(Đã dịch) Chương 291 : Võ hiệp có thể dừng cũng
Trong đại lễ đường của trường, không khí trò chuyện vô cùng sôi nổi.
"Ban đầu, khi định vị bộ phim 'Hòn Đá Khùng Điên', nó không chỉ đơn thuần là một tác phẩm hài kịch thông thường." Trương Đàm cầm micro, ngồi trên ghế, đáp lại câu hỏi của MC Viên Tư Tư.
Hòn Đá Khùng Điên rốt cuộc là một bộ phim hài kịch như thế nào?
"Tôi đã tiếp xúc với rất nhiều thể loại phim hài kịch, từ phim hài của Phùng thị trong nước, phim Hong Kong với những trò đùa thô tục, cho đến nhiều tác phẩm hài Hollywood. Khi tôi bắt đầu xây dựng ý tưởng cho 'Hòn Đá Khùng Điên', tôi cảm thấy cần phải đi theo một lối đi khác biệt. Nếu như một bộ phim hài kịch thông thường chỉ xoay quanh một tuyến nhân vật chính, rồi từ đó thiết kế các tình tiết gây cười và nút thắt, mở."
Dừng một chút, Trương Đàm nói tiếp: "Vậy thì 'Hòn Đá Khùng Điên' đã biến tuyến truyện chính ấy thành một vòng tròn, hoặc nói cách khác, cắt nó ra thành nhiều đoạn để cùng phát triển song song. Mỗi tuyến truyện đều có mạch lạc riêng của mình, những mạch lạc này đan xen, ràng buộc lẫn nhau, cuối cùng tạo thành một chuỗi sự kiện liên hoàn vô cùng phức tạp."
Cười cười, Trương Đàm nói: "Tôi gọi kết cấu tự sự này là 'đa tuyến tự sự', tôi tin rằng mọi người lát nữa xem phim sẽ cảm thấy rất thú vị."
"Thì ra là vậy." Viên Tư Tư cười hỏi: "Vậy Đàm sư huynh, việc quay phim và viết tiểu thuyết có gì khác biệt không?"
"Viết tiểu thuyết giống như 'đóng cửa làm xe'*, một mình vung vẩy trí tưởng tượng, một mình chiến đấu, sau đó tự do tự tại, mặc sức tung hoành. Còn điện ảnh, anh lại phải chịu nhiều ràng buộc thực tế, nhưng thành quả đạt được lại vô cùng chân thật, mỗi ngày đều có rất nhiều mong đợi và thỏa mãn. Hơn nữa, đoàn làm phim đông người cũng rất náo nhiệt."
Trương Đàm đã trả lời khá nhiều câu hỏi, Viên Tư Tư liền chuyển mục tiêu sang Trần Lực và Vương Hiểu Vũ.
Lại là một phen giao lưu vui vẻ.
Tiếp đến, là phần hỏi đáp với các sinh viên.
Đủ loại câu hỏi được đưa ra, ba người Trương Đàm, khi thì nghiêm túc trả lời, khi thì pha trò, có những câu nói đùa cợt, cũng có những trao đổi mang tính học thuật. Không khí hội trường trở nên vô cùng sôi nổi, tiếng cười không ngớt.
"Đàm sư huynh, em muốn hỏi một câu không liên quan đến phim." Một nữ sinh xinh đẹp giơ cao tay đặt câu hỏi.
Trương Đàm ra hiệu cho cô bé nói ra câu hỏi của mình.
Nữ sinh liền nói: "Gần đây em vừa đọc hết sáu tập của bộ 'Tiếu Ngạo Giang Hồ'. Em gần như hoàn toàn đồng tình với giá trị quan của Lệnh Hồ Xung, chàng giống như hóa thân của tư tưởng Đạo gia, yêu thích tự do tự tại, vô ưu vô lo. Lại còn có tình có nghĩa, trí dũng song toàn, và rất hài hước, đơn giản là mẫu người mà em ngưỡng mộ và yêu thích nhất."
Câu hỏi hơi dài, nhưng nữ sinh nói rất nhanh. Với một chút khẩu âm Tô Bắc: "Vì tình yêu cay đắng của Lệnh Hồ Xung dành cho tiểu sư muội, em đã khóc rất nhiều lần. Em cảm động nhất chính là sự si tình của Nghi Lâm dành cho chàng, em cảm thấy Nghi Lâm mới là chân ái của Lệnh Hồ Xung. Đến cuối cùng, em lại cảm thấy Lệnh Hồ Xung không thực sự yêu Nhậm Doanh Doanh. Doanh Doanh nói chuyện quá nghiêm túc, khách khí, lạnh nhạt, hai người họ ở bên nhau, liệu đây có thật sự là tình yêu mà Lệnh Hồ Xung mong muốn không? Chàng có thật sự tự do không?"
Trương Đàm cầm micro lên: "Ừm, đây đúng là một câu hỏi không liên quan đến phim. Tôi xin nói ngắn gọn thế này, nếu có thể từ mối tình đầu mà tay trong tay đi đến bạc đầu, thì đó tất nhiên là một cuộc đời hoàn mỹ không tì vết. Nhiều khi, mối tình đầu dù chua xót, dù khó quên, nhưng điều đó không có nghĩa là sau này không còn tồn tại tình yêu. Có thể sống chung một mái nhà, đó mới thực sự là tình yêu."
Ngay khi vừa trọng sinh, Trương Đàm cũng từng tưởng tượng về một tình yêu oanh liệt.
Tình yêu sét đánh. Nỗi sầu triền miên.
Thế nhưng, tình yêu như vậy dù sao cũng rất hiếm hoi, anh chưa từng gặp qua. Trên đời này còn rất nhiều những tình yêu bình dị, đạm bạc. Tình yêu hoan hỉ oan gia như Quách Tĩnh và Hoàng Dung thì ít, tình yêu sinh tử ngược luyến như Dương Quá và Tiểu Long Nữ cũng hiếm. Ngược lại, những mối tình kiểu "bắt cá hai tay" như Trương Vô Kỵ thì lại tương đối nhiều hơn một chút.
Đương nhiên, nhiều nhất, kỳ thực chính là tình yêu của Lệnh Hồ Xung và Nhậm Doanh Doanh, khá phổ biến. Trong hiện thực, rất nhiều người cũng từng có mối tình đầu vui vẻ, ngượng ngùng, cuối cùng lại tiếc nuối không thể ở bên nhau, mà cùng một người khác bước vào điện đường hôn nhân.
Ai mà chẳng có vài mối tình rồi cuối cùng đều tan vỡ?
Trương Đàm ở kiếp trước cũng từng trải qua vài mối tình vui vẻ lẫn đau buồn, thấm thía vô cùng.
"Cảm ơn Đàm sư huynh đã giải đáp cho em. Em phải nói rằng, em đã đọc rất nhiều tiểu thuyết võ hiệp, và bản 'Tiếu Ngạo Giang Hồ' này đã vượt xa khỏi một tác phẩm võ hiệp giải trí thuần túy, thật sự quá tuyệt vời." Nữ sinh nhận được câu trả lời, vui vẻ khen ngợi Trương Đàm vài câu.
Trương Đàm mỉm cười đáp lại, không nói thêm gì.
Hôm nay anh đến đây là để quảng bá bộ phim 'Hòn Đá Khùng Điên', chứ không phải để chia sẻ tâm đắc về tiểu thuyết của mình. Tuy nhiên, câu hỏi của nữ sinh lại khiến tâm trạng anh tốt hơn một bậc, bởi vì 'Tiếu Ngạo Giang Hồ' từ khi phát hành đến nay, đã nhận được sự thổi phồng, ca ngợi vô cùng lớn.
Trước đó, tập một chỉ trong vòng một tháng đã bán được ba triệu bản.
Đến tháng Chín, khi tập sáu được phát hành, tập một đã tích lũy doanh số ba triệu rưỡi bản, tổng lượng tiêu thụ tối thiểu có thể đạt hơn hai mươi triệu bản. Chỉ riêng bộ tiểu thuyết này đã mang lại cho Trương Đàm khoản nhuận bút lên đến hàng chục triệu, chưa kể các loại bản quyền chuyển thể với giá trên trời sau này.
So với việc kiếm tiền, sức ảnh hưởng của tiểu thuyết mới là điều khiến Trương Đàm phấn khích nhất.
Bộ 'Tiếu Ngạo Giang Hồ' này đã đưa hai câu nói khắc sâu vào lòng đông đảo độc giả: một là "Muốn luyện môn công phu này, trước hết phải tự cung", hai là "Người trong giang hồ, thân bất do kỷ". Nó còn khắc họa một loạt nhân vật đi vào lòng người: Đông Phương Bất Bại luyện thành Quỳ Hoa Bảo Điển, Nhậm Ngã Hành với Hấp Tinh Đại Pháp, ngụy quân tử Nhạc Bất Quần, Ngũ Nhạc minh chủ Tả Lãnh Thiền, cùng với thiên hạ đệ nhất cao thủ Phong Thanh Dương.
Càng không thể không nhắc đến ba nữ chính: tiểu sư muội Nhạc Linh San, ni cô si tình Nghi Lâm, Thánh Cô Nhậm Doanh Doanh, cùng với nam chính Lệnh Hồ Xung.
Ngay cả khi tác phẩm còn chưa kết thúc, nó đã thu hút rất nhiều nhà bình luận võ hiệp, các nhà nghiên cứu, những người đã công bố đủ loại bài viết bình luận, cảm tưởng để đánh giá bộ truyện này.
Độc giả cũng nhao nhao để lại những cảm nhận khi đọc truyện, trên các nền tảng sách online, hầu như không có đánh giá nào dưới ba sao, năm sao là nhiều nhất, bốn sao đứng thứ hai, còn ba sao thì rất ít. Dù điểm 9.2 có lẽ không chói mắt bằng 9.4 của 'Xạ Điêu Anh Hùng Truyện', nhưng phần lớn độc giả đều cảm thấy nó vượt xa bất kỳ tiểu thuyết nào trước đây của Trương Đàm.
Đặc biệt là sau khi tập sáu với đại kết cục được phát hành vào tháng Chín, và độc giả đã đọc xong toàn bộ tiểu thuyết, các nhà bình luận võ hiệp, nhà nghiên cứu, và những người yêu thích đã tranh luận không ngừng, coi đây là một tác phẩm văn hóa có tên tuổi, chứ không chỉ đơn thuần là một cuốn tiểu thuyết võ hiệp.
Có người bàn luận về tình yêu trong truyện, có người bàn luận về chính trị, có người bàn luận về tính cách nhân vật, nhưng vẫn chưa có kết luận cuối cùng.
"Võ hiệp hay nhất của Đàm thị, chỉ vì có một Lệnh Hồ Xung." Nhà bình luận võ hiệp Diệp Hồng Sinh từ Đài Loan, lúc này đang đăng một bài bình luận chuyên sâu trên chuyên mục báo chí của mình.
Trong bài viết, ông hết lời ca ngợi những điểm mạnh của 'Tiếu Ngạo Giang Hồ', từ cách cục giang hồ, giải mã đấu tranh chính trị, cho đến kết cục tình yêu của các nữ nhân, thể hiện vô hạn sự yêu thích của mình đối với nhân vật Lệnh Hồ Xung: "Lệnh Hồ Xung đã viết trọn vẹn tất cả những gì tôi ngưỡng mộ về một đại hiệp, cùng Nhậm Doanh Doanh hợp tấu khúc 'Tiếu Ngạo Giang Hồ', phảng phất như gói trọn sự tiêu dao của nhân sinh."
Cuối cùng, Diệp Hồng Sinh tán thưởng ở phần cuối bài viết: "Tôi đã từng cảm thán rằng sau 'Thiên Long Bát Bộ', võ hiệp khó lòng đạt được tầm cao ấy nữa. Nhưng giờ đây, đọc xong 'Tiếu Ngạo Giang Hồ', tôi mới biết từ nay không còn nuối tiếc, võ hiệp có thể khép lại."
Bản dịch này được thực hiện độc quyền bởi truyen.free, vui lòng không sao chép.