Chương 111: Một lưới bắt hết lợn rừng toàn gia Đã dịch C.112 Chương 112: Mật ngọt heo sữa quay, Thùng Cơm đều muốn thèm khóc Đã dịch C.113 Chương 113: Gấu đen Thùng Cơm kiêm chức chó săn Đã dịch C.114 Chương 114: Một đám bò rừng! Đã dịch C.115 Chương 115: Thâm sơn trang trại Đã dịch C.116 Chương 116: Thật mẹ nó nhiều thịt a! Đã dịch C.117 Chương 117: Ai không thụ cái ngón cái? Đã dịch C.118 Chương 118: Gạch xanh! Đã dịch C.119 Chương 119: Chính mình làm lò gạch! (cải) Đã dịch C.120 Chương 120: Thuê công nhân thấp với tám người không tính nhà tư bản! Đã dịch C.121 Chương 121: Còn có thể có không lọt mắt ta Hạ gia cô nương? Đã dịch C.122 Chương 122: Nhà ai người tốt dùng tiền mình mua máy kéo a? (thượng) Đã dịch C.123 Chương 123: Nhà ai người tốt dùng tiền mình mua máy kéo a (trung) Đã dịch C.124 Chương 124: Nhà ai người tốt dùng tiền mình mua máy kéo a (hạ) Đã dịch C.125 Chương 125: Cha vợ tình huống Đã dịch C.126 Chương 126: Ta này có tính hay không quang tông diệu tổ? Đã dịch C.127 Chương 127: Vọng phụ thành Long! Đã dịch C.128 Chương 128: Chuyện cũ, khúc mắc Đã dịch C.129 Chương 129: Cho cha già làm mai Đã dịch C.130 Chương 130: Lang có tình, thiếp có ý! Đã dịch C.131 Chương 131: Quá với thức thời người nhà họ Triệu Đã dịch C.132 Chương 132: Ủy ban thôn cán bộ giác ngộ! Đã dịch C.133 Chương 133: Tam chuyển nhất hưởng chính là thời đại đỉnh cấp Đã dịch C.134 Chương 134: Chẳng lẽ có người muốn làm chúng ta Hạ gia? Đã dịch C.135 Chương 135: Ngô Thư Hoa muốn vì trong nhà làm cống hiến! Đã dịch C.136 Chương 136: Cao môn đại hộ! Đã dịch C.137 Chương 137: Làm phản sao Bắc Đẩu thuộc về là! Đã dịch C.138 Chương 138: Coi khinh thế hệ trước Đã dịch C.139 Chương 139: Hàng so với hàng đến vứt Đã dịch C.140 Chương 140: Này gà không bình thường, mua, nhất định phải mua! Đã dịch C.141 Chương 141: Hỏi thăm nhạc phụ tin tức Đã dịch C.142 Chương 142: Lò gạch phương án giải quyết, nhạc phụ có tin tức Đã dịch C.143 Chương 143: Mang tới lão bà thấy nhạc phụ (cải) Đã dịch C.144 Chương 144: Nữ nhân này có bí mật Đã dịch C.145 Chương 145: Hạ Cường thăm dò Đã dịch C.146 Chương 146: Quả nhiên là điều cá lớn! (thượng) Đã dịch C.147 Chương 147: Quả nhiên là điều cá lớn (hạ) Đã dịch C.148 Chương 148: Ăn miếng trả miếng! Đã dịch C.149 Chương 149: Tiểu Hoa tri kỷ nắm chân phục vụ Đã dịch C.150 Chương 150: Trong bóng tối phân cao thấp ông tế hai Đã dịch C.151 Chương 151: Năm đó chuyện cũ Đã dịch C.152 Chương 152: Lão đăng, đời này không tới phiên ngươi đắc ý! Đã dịch C.153 Chương 153: Vậy cũng chỉ có khổ một khổ lão nhạc phụ! Đã dịch C.154 Chương 154: Còn sao vậy ở con rể trước mặt nhấc nổi đầu? Đã dịch C.155 Chương 155: Mang theo nhạc phụ về nhà Đã dịch C.156 Chương 156: Theo giai đoạn 20 năm nhìn như thiệt thòi, thực kiếm lời đã tê rần! Đã dịch C.157 Chương 157: Hạ gia huy hoàng phần mới! Đã dịch C.158 Chương 158: Một người đắc đạo gà chó lên trời! Đã dịch C.159 Chương 159: Đại vương đến tuần sơn! Đã dịch C.160 Chương 160: Ngẫu nhiên gặp hươu xạ, đào xạ hương! Đã dịch C.161 Chương 161: Hiếu kính lão tử Đã dịch C.162 Chương 162: Bồi lão thái thái đi thăm người thân Đã dịch C.163 Chương 163: Sẽ không có người không bản lĩnh cho chính mình tiểu hài nhi sắp xếp công tác chứ? Đã dịch C.164 Chương 164: Giết người không thấy máu Hạ lão thái Đã dịch C.165 Chương 165: Thôn công sở khai tiệc! Đã dịch C.166 Chương 166: Nhị ca, tiền là kiếm không xong! Đã dịch C.167 Chương 167: Hạ Lượng: Cường oa nhi chỉ chỗ nào ta đánh chỗ nào! Đã dịch C.168 Chương 168: Huynh đệ tốt động phàm tâm Đã dịch C.169 Chương 169: Đưa than sưởi ấm trong ngày tuyết rơi! Đã dịch C.170 Chương 170: Hạ Cường ý nghĩ Đã dịch C.171 Chương 171: Ta liền không giống nhau! Đã dịch C.172 Chương 172: Hạ Ủng Quân: Cũng còn tốt có ta a! Đã dịch C.173 Chương 173: Nhất định là có nội quỷ! Đã dịch C.174 Chương 174: Cách đại thân Đã dịch C.175 Chương 175: Người trong đồng đạo! Đã dịch C.176 Chương 176: Tỉnh táo nhung nhớ Đã dịch C.177 Chương 177: Muốn sinh ta liền sinh! Ngược lại nuôi nổi! Đã dịch C.178 Chương 178: Hạ Cường, có ngươi thật tốt! Đã dịch C.179 Chương 179: 'Hàng lởm' có tin tức Đã dịch C.180 Chương 180: Thời gian dài hợp tác! Đã dịch C.181 Chương 181: Một mũi tên trúng ba chim Đã dịch C.182 Chương 182: Đắc ý vênh váo cha già Đã dịch C.183 Chương 183: Đặc biệt ưu thế Đã dịch C.184 Chương 184: Đuổi tới nịnh bợ Đã dịch C.185 Chương 185: Tiểu quỷ khó chơi Đã dịch C.186 Chương 186: Vậy ngươi báo cảnh đi! Đã dịch C.187 Chương 187: Đừng uổng phí thời gian! Đã dịch C.188 Chương 188: Một ổ rắn chuột (thượng) Đã dịch C.189 Chương 189: Một ổ rắn chuột (trung) Đã dịch C.190 Chương 190: Một ổ rắn chuột (hạ) Đã dịch C.191 Chương 191: Đại trượng phu nên như vậy! Đã dịch C.192 Chương 192: Vậy thì như thế nào? Đã dịch C.193 Chương 193: Gan to bằng trời! Đã dịch C.194 Chương 194: Phạm vào kỵ húy Đã dịch C.195 Chương 195: Vì là trong huyện làm cống hiến! Đã dịch C.196 Chương 196: Đợt này theo! Đã dịch C.197 Chương 197: Không cần có áp lực Đã dịch C.198 Chương 198: Quả thực lại như là tự nhiên kiếm được tiền như thế! Đã dịch C.199 Chương 199: Điền Quân cũng thành vạn nguyên hộ! Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Trở Lại 78: Ta Nhàn Nhã Nông Thôn Sinh Hoạt"

Giữa bộn bề cuộc sống hiện đại, ồn ào và đầy áp lực, ước mơ về một chốn bình yên, nơi con người có thể sống hòa mình với thiên nhiên, chăm sóc gia đình và tận hưởng từng khoảnh khắc an lành dường như đã trở thành khao khát chung của rất nhiều người. Nắm bắt được tâm lý đó, tác giả Huy Sái Hồng Trần 01 đã mang đến một tác phẩm truyện mới đầy cuốn hút, một làn gió mát lành giữa thị trường truyện tranh khốc liệt: Trở Lại 78: Ta Nhàn Nhã Nông Thôn Sinh Hoạt. Dù mang hơi hướng thể loại Đô Thị, nhưng câu chuyện lại đưa độc giả về với cuộc sống thôn quê giản dị mà tràn đầy ý nghĩa.

Cốt truyện xoay quanh nhân vật chính, một người đàn ông đã nếm trải đủ thăng trầm của cuộc đời, mang theo những hối tiếc về quá khứ và khát khao bù đắp cho những người thân yêu. May mắn thay, anh có cơ hội được trùng sinh trở lại năm 1978 – thời điểm cuộc đời anh có thể viết lại từ đầu. Với ký ức và kinh nghiệm của một kiếp trước, anh quyết tâm không còn lầm lỗi, không để vợ con chịu thêm bất kỳ ủy khuất nào. Thay vì chạy theo danh lợi phù phiếm, nhân vật chính dốc hết lòng sủng thê, sủng nhi, lựa chọn một cuộc sống không vướng thị phi, không mang tranh chấp, chỉ hướng đến một tương lai gia thường ấm áp, nhật tử an nhàn.

Không còn những toan tính bon chen ở chốn đô thị ồn ào, anh quyết định về quê, bắt đầu hành trình thầu sơn lâm, chăn nuôi, kiến lập nông trang của riêng mình. Điều đặc biệt làm nên sức hút của "Trở Lại 78" chính là việc nhân vật chính không chỉ là một người trùng sinh bình thường mà còn nắm giữ dị năng độc đáo. Dưới sự "chăm sóc" đặc biệt từ dị năng của anh, trang trại không chỉ phát triển mà còn trở thành nơi trú ngụ của những loài động vật quý hiếm, đáng yêu như kim mao hầu tinh nghịch, tiểu hùng miêu đáng yêu, và cả Tuyết Báo 'Tây Nam Ngân Tiệm Tầng' kiêu hãnh. Cuộc sống của anh là chuỗi ngày du sơn ngoạn thủy, tận hưởng từng giây phút nhàn nhã, đầy thi vị giữa thiên nhiên tươi đẹp. Đặc biệt, tác giả cũng nhấn mạnh đây là một câu chuyện vô hệ thống, mang đến trải nghiệm chân thực và gần gũi hơn.

Nếu bạn đang tìm kiếm một truyện hay để giải tỏa căng thẳng, muốn đọc truyện online chất lượng với nội dung sâu sắc và ấm áp, thì Trở Lại 78: Ta Nhàn Nhã Nông Thôn Sinh Hoạt chắc chắn là lựa chọn truyện hot không thể bỏ qua. Tác phẩm này đã và đang thu hút đông đảo độc giả bởi cốt truyện mới lạ, nhân vật có chiều sâu và thông điệp ý nghĩa về gia đình và cuộc sống. Mỗi chương truyện đều là một bức tranh sống động về thiên nhiên và tình cảm gia đình, hứa hẹn một hành trình truyện full đầy cảm xúc và khó quên.

Từ một người đàn ông từng trải, nhân vật chính đã tìm thấy ý nghĩa đích thực của hạnh phúc không phải ở đỉnh cao quyền lực hay tiền bạc, mà ở mái ấm gia đình và sự bình yên nơi thôn dã. Sự kết hợp hoàn hảo giữa yếu tố trùng sinh, dị năng nhẹ nhàng và cuộc sống thôn quê đậm chất điền văn đã tạo nên một tác phẩm độc đáo, vừa lãng mạn, vừa thực tế. Trở Lại 78 không chỉ là một câu chuyện giải trí, mà còn là lời nhắc nhở về giá trị của gia đình, sự tự do và niềm vui đến từ những điều giản dị nhất. Hãy cùng khám phá Trở Lại 78: Ta Nhàn Nhã Nông Thôn Sinh Hoạt ngay hôm nay và đắm chìm vào thế giới yên bình mà tác giả Huy Sái Hồng Trần 01 đã kỳ công kiến tạo!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free