Menu
Đăng ký
Trang chủ Hồi Đáo Quá Khứ Đương Tác Gia
Hồi Đáo Quá Khứ Đương Tác Gia
Hoàn thành

Hồi Đáo Quá Khứ Đương Tác Gia

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Trong thế giới này, Hắn là cha đẻ của tiểu thuyết võ hiệp, đã sáng tác nên những danh tác lừng lẫy như (Bạch Phát Ma Nữ Truyện), (Thiên Long Bát Bộ), (Tuyệt Đại Song Kiêu). Phàm nơi nào có người Hoa, nơi đó ắt có tiểu thuyết võ hiệp của hắn! Hắn đã khai sáng văn học huyền huyễn, trước tác nên (Tinh Thần Biến), (Già Thiên), (Phàm Nhân Tu Tiên Truyện) cùng nhiều tiểu thuyết khác, mở ra một kỷ nguyên mới cho văn học mạng! Hắn chính là vương giả của văn học kỳ huyễn. Những tác phẩm như (Lord of the Rings), (Game of Thrones - A Song of Ice and Fire), (Harry Potter) vừa ra đời đã chấn động Âu Mỹ, gây bùng nổ khắp toàn cầu! Mỗi tác phẩm của hắn đều được cải biên thành kịch truyền hình, điện ảnh, trò chơi, ảnh hưởng sâu rộng và thay đổi cả thế giới này.

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Sống lại thế giới song song Đã dịch C.2 Chương 2 : Khác với tất cả mọi người tiểu thuyết võ hiệp Đã dịch C.3 Chương 3 : Ta từ chối không tiếp Đã dịch C.4 Chương 4 : Thế giới võ hiệp Đã dịch C.5 Chương 5 : Hiệp ước quyết định Đã dịch C.6 Chương 6 : Hiệp chi đại giả Đã dịch C.7 Chương 7 : Bạch phát khuynh thành Đã dịch C.8 Chương 8 : Luyện Nghê Thường mang đến chấn động Đã dịch C.9 Chương 9 : Thiên Khải là ai? Đã dịch C.10 Chương 10 : Trở thành văn hóa ông trùm nam nhân Đã dịch C.11 Chương 11 : Hiệp Khách văn hóa phản kích Đã dịch C.12 Chương 12 : Bạch Phát Ma Nữ Truyện là tiểu thuyết rác rưởi? Đã dịch C.13 Chương 13 : Bất bình Đã dịch C.14 Chương 14 : Kiến càng lay cổ thụ Đã dịch C.15 Chương 15 : Ngồi xem kịch vui Đã dịch C.16 Chương 16 : Thiên Khải ra trận Đã dịch C.17 Chương 17 : Võ hiệp đệ nhất cao thủ Đã dịch C.18 Chương 18 : Gặp nan đề Đã dịch C.19 Chương 19 : Phụ tử Đã dịch C.20 Chương 20 : Sự tự tin của ta ai cũng sẽ không hiểu Đã dịch C.21 Chương 21 : Hiệp Khách Văn Hóa lôi kéo Đã dịch C.22 Chương 22 : Khải Minh tiểu thuyết internet tuyến Đã dịch C.23 Chương 23 : Thiên Hà Ma Kiếm Lục Đã dịch C.24 Chương 24 : 1 loại ái tình gọi là Khinh Vũ Phi Dương Đã dịch C.25 Chương 25 : Màu cà phê hồ điệp tại phi Đã dịch C.26 Chương 26 : Tru Tiên còn tiếp Đã dịch C.27 Chương 27 : Giá cao truyền hình cải biên quyền Đã dịch C.28 Chương 28 : Toàn thế giới đều đang nói chúng ta thích xem võ hiệp Đã dịch C.29 Chương 29 : Thiên Khải Bi kịch tình kết Đã dịch C.30 Chương 30 : Bạch phát Đã dịch C.31 Chương 31 : Một chữ Tình Đã dịch C.32 Chương 32 : 20 ức nguyên đại hạng mục Đã dịch C.33 Chương 33 : Chinh văn Đã dịch C.34 Chương 34 : Bạch Phát Ma Nữ Truyện đại kết cục Đã dịch C.35 Chương 35 : Phỏng vấn Thiên Khải Đã dịch C.36 Chương 36 : Khải Minh văn ngu công ty Đã dịch C.37 Chương 37 : Tiếu Ngạo Giang Hồ VS Thiên Hà Ma Kiếm Lục Đã dịch C.38 Chương 38 : Ngồi đợi vai nữ chính xuất hiện Đã dịch C.39 Chương 39 : Chúng ta thật giống lầm cái gì Đã dịch C.40 Chương 40 : Chúng ta cũng đang đợi vai nữ chính xuất hiện Đã dịch C.41 Chương 41 : Toàn dân sáng tác dậy sóng Đã dịch C.42 Chương 42 : Thiên Khải là người tốt Đã dịch C.43 Chương 43 : Nóng nảy Đã dịch C.44 Chương 44 : Nhạc phổ cùng kiếm quyết Đã dịch C.45 Chương 45 : Không gì địch nổi Đã dịch C.46 Chương 46 : Trù bị kịch truyền hình Đã dịch C.47 Chương 47 : Hạ Lâm Đã dịch C.48 Chương 048 : Vẫn là ngồi đợi vai nữ chính xuất hiện Đã dịch C.49 Chương 49 : Lão bà bà? Vai nữ chính! Đã dịch C.50 Chương 50 : Tốt đặc sắc cùng có chút quái dị Đã dịch C.51 Chương 51 : Hoành Hà ảnh thị thành Đã dịch C.52 Chương 52 : Nguyên lai võ hiệp có thể như vậy Đã dịch C.53 Chương 53 : Không cách nào từ chối Đã dịch C.54 Chương 54 : Thêu hoa (trên) Đã dịch C.55 Chương 55 : Thêu hoa (dưới) Đã dịch C.56 Chương 56 : Võ công như thế người như vậy Đã dịch C.57 Chương 57 : Ngoài ta còn ai Đã dịch C.58 Chương 58 : Thần thoại kịch? Tân võ hiệp kịch! Đã dịch C.59 Chương 59 : Tân võ hiệp kịch thời đại Đã dịch C.60 Chương 60 : Trần Khải tiểu thuyết đại cương Đã dịch C.61 Chương 61 : Tiếu Ngạo Giang Hồ đại kết cục Đã dịch C.62 Chương 62 : Cưới vợ nên cưới Nhâm Doanh Doanh Đã dịch C.63 Chương 63 : Chỉ vì tình cố Đã dịch C.64 Chương 64 : Có nữ Bích Dao Đã dịch C.65 Chương 65 : Vô lệ Đã dịch C.66 Chương 66 : Trở lại quá khứ viết tiểu thuyết Đã dịch C.67 Chương 67 : Về nhà Đã dịch C.68 Chương 68 : Muội muội Hứa Lam Đã dịch C.69 Chương 69 : Sách mới tin tức Đã dịch C.70 Chương 70 : Ai là võ hiệp đệ nhất nhân Đã dịch C.71 Chương 71 : Lại một bộ tiểu thuyết khai tiền lệ Đã dịch C.72 Chương 72 : Tiểu thuyết võ hiệp khiến người ta không thể dừng lại Đã dịch C.73 Chương 73 : Yến Nam Thiên Đã dịch C.74 Chương 74 : Nam thần cùng nữ thần Đã dịch C.75 Chương 75 : Ước hội tiểu thuyết Đã dịch C.76 Chương 76 : Đại hiệp cùng kẻ ác (1) Đã dịch C.77 Chương 77 : Đại hiệp cùng kẻ ác (2) Đã dịch C.78 Chương 78 : Đại hiệp cùng kẻ ác (3) Đã dịch C.79 Chương 79 : Trù bị Tiếu Ngạo Giang Hồ phim truyền hình Đã dịch C.80 Chương 80 : Trở lại triều nhà Tần làm cái gì Đã dịch C.81 Chương 81 : Yến Uyển Dung Thi Vi Đã dịch C.82 Chương 82 : Tiểu Ngư Nhi cùng Hoa Vô Khuyết (1) Đã dịch C.83 Chương 83 : Tiểu Ngư Nhi cùng Hoa Vô Khuyết (2) Đã dịch C.84 Chương 84 : Tru Tiên đại kết cục Đã dịch C.85 Chương 85 : Tru Tiên mang đến cảm động Đã dịch C.86 Chương 86 : Tầm Tần Ký là huyền nghi đạo mộ tiểu thuyết? Đã dịch C.87 Chương 87 : Hóa ra là tiểu thuyết khoa huyễn Đã dịch C.88 Chương 88 : Xuyên qua tiểu thuyết mang đến chấn động Đã dịch C.89 Chương 89 : Thăng cấp trang web Đã dịch C.90 Chương 90 : Tuyên truyền phim ngắn Đã dịch C.91 Chương 91 : Đông Phương Bất Bại Ngoại Truyện (thượng) Đã dịch C.92 Chương 92 : Đông Phương Bất Bại Ngoại Truyện (hạ) Đã dịch C.93 Chương 93 : Kinh diễm bốn phương Đông Phương cô nương Đã dịch C.94 Chương 94 : Tiếu Ngạo Giang Hồ điện ảnh Đã dịch C.95 Chương 95 : Sáng tạo lịch sử vẫn là giữ gìn lịch sử? Đã dịch C.96 Chương 96 : Tầm Tần Ký Chiều sâu Đã dịch C.97 Chương 97 : Không phụ sự mong đợi của mọi người Đã dịch C.98 Chương 98 : Mạng Internet văn học một trang mới Đã dịch C.99 Chương 99 : Game hoàn công Đã dịch C.100 Chương 100 : Tiểu Ngư Nhi cùng Hoa Vô Khuyết lần thứ hai gặp mặt (1) Đã dịch C.101 Chương 101 : Tiểu Ngư Nhi cùng Hoa Vô Khuyết lần thứ hai gặp mặt (2) Đã dịch C.102 Chương 102 : Soup gà cho tâm hồn “Trưởng Thành” Đã dịch C.103 Chương 103 : Thiên Thư Hồng Nhan Lục Đã dịch C.104 Chương 104 : Khiến người ta dừng không được đến game Đã dịch C.105 Chương 105 : Game tiền cảnh Đã dịch C.106 Chương 106 : Bộ thứ nhất tân tiểu thuyết võ hiệp? Đã dịch C.107 Chương 107 : Ước chiến Đã dịch C.108 Chương 108 : Có tình Người sẽ thành huynh muội Đã dịch C.109 Chương 109 : Tiếu Ngạo Giang Hồ điện ảnh quay phim Đã dịch C.110 Chương 110 : Nữ thần vẫn là yêu nữ? (1) Đã dịch C.111 Chương 111 : Nữ thần vẫn là yêu nữ? (2 ) Đã dịch C.112 Chương 112 : Tô Anh mang tới chấn động Đã dịch C.113 Chương 113 : Trời sinh 1 đối Đã dịch C.114 Chương 114 : 0 vạn minh xuất hiện Đã dịch C.115 Chương 115 : Truyện online hiện trạng Đã dịch C.116 Chương 116 : 15 tỉ Đã dịch C.117 Chương 117 : « Giá Y Thần Công »VS « Minh Ngọc Công » Đã dịch C.118 Chương 118 : Song Kiêu quyết đấu (1) Đã dịch C.119 Chương 119 : Song tuyệt quyết đấu (2) tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.120 Chương 120 : Tuyệt Đại Song Kiêu đại kết cục tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.121 Chương 121 : Thần binh võ đạo đại tông sư tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.122 Chương 122 : Cũng không nhìn tốt bộ tiểu thuyết này tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.123 Chương 123 : Còn tiếp Ỷ Thiên Đồ Long Ký tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.124 Chương 124 : Ngồi đợi thần chuyển hướng tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.125 Chương 125 : Công tác chuẩn bị tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.126 Chương 126 : Đúng là thần chuyển hướng Tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.127 Chương 127 : Mới nếm thử tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.128 Chương 128 : Ta là 1 cái diễn viên ( thượng) tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.129 Chương 129 : Ta là 1 cái diễn viên (hạ) tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.130 Chương 130 : Nhân vật chính đều chết hết Tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.131 Chương 131 : Bánh trung thu chính xác chế tác quá trình tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.132 Chương 132 : Trung thu trăng sáng tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.133 Chương 133 : Đốt sách chôn người tài ngay tại hôm nay tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.134 Chương 134 : Kỷ niệm Hạng Thiếu Long tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.135 Chương 135 : Hạng Võ thân thế tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.136 Chương 136 : Lại sáng tạo cái mới cao thu xem suất tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.137 Chương 137 : Tập thể đoạn càng sự kiện tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.138 Chương 138 : Mai mối tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.139 Chương 139 : Mấy cái thái giám chết bầm có tin tức tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.140 Chương 140 : Liền lấn thiếu niên cùng tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.141 Chương 141 : Chuẩn bị sách mới tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.142 Chương 142 : Có 1 bộ phận tiểu thuyết gọi là Phật Bổn Thị Đạo ! Tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.143 Chương 143 : Cổ có tổn thương Trọng Vĩnh hiện có tổn thương Thiên Khải tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.144 Chương 144 : Dư luận xoay ngược lại tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.145 Chương 145 : Kinh diễm 4 tòa tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.146 Chương 146 : Chu Tinh Hà đầu thanh tú tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.147 Chương 147 : Bị chửi thành nhan 5 cặn bã diễn viên tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.148 Chương 148 : Ngươi cũng có trở thành tay tàn đảng 1 trời tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.149 Chương 149 : Nàng là ai? Tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.150 Chương 150 : Phá kén thành bướm độc đấu 6 đại phái tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.151 Chương 151 : Ta vì giáo chủ ngạo Tiếu Thiên hạ tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.152 Chương 152 : Rất lớn hậu chiêu tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.153 Chương 153 : Phật Bổn Thị Đạo tuyên bố tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.154 Chương 154 : Học sinh tiểu học trình độ tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.155 Chương 155 : Sát Thần Bạch Khởi ( thượng) tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.156 Chương 156 : Sát Thần Bạch Khởi (hạ) tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.157 Chương 157 : Lâm Tư Minh thủ đoạn tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.158 Chương 158 : Cười to a! Xe đạp thanh niên tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.159 Chương 159 : Nếu như 1 cắt có thể lặp lại tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.160 Chương 160 : Tại đẹp nhất niên kỷ gặp được ngươi tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.161 Chương 161 : 1 khỏa nở hoa cây tiểu thuyết Trở lại quá khứ coi như gia tác giả Dưới ánh trăng Đồ Long Đã dịch C.162 Chương 162 : Đã dịch C.163 Chương 163 : Chương 165 Thần Thoại Văn Chương Đã dịch C.166 Chương 166 : Sở Vị Quốc Thuật Đã dịch C.167 Chương 167 : Lai Như Lưu Thủy Hề Thệ Như Phong Đã dịch C.168 Chương 168 : Tử Y Khuynh Thành ( Thượng) Đã dịch C.169 Chương 169 : Tử Y Khuynh Thành (Hạ) Đã dịch C.170 Chương 170 : Nhất Kiến Chung Tình Khắc Cốt Minh Tâm Đã dịch C.171 Chương 171 : Đại Màn Ảnh Mới Là Của Ngươi Sân Khấu Đã dịch C.172 Chương 172 : 1 Thủ Thơ 1 Bài Hát 1 Đoạn Khuynh Thành Đã dịch C.173 Chương 173 : Tiếu Ngạo Giang Hồ Trò Chơi Đã dịch C.174 Chương 174 : Thả Ngưu Thả Tận Bầu Trời Đã dịch C.175 Chương 175 : Phụ Mẫu Lai Kinh Đã dịch C.176 Chương 176 : Vi Nhân Sư Biểu Elise Đã dịch C.177 Chương 177 : Tiếu Ngạo Giang Hồ chi Đông Phương Bất Bại chiếu phim Đã dịch C.178 Chương 178 : Chịu không nổi nhân sinh 1 trận say (trên) Đã dịch C.179 Chương 179 : Chịu không nổi nhân sinh 1 trận say (bên trong) Đã dịch C.180 Chương 180 : Chịu không nổi nhân sinh 1 trận say (dưới) Đã dịch C.181 Chương 181 : Ai có thể Tiếu Ngạo Giang Hồ Đã dịch C.182 Chương 182 : IP thời đại Đã dịch C.183 Chương 183 : Đoạt phu (trên) Đã dịch C.184 Chương 184 : Đoạt phu (dưới) Đã dịch C.185 Chương 185 : Chu Chỉ Nhược cùng Triệu Mẫn Đã dịch C.186 Chương 186 : Loạn vào nữ tử áo vàng Đã dịch C.187 Chương 187 : Ỷ Thiên Đồ Long ký Đại Kết Cục Đã dịch C.188 Chương 188 : Câu đố 1 dạng thần điêu đại hiệp Đã dịch C.189 Chương 189 : Ỷ Thiên Đồ Long ký chi Ma Giáo Giáo chủ Đã dịch C.190 Chương 190 : Bổng đả uyên ương vì là cái nào giống như (trên) Đã dịch C.191 Chương 191 : Bổng đả uyên ương vì là cái nào giống như (dưới) Đã dịch C.192 Chương 192 : Có câu Chân Tiên Ngộ Không đạo nhân Đã dịch C.193 Chương 193 : Phật Bản Thị Đạo Thế Giới Quan Đã dịch C.194 Chương 194 : Sách mới Thần Điêu Hiệp Lữ ! Đã dịch C.195 Chương 195 : Tốt nhất Tiểu Thuyết Võ Hiệp? Đã dịch C.196 Chương 196 : Minh Hà chiến Ngộ Không Đã dịch C.197 Chương 197 : Tôn Ngộ Không thất bại? Đã dịch C.198 Chương 198 : Nhân Hoàng Tôn Ngộ Không? Đã dịch C.199 Chương 199 : Thần Điêu Hiệp Lữ tuyên bố! Đã dịch C.200 Chương 200 : Phong Nguyệt Vô Tình? Đã dịch C.201 Chương 201 : Ta đến chỉ vì Hủy diệt Đã dịch C.202 Chương 202 : Đại nhân vật phản diện Tôn Ngộ Không? Đã dịch C.203 Chương 203 : Thiên đế Nhân Hoàng Đã dịch C.204 Chương 204 : Thiên Đạo Thánh Nhân Đã dịch C.205 Chương 205 : Phật Bản Thị Đạo Đại Kết Cục Đã dịch C.206 Chương 206 : Tiểu Long Nữ (trên) Đã dịch C.207 Chương 207 : Tiểu Long Nữ (dưới) Đã dịch C.208 Chương 208 : Chân thật Tiểu Long Nữ Đã dịch C.209 Chương 209 : Cái gì gọi là võ hiệp? Đã dịch C.210 Chương 210 : Chỉ vì trong lòng thoải mái! Đã dịch C.211 Chương 211 : Dương thị Thái Cực quyền này 1 đại truyền nhân Đã dịch C.212 Chương 212 : Không 1 dạng ỷ thiên ? Đã dịch C.213 Chương 213 : Hắc ám Trương Vô Kỵ (trên) Đã dịch C.214 Chương 214 : Hắc ám Trương Vô Kỵ (bên trong) Đã dịch C.215 Chương 215 : Hắc ám Trương Vô Kỵ (dưới) Đã dịch C.216 Chương 216 : Ỷ Thiên Đồ Long ký ban đầu phiên bản Đã dịch C.217 Chương 217 : Thuỷ quân khó xử Đã dịch C.218 Chương 218 : Binh khí phổ Đã dịch C.219 Chương 219 : Binh khí phổ (tục) Đã dịch C.220 Chương 220 : Toàn bộ thế giới đều sẽ vì ngươi reo hò khen hay! Đã dịch C.221 Chương 221 : Đường Bá Hổ Điểm Thu Hương chiếu phim 3 phút Đã dịch C.222 Chương 222 : Đường Bá Hổ vẽ Đã dịch C.223 Chương 223 : Cực Phẩm Gia Đinh Đường Bá Hổ (trên) Đã dịch C.224 Chương 224 : Cực Phẩm Gia Đinh Đường Bá Hổ (dưới) Đã dịch C.225 Chương 225 : Oanh oanh liệt liệt 1 trận văn chiến cùng với bộ kia thất truyền đã lâu tuyệt học! Đã dịch C.226 Chương 226 : Thiên hạ thứ 1 kỳ độc cùng với này 1 thương phong thái! Đã dịch C.227 Chương 227 : Thiên hạ thứ 1 kỳ độc cùng với này 1 thương phong thái! Dưới Đã dịch C.228 Chương 228 : Hiện tượng cấp điện ảnh Đã dịch C.229 Chương 229 : Thiên Khải ánh mắt Đã dịch C.230 Chương 230 : Đại tai võ thuật Trung Hoa! Đã dịch C.231 Chương 231 : Long Xà Diễn Nghĩa phát sách Đã dịch C.232 Chương 232 : Đây chính là võ thuật Trung Hoa! Đã dịch C.233 Chương 233 : Gang tấc bên trong người tận địch quốc là vì Tông Sư! Đã dịch C.234 Chương 234 : Võ thuật Trung Hoa đích chính là đánh vỡ Hư Không Đã dịch C.235 Chương 235 : Võ thuật Trung Hoa hiệp hội muốn mời ta? Đã dịch C.236 Chương 236 :  Chương cuối chấp tử tay Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Hồi Đáo Quá Khứ Đương Tác Gia"

Nếu một ngày, bạn được trở về quá khứ với tất cả trí tuệ và kinh nghiệm của tương lai, bạn sẽ làm gì? Liệu bạn có dám tái định nghĩa cả một nền văn học, trở thành người khổng lồ đứng sau hàng loạt siêu phẩm vang danh thiên hạ? Hồi Đáo Quá Khứ Đương Tác Gia của tác giả Nguyệt Hạ Đồ Long sẽ đưa bạn vào hành trình phi thường ấy, nơi một linh hồn đến từ tương lai quyết tâm biến mình thành tượng đài bất tử trong thế giới văn chương. Đây không chỉ là một câu chuyện về xuyên không, mà còn là bản anh hùng ca về sự sáng tạo, ảnh hưởng và niềm đam mê không giới hạn.

Trong thế giới mà nhân vật chính đặt chân đến, hắn không chỉ là một nhà văn bình thường, mà đã viết nên lịch sử, trở thành cha đẻ của tiểu thuyết võ hiệp. Từ những trang viết đầy mê hoặc, hắn tạo ra các tuyệt phẩm như (Bạch Phát Ma Nữ Truyện) với cốt truyện tình thù ly kỳ, (Thiên Long Bát Bộ) – một bức tranh hoành tráng về ân oán giang hồ, hay (Tuyệt Đại Song Kiêu) với những màn đối đầu kịch tính và ý nghĩa sâu sắc. "Phàm nơi nào có người Hoa, nơi đó ắt có tiểu thuyết võ hiệp của hắn!" – câu nói này không chỉ là lời khen ngợi, mà còn là sự khẳng định về tầm ảnh hưởng sâu rộng, không thể thay thế của hắn đối với văn hóa đọc.

Nhưng sự nghiệp của hắn không dừng lại ở đó. Với tầm nhìn vượt thời đại, hắn tiếp tục khai sáng văn học huyền huyễn, đưa độc giả bước vào những thế giới rộng lớn, đầy kỳ ảo và sức mạnh. (Tinh Thần Biến) với con đường tu luyện gian nan mà rực rỡ, (Già Thiên) với bí ẩn về cửu long kéo quan tài, hay (Phàm Nhân Tu Tiên Truyện) – bộ truyện định hình một thế hệ độc giả, đã mở ra một kỷ nguyên mới cho văn học mạng. Những tác phẩm này không chỉ là giải trí, mà còn là nguồn cảm hứng bất tận, định nghĩa lại khái niệm về thế giới ảo và sự phát triển của tiểu thuyết online hiện đại.

Thậm chí, khi lấn sân sang thể loại kỳ huyễn phương Tây, hắn vẫn chứng tỏ mình là vương giả. Dù thông tin chưa được tiết lộ đầy đủ, nhưng việc nhắc đến những tác phẩm kinh điển như (Lord of the Rings) đã phần nào cho thấy mức độ tham vọng và khả năng sáng tạo không giới hạn của nhân vật chính. Hắn không chỉ sáng tác, mà còn kiến tạo nên các thể loại, định hình thị hiếu và nâng tầm văn học mạng lên một đỉnh cao mới. Mỗi tác phẩm của hắn đều là một dấu mốc, một siêu phẩm được hàng triệu độc giả mong chờ và tôn vinh.

Nếu bạn là một tín đồ của truyện đô thị kết hợp yếu tố xuyên không, cùng niềm đam mê bất tận với thế giới văn chương và khát khao được chứng kiến hành trình của một huyền thoại, thì Hồi Đáo Quá Khứ Đương Tác Gia chắc chắn là truyện hay bạn không thể bỏ qua. Đây là một trong những truyện hot nhất hiện nay, liên tục cập nhật những tình tiết hấp dẫn và kịch tính. Hãy cùng đọc truyện online ngay hôm nay để khám phá từng chương truyện, theo dõi sự thăng hoa của một tác giả thiên tài. Truyện hứa hẹn sẽ mang đến những giờ phút giải trí tuyệt vời, và chúng tôi tin rằng bạn sẽ không muốn bỏ lỡ khi truyện full được hoàn thành!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free