Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Trọng Sinh Làm Đại Văn Hào - Chương 186: Vượt qua giá cả bản quyền phí!

«Đạo Mộ Bút Ký» bán được 2,3 triệu bản!

Đây là điều mà Lý Khoát chưa từng nghĩ tới trước đây. Dù sao, trước đó, cuốn “Cùng Nữ Tiếp Viên Hàng Không Ở Chung Thời Gian” của anh đã bán được hơn sáu trăm nghìn bản, vốn đã là một con số đáng nể, nhưng giờ đây “Đạo Mộ Bút Ký” còn đạt được thành công khủng khiếp hơn nhiều.

Một trong những mục tiêu trước mắt của Lý Khoát là mua một căn nhà. Về khoản này, anh ấy đã gần chạm tới mục tiêu đó.

Ở kiếp trước, nguồn lợi nhuận chính của “Đạo Mộ Bút Ký” chủ yếu vẫn đến từ tiền bản quyền, chứ việc bán sách đơn thuần chỉ chiếm một phần nhỏ trong tổng doanh thu. Và “Đạo Mộ Bút Ký” mà Lý Khoát phát hành trong thế giới này cũng tương tự.

Mà giờ đây, “Đạo Mộ Bút Ký” đã vươn đến đỉnh cao!

Về mặt thương mại, số tiền bản quyền lên tới 2,3 triệu quả là một con số khổng lồ, đặc biệt khi đây lại là cuốn tiểu thuyết thể loại linh dị duy nhất bùng nổ mạnh mẽ trong giới văn học mạng.

Về mức độ nổi tiếng, cuốn sách này liên tục đứng đầu bảng xếp hạng chỉ số Phong Vân của Baidu, kèm theo vô số lời khen ngợi. Ngay cả Đường Trí Viễn, người vốn nổi tiếng với những lời lẽ gay gắt, cũng phải dành lời tán dương cho “Đạo Mộ Bút Ký” của Lý Khoát.

Cho nên, giá trị của cuốn sách này là điều dễ hiểu.

Công ty TNHH Điện ảnh Truyền thông Thiên Nghệ là đơn vị đã mua bản quyền “Đạo Mộ Bút Ký”. Đây là một trong những công ty giải trí lớn trong nước, với các mảng hoạt động bao gồm sản xuất phim truyền hình, quản lý nghệ sĩ, phát hành phim và nhiều lĩnh vực khác. Đây cũng là phong cách nhất quán của các công ty giải trí nội địa: đa năng, cái gì cũng làm một chút.

Tân Nha đang toàn quyền xử lý việc này, cho nên Lý Khoát về vấn đề này cũng không hỏi nhiều, anh ấy cảm thấy cứ để Tân Nha quyết định là ổn. Dù sao Tân Nha đã xử lý rất nhiều vụ việc tương tự, họ được coi là những người rất có kinh nghiệm.

“Đạo Mộ Bút Ký” đến đây là tạm thời khép lại!

Với 2,3 triệu tiền bản quyền, dù đã trừ đi phần trăm chia cho trang web và các khoản thuế khác, Lý Khoát vẫn còn giữ lại được 1,8 triệu. Hơn nữa, quyền xuất bản sách của “Đạo Mộ Bút Ký” cũng đang trong quá trình đàm phán.

Chờ tất cả số tiền này về đến tay, Lý Khoát sẽ sở hữu hơn 2 triệu. Mua nhà... Lọt vào bảng xếp hạng thu nhập của các tác giả... đây đều là những mục tiêu của Lý Khoát, và giờ đây, những mục tiêu đó đang từng bước được thực hiện.

Năm nay đã gần kết thúc, nhiều việc đang đi đến hồi kết. Một năm này đối với Lý Khoát mà nói, là một năm đầy ắp thành quả, một năm nằm ngoài mọi dự đoán. Tuy nhiên, việc tổng kết mọi thứ có thể chờ thêm một thời gian nữa.

Sau khi “Đạo Mộ Bút Ký” kết thúc, phía Tân Nha liên tục thúc giục Lý Khoát, với hy vọng sớm có được cuốn sách tiếp theo của anh. Ít nhất Lý Trường Không đã nhiều lần tìm gặp Lý Khoát.

Bất quá, Lý Khoát lại đang ấp ủ những kế hoạch khác.

Kể từ sau khi “Một Chén Dương Xuân Mì” nổi tiếng, Lý Khoát đã không ngừng suy tư về điều này: Anh luôn hy vọng một ngày nào đó sẽ trở thành một văn hào danh tiếng lẫy lừng, đồng thời sở hữu khối tài sản khổng lồ. Anh muốn cả hai, không thể thiếu một.

Nhưng nếu xét từ góc độ này, có lẽ anh không cần thiết phải viết những tác phẩm mà thực sự không quá giúp nâng cao “đẳng cấp” của mình.

“Đạo Mộ Bút Ký” ở kiếp trước đã được chuyển thể thành phim truyền hình, phim điện ảnh, nhận được sự ủng hộ của đông đảo người hâm mộ, phù hợp với mọi đối tượng, từ già đến trẻ, nam hay nữ đều yêu thích. Hơn nữa nội dung còn chứa đựng nhiều bí ẩn, có tác dụng quảng bá văn hóa và gây ảnh hưởng tích cực đến độc giả, nên thực chất không hoàn toàn được coi là tiểu thuyết mạng theo đúng nghĩa đen.

Còn “Sử Thượng Đệ Nhất Hỗn Loạn”, mặc dù được đánh giá khá cao ở kiếp trước, và Lý Khoát cũng cảm thấy cuốn sách này hoàn toàn không phải là "tiểu bạch văn", văn phong của nó có thể nói là "một châm thấy máu", mang đậm phong thái kinh điển.

Trong nhận thức của Lý Khoát, những bài văn với vô vàn từ ngữ hoa mỹ, tràn ngập những cụm từ như "nỗi buồn màu xanh nhạt" thì đó không phải là văn phong thực sự, cùng lắm cũng chỉ là văn tài thôi. Văn phong chân chính, hẳn là giống như các văn hào kinh điển, dùng từ ngữ chuẩn xác nhất để diễn tả những gì mình muốn thể hiện. Từ khóa quan trọng nhất ở đây chính là "chính xác"!

Mà “Sử Thượng Đệ Nhất Hỗn Loạn” dù chưa thể nói là có văn phong cực kỳ xuất sắc, nhưng quả thực đã đạt được hiệu quả "một châm thấy máu". Hơn nữa cuốn sách này có tiếng cười, có cả những khoảnh khắc cảm động...

Nhưng khi suy nghĩ kỹ càng, Lý Khoát vẫn cảm thấy cần phải phân tán rủi ro một chút. Rủi ro này cần được chia sẻ với các trang web khác.

Lý Khoát đã cân nhắc rất lâu và quyết định sẽ phát hành “Sử Thượng Đệ Nhất Hỗn Loạn” trên trang Kỳ Điểm. Bởi vì Kỳ Điểm sau nhiều năm phát triển, không còn thuần túy là đế chế của tiểu thuyết huyền huyễn mạng dạng "tiểu bạch văn" nữa. Giờ đây Kỳ Điểm có tính bao dung rất cao, có thể dung nạp cả những tiểu thuyết "tiểu bạch" nhất lẫn những tác phẩm "Dương Xuân Bạch Tuyết".

Lý Khoát muốn phát hành “Sử Thượng Đệ Nhất Hỗn Loạn” trên Kỳ Điểm mà không dùng tên thật, thay vào đó là một bút danh. Bút danh này Lý Khoát sẽ giữ bí mật tuyệt đối. Tóm lại, anh ấy muốn lập một tài khoản phụ hoàn toàn mới để viết “Sử Thượng Đệ Nhất Hỗn Loạn”.

Như vậy, nếu đến lúc tác phẩm được đón nhận tốt, Lý Khoát có thể sẽ công khai danh tính của mình. Còn nếu không được đánh giá cao, thì tài khoản đó sẽ trở thành một tài khoản phụ vĩnh viễn.

Lý Khoát đã tìm hiểu về cục diện tiểu thuyết mạng ở đây, Kỳ Điểm vẫn là trang lớn nhất, nên việc đăng tải trên trang web này chỉ có thể dựa vào chất lượng của cuốn tiểu thuyết và mức độ được độc giả đón nhận để quyết định số phận cuối cùng của nó.

Hiện tại Lý Khoát đã viết được 11 vạn chữ cho “Sử Thượng Đệ Nhất Hỗn Loạn”. Đối với anh ấy, quá trình "sao chép" này không hề khó chút nào, tốc độ viết mỗi ngày cũng khá nhanh, nên khả năng cao sẽ đảm bảo được tần suất cập nhật.

Vì vậy, rất nhanh chóng, Lý Khoát đã tạo một tài khoản trên Kỳ Điểm. Khi đăng ký bút danh, anh ấy đã suy nghĩ một lúc, cuối cùng vẫn quyết định dùng bút danh của kiếp trước: Lý Thám Hoa.

Cái tên này cũng không có ý nghĩa đặc biệt nào khác, thực chất chỉ là cái tên anh ấy nghĩ ra ngẫu hứng khi đặt bút danh. Việc tiếp tục sử dụng nó bây giờ cũng không mang mục đích cụ thể nào quá mạnh mẽ.

Lý Khoát dù sao vẫn sẽ cố gắng che giấu Tân Nha về việc viết “Sử Thượng Đệ Nhất Hỗn Loạn” trên Kỳ Điểm. Hiện tại, ở Tân Nha, Lý Khoát cũng phải tạm thời ngừng viết. Dù sao thì anh ấy cũng không có tiểu thuyết nào thích hợp để viết ở đó nữa. Hơn nữa, hai cuốn tiểu thuyết “Sử Thượng Đệ Nhất Hỗn Loạn” và “Xạ Điêu Anh Hùng Truyện” đều cần anh ấy phải viết, nên thời gian bận rộn mỗi ngày cũng bị hạn chế. Nếu ở Tân Nha còn phải viết thêm một cuốn nữa... Dù sao Lý Khoát cũng không phải một cỗ máy.

Gần đây, nhân viên bên Tân Nha nghe tin Lý Khoát tạm thời không viết sách mới. Người của “Đông Hải Báo - Ấn Phẩm Văn Học” cũng nghe Lý Khoát nói tạm thời chưa có sách mới. Cả hai bên cũng đã trao đổi thông tin với nhau và cảm thấy Lý Khoát có lẽ muốn nghỉ ngơi một thời gian cho khỏe, bởi làm việc với cường độ cao liên tục, rất có thể sẽ khiến người ta kiệt sức. Cho nên họ cũng không tiếp tục thúc ép Lý Khoát nữa, họ chỉ chờ Lý Khoát trở lại cùng với tác phẩm mới.

Lúc này, Lý Khoát đã đăng tải “Sử Thượng Đệ Nhất Hỗn Loạn” trên Kỳ Điểm và đang chờ phản hồi. Bất quá, Lý Khoát rất thạo những chuyện này, cộng thêm anh ấy tự tin vào bộ tiểu thuyết này, nên anh ấy cũng không quá bận tâm đến việc này.

Không lâu sau, tin nhắn từ Kỳ Điểm gửi tới, cho phép “Sử Thượng Đệ Nhất Hỗn Loạn” chính thức ra mắt.

Nội dung chuyển ngữ này được truyen.free độc quyền sáng tạo, không sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free